некоторое время вовсе не задумывался о пище, и его не удивило, что даже мысль об этом не была для него интересна. Проведя три последних дня в состоянии постоянной злости и раздражения от действий четырех пронырливых аудиторов федерации, специализирующихся на проверках эффективности и обшаривших весь его корабль, он уже не надеялся вновь испытать желание поесть, пока 'Энтерпрайз' не уберется как можно дальше от Сигмы-1.

А приступить к отлету капитан намеревался уже нынешним вечером, после того как на корабль возвратятся все члены экипажа, отпущенные в увольнение.

– Джим, так ты будешь пить свой бренди или же ты взял его только подержать и посмотреть?

– Так ты же сам любишь повторять, Боунз, что смотреть на алкоголь полезнее для здоровья, чем пить.

Маккой сильно стукнул рукой сзади по ноге Кирка, и тому пришлось резко выпрямиться, чтобы не расплескать бренди себе на брюки.

– Не надо со мной умничать, капитан. Вы ведь сюда пришли, чтобы расслабиться.

Нахмурившись и поджав губы, Кирк опустил ноги на пол и поставил стакан с бренди на стол.

– Я и расслабляюсь. – Он снова понюхал бренди и, решив, что все-таки не хочет пить, подвинул напиток к Маккою. – А в чем, собственно, дело? Или я расслабляюсь недостаточно эффективно?

Скотт одобрительно фыркнул, а на суровом лице Маккоя расплылась хитрая улыбка.

– Ага! Кажется, мои тренированные медицинские чувства улавливают здесь какую-то скрытую враждебность?

– Скрытое что? – Кирк скрестил руки, потом решил, что такая поза выглядит слишком тельной, и опустил локти на стол, – Я пока еще даже не выразил никакой враждебности, чтобы мне приписывать что-то 'скрытое'.

– Да ладно, все нормально, сэр. – Скотт поднял свой бокал и добавил с шутовским поклоном – Я думаю, что мои ребята показали достаточно этой самой враждебности почти всем нам.

Кирк ответил на рассуждения своего инженера легким кивком головы.

– И все-таки, что же с этими людьми? 'Энтерпрайзу' нужна была проверка эффективности не более, чем Споку психоаналитик. – Он откинулся в кресле и скрестил руки на груди. – У меня самая лучшая, самая эффективная команда во всем флоте, и Генеральный аудитор прекрасно знает об этом. Тратить наше свободное время на разные интервью и проверки – попросту значит украсть у всех время для увольнительных.

– Аудиторы были и в корабельном лазарете. – В голосе Маккоя звучали нотки умиротворения. И это уже само по себе было опасно. Поэтому Кирк бросил на него успокаивающий взгляд, пытаясь предотвратить взрыв. Доктор неохотно уступил в начавшемся было споре и поднял руки вверх. – Я хочу только сказать, что мы оба с тобой раздражены, Джим. Но приказ есть приказ, и ты едва ли мог сделать что-нибудь, чтобы помешать им проникнуть на корабль.

Кирк подумал, что он мог бы приказать Чехову поставить охрану у каждого транспортера и, применить фазеры против всякого посетителя, имеющего при себе инспекционные бумаги или хотя бы просто скрепки. Хотя вряд ли Маккой имел в виду нечто подобное.

– Ладно, по крайней мере, все уже позади, – со вздохом заметил Кирк, стараясь расслабить мускулы и отогнать от себя раздражение. – Теперь мне уже до конца моих дней не придется беспокоиться о подобном.

Однако эта уверенность была тут же разрушена Скоттом. Тот метнул быстрый взгляд поверх головы капитана и с мрачной шотландской ухмылкой уставился на дверь.

– Боюсь, что мы начали несколько преждевременно говорить о том, что все позади...

– Кирк? – Сзади послышались тяжелые шаги, и чья-то крепкая рука схватила капитана за плечо. – Мне нужно поговорить с тобой, капитан. Опять твои люди доставляют мне беспокойство.

Вместо того чтобы повернуться и наброситься на Джона Тейлора, Кирк опустил голову и стал тереть глаза.

– Мистер Тейлор, я здесь в увольнении. Если у вас есть вопросы, то на корабле находится мистер Спок.

– Разрази меня гром, если у меня не найдется вопросов! – Тейлор стал сбоку от Кирка, явно выжидая взгляда капитана. Однако тот решил, что ждать Тейлору придется долго. – Ваш командир Спок сообщил, что нам запрещено появляться на борту 'Энтерпрайза'. Это правда?

– Вулканец не лжет, мистер Тейлор. – Кирк наконец повернул свое кресло и встретился взглядом с Тейлором. Он не смог скрыть своего удивления, заметив, что перед ним, в нетерпении переминаясь с ноги на ногу, стоят все четыре аудитора. Капитан обратил внимание на самого высокого из них, поскольку знал после нелегких трех дней, проведенных с ними, что именно Тейлор – главный заводила и явный лидер группы. Причем Кирк едва ли мог припомнить хотя бы одного человека, столь же дерзкого и колючего, как главарь этой шайки аудиторов.

– Вам закрыт доступ на 'Энтерпрайз', – промолвил Кирк, – поскольку ваша работа там закончена. Мне было приказано содействовать вашей инспекции, пока мы находились в порту. Прошлой ночью вы сказали, что закончили все проверки. Таким образом, начиная с сегодняшнего утра, у вас нет больше ни полномочий, ни какой-либо надобности снова проверять мой корабль и мою команду. Я буду весьма благодарен, если вы дадите нам спокойно провести оставшееся время увольнения.

Он кивнул трем остальным аудиторам и начал уже поворачиваться к ним спиной в надежде, что те поймут намек и уведут своего босса.

– Не надо так торопиться, капитан. – Тейлор задержал его, положив руку на кресло и поднося Кирку прямо под нос какой-то документ на бланке администрации федерации.

Кирк взял бумагу обеими руками и посмотрел на него, не веря своим глазам: документ, под которым стояла знакомая подпись, разрешал допуск группы аудиторов на борт его корабля.

– Это еще что такое?

– Это приказ для меня. – Тейлор скрестил руки на груди, и губы его при этом скривились в презрительной самодовольной усмешке. – Я обнаружил, обрабатывая отчеты моих людей, несколько неточностей относительно вашего экипажа. Генеральный аудитор Федерации решил, что необходимо понаблюдать за работой вашего корабля в ходе обычного полета. При таком режиме мы сможем выявить, кто допустил ошибки, прежде чем я закончу наш итоговый отчет.

Кирк скомкал документ в руке так, что его уже трудно было прочитать.

– Какие ошибки? – Голубые глаза Маккоя засветились особым недобрым светом, который Кирк уже хорошо распознавал за долгие годы совместной работы. – Вы там разложили обязанности и практические навыки опытных людей на какие-то пунктики и числа, а потом начинаете утверждать, что кто-то допускает ошибки только потому, что полученные вами данные не совпадают с тем, как ваши сидящие в конторах умники представляют себе эффективную работу команды звездолета? Боже правый! Это как же мы можем вообще нормально работать, не говоря уже об эффективной работе, когда ваши люди все время суют свои носы во все дела?

– Ты что-то недавно говорил о скрытой враждебности, – напомнил Кирк доктору. Маккой на это только скорчил гримасу, не проронив ни слова.

– Вы не полетите с нами. – Кирк снова повернул свое кресло к Тейлору, стараясь не выдать внезапно охватившего его чувства злобного удовлетворения от того, как суетливо аудитор отступил на несколько шагов, уклоняясь от столкновения с капитаном. – Не важно, что там решил Генеральный аудитор, все равно вы для нас остаетесь штатскими служащими. В соответствии с нашим

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату