– Я частный детектив, работаю по контракту с 'Калифорния фиделити', расследую дело, связанное с выплатой по договору о страховании жизни.

– Той выплатой, которую недавно получила Дана, так?

– Да, два месяца назад.

Сидевшая в баре группа разразилась громким взрывом хохота, и Эккерт чуть подался ко мне, чтобы я могла его слышать.

– И как это все обнаружилось?

– Человек, который раньше работал агентом в 'КФ', а сейчас на пенсии, неделю назад видел Джаффе в Мексике. Меня тут же наняли, чтобы я немедленно слетала туда и проверила, действительно ли это так.

– И вы лично убедились, что это был Венделл?

– Более или менее, – ответила я. – Конечно, не могу поклясться, что это был именно он, я никогда не была знакома с мистером Джаффе.

– Но вы его видели? – уточнил Эккерт.

– Его или кого-то очень на него похожего. Разумеется, он сделал себе пластическую операцию. Наверное, это было самое первое, что он тогда сделал.

Карл прямо посмотрел на меня и задумчиво покачал головой. На губах у него появилась легкая усмешка.

– Я полагаю, Дане вы уже сказали об этом?

– Только что говорила с ней. Ее эта новость не обрадовала.

– Я думаю. – Он пристально всматривался мне в лицо, как будто изучая меня. – Как, вы сказали, вас зовут?

Я достала визитку и через стол пододвинула ее Эккерту.

– А вы знаете, что его сын попал в неприятную историю? – спросила я.

За нашими спинами снова раздался взрыв хохота, на этот раз еще громче первого. Там явно развлекались смачными анекдотами.

Эккерт прочитал мое имя на карточке и сунул визитку в карман рубашки.

– Я читал о Брайане в газете, – сказал он. – Любопытно.

– Что именно?

– Это появление Венделла и его намерения. Я как раз недавно вспоминал о нем. Поскольку его тело так и не обнаружили, я всегда сомневался в достоверности этой смерти. Правда, ни с кем не делился своими сомнениями. Считал, что люди истолковали бы их в том смысле, что я просто отказываюсь верить очевидному. Отрицаю явные факты. И где же он все это время скрывался?

– У меня не было возможности спросить его об этом.

– И он все еще там?

– Нет, он уехал из гостиницы прямо среди ночи, и с тех пор я его больше не видела. Возможно, сейчас он держит путь сюда.

– Из-за Брайана, – мгновенно сделал вывод Эккерт.

– Я тоже так подумала. Ну и потом, это вообще единственная зацепка, какая у нас есть. Даже не зацепка, а просто хоть что-то, от чего можно оттолкнуться.

– И зачем вы мне все это рассказали?

– На случай, если Джаффе попытается установить с вами контакт.

Вернулся официант, поставил перед нами заказанное, и Карл поднял на него взгляд.

– Спасибо, Джимми. Запиши это на мой счет, если не возражаешь. – Эккерт взял счет, приписал чаевые, небрежно расписался внизу и вернул счет официанту.

– Спасибо, мистер Эккерт, – без энтузиазма проговорил тот. – Что-нибудь еще?

– Нет, благодарю.

– Приятного вам вечера.

Карл рассеянно кивнул и снова вопросительно уставился на меня. Я залезла к себе в сумку, порылась и достала листок с портретом, который сделал по моим рассказам Валбуса.

– У меня есть портрет, взгляните, если хотите. – Я положила лист на стол перед Эккертом.

Карл передвинул сигарету в угол рта и, скосив немного глаза из-за дыма, принялся изучать изображение Венделла. Потом горько улыбнулся и покачал головой.

– Какое дерьмо!

– Я думала, вам будет приятно узнать, что он жив, – сказала я.

– Послушайте, я же из-за него в тюрьму угодил. И на меня набросилось столько народу! Когда пропадают такие деньги, кто-то же должен быть выставлен виноватым. Я был не против нести свою долю ответственности, но, черт побери, я вовсе не хочу расплачиваться за него.

– Да, наверное, вам тогда крепко досталось.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату