эскизам чемоданов, который в розничной продаже в большинстве универсальных магазинов стоит дороже шестисот долларов.
Теперь наступила моя очередь проявлять скепсис и недоверие.
– Вы шутите, – изумилась я. – Это какой-то розыгрыш. Всего тридцать девять девяносто девять? Не верю!
Женщина заверила меня, что это не розыгрыш, и предложение делается вполне серьезно. Комплект чемоданов достается мне совершенно бесплатно. Единственное, что я оплачиваю, это доставку, причем, если мне так удобнее, я могу рассчитаться через кредитную карточку. Она предложила, что ко мне могут подъехать в течение часа, чтобы взять чек, но я, подумав, решила, что через кредитную карточку мне будет все же проще. Тут же придумав симпатичный ряд цифр, я дала ей номер моего счета, который она мне для точности повторила. По тону ее я чувствовала, что она сама не верила своему везению. Наверное, в тот день я оказалась единственным человеком, который не травмировал лишний раз ее слух, сразу же бросив трубку. Но зато теперь всю оставшуюся часть дня она и ее коллеги будут пытаться получить за товар, с названного мною счета.
На обед я выпила прямо за рабочим столом пакетик обезжиренного йогурта и потом немного подремала, откинувшись на спинку кресла. В перерывах между автомобильными погонями и перестрелками у нас, частных детективов, выдаются иногда такие вот деньки. В два часа я стряхнула с себя дрему и потянулась к телефону, чтобы снова попытаться дозвониться до Хэрриса Брауна.
На том конце провода раздалось четыре гудка, потом трубку сняли.
– Хэррис Браун, – проговорил немного раздраженный и явно запыхавшийся голос.
Я сняла ноги с письменного стола и представилась.
Тон Брауна сразу же изменился, в голосе появился интерес.
– Рад, что вы позвонили. Меня очень удивило, когда я услышал, что этот тип объявился снова.
– Ну, доказательств, что это именно он, у нас пока еще нет, но лично я в этом почти уверена. А сколько времени вы тогда вели это дело?
– Месяцев семь, наверное. Я ни на секунду не поверил тогда, будто он действительно умер, но убедить в этом других мне было чертовски трудно. И в конечном счете так и не удалось. Приятно слышать, что чутье меня тогда не обмануло. Да, так какую помощь вы от меня ждете?
– Я пока и сама не знаю. Думаю, мне просто хотелось поговорить, посоветоваться, – ответила я. – Мне удалось установить женщину, с которой он путешествовал. Ее зовут Рената Хафф, и у нее есть свой дом в Пердидо-Кис.
Похоже, Брауна эта информация поразила.
– Откуда вы это узнали?
– Гм-м, я бы предпочла этого не уточнять. Скажем так: у меня есть свои способы, – ответила я.
– Вроде бы у вас неплохо получается.
– Стараюсь, – сказала я. – Проблема в том, что эта женщина – единственная нить, какая у меня есть, и я не могу вычислить, к кому еще Джаффе может обратиться за помощью.
– За помощью в чем?
Я чувствовала, что мне довольно трудно сформулировать свою гипотезу в отношении Венделла так, чтобы она звучала убедительно.
– Ну-ну, я не очень в этом уверена, но мне кажется, что он слышал о Брайане...
– О побеге и перестрелке.
– Да. И мне кажется, он должен вернуться сюда, чтобы помочь сыну.
На несколько мгновений трубка замолчала.
– Каким образом помочь?
– Я пока не знаю. Но не вижу никакой другой причины, из-за которой он бы рискнул возвратиться.
– Пожалуй, я готов с этим согласиться, – проговорил Браун после некоторых размышлений. – Так значит, по вашему мнению, он должен будет вступить в контакт либо с семьей, либо со своими прежними приятеля ми.
– Совершенно верно. Я познакомились с его бывшей женой и говорила с ней, но похоже, она сама ничего не знает.
– И вы этому верите?
– В общем-то склонна поверить. Мне кажется, она говорит правду.
– Продолжайте. Извините, что я вас перебил.
– Так вот, в том, что касается самого Венделла, я по сути сижу и выжидаю, когда он объявится, а он этого все не делает. И я подумала, что если бы мы посидели и обмозговали все это вместе, возможно, нам бы пришли в голову и другие варианты. Можно мне немного покуситься на ваше время?
– Я сейчас на пенсии, мисс Милхоун. Так что времени у меня сколько угодно. К сожалению, сегодня во второй половине дня я занят. А завтра, если вам удобно, пожалуйста.
– Мне удобно. Может быть, в обед? Вы свободны в это время?
– Можно, – сказал он. – Вы где располагаетесь?
Я назвала ему адрес своей конторы.
– Вообще-то я живу в Колгейте, – сказал он, – но у меня есть кое-какие дела в центре. Могли бы мы