душами? Всей толпой обратились к Свету?

— Тебе бы следовало подумать о собственной участи, девочка. Тебя ведь также ждет костер.

— Я не боюсь!

Священник покачал головой.

— Все храбрятся поначалу... Впрочем, всем вам повезло. И тебе, девочка, и неко. Я даже, пожалуй, и впрямь несколько подлатаю вас. Похоже, крестоносцы перестарались...

— Они их чуть не убили!

Он присел возле неко, и Кира ощутила потоки магической силы, окутавшие священника. Но уже через пару минут он поднялся.

— Вот так. Теперь они смогут говорить. Не так ли?

Священник тронул носком башмака Инелию. Та шевельнулась и, звеня цепями, приподнялась.

— Что тебе нужно, святоша? — с трудом ворочая языком, спросила она.

— Мне нужен тот человек, с которым вы путешествуете. Жанна Аркийская разослала всем подробные описания, так что я не мог ошибиться. Две неко с карнелийскими мечами. Не думаю, что найдутся еще две такие. А значит, где-то поблизости должен быть тот человек. Ингельд, кажется? Именно он нужен Жанне.

— Если бы он был поблизости, мы бы здесь не сидели, — Инелия попыталась усмехнуться, но распухшие губы едва слушались. — Он бы тебя выпотрошил и сожрал!

— Все в руках Господа. Значит, вы не знаете, где он?

— Даже если бы и знали...

— Ну что ж. Я отправлю вас к Жанне. Дорогой у вас будет время подумать и что-нибудь вспомнить.

— А я? — позвала его Кира. — Меня ты тоже отправляешь к ней?

Священник приблизился и, подсвечивая факелом, заглянул в лицо.

— Ты, девочка, напоминаешь мне кое-кого.

— И кого же?

— Знаешь ли, дитя мое, что Торнтад, нынешний король Далии, последнее время очень беспокоит нас.

— Неужели? И зачем ты мне это рассказываешь? Чихать я хотела на вашего Торнтада!

— На вашего, дочь моя, на вашего, мы ведь в Далии. А рассказываю я это затем, чтобы сообщить, что Церковь очень заинтересована в скорейшей поимке некоей Киры, бывшей королевы Далии. Она крайне нужна нам, живая и невредимая.

— Вот оно что, — усмехнулась Кира. — Самозванца Торнтада пугать? Ну что ж, ищите-ищите, но я-то тут причем?

— Именно это я и хотел бы выяснить.

— Вот и выясняй, только без меня.

Кира отвернулась к стене.

— Ну что ж, у меня, к сожалению, нет сейчас возможности заняться тобой, так что придется тебе подождать встречи с Жанной. Думаю, она найдет способ тебя разговорить.

— А Жанна в Далии?

Священник молча направился к дверям.

— Значит не в Далии, — задумчиво заметила Кира. — Значит, с границы сняли не всех? И как Измененные, не беспокоят?

Священник с лязгом захлопнул за собой дверь.

— Кира... — позвала Инелия. — Спасибо тебе...

— Спасибо? — слабо улыбнулась Кира. — За что? Я не смогла помочь ни вам, ни даже себе...

— За того ребенка. Если бы не ты, его бы убили.

Кира пожала плечами.

— Кто знает, успел ли он сбежать, — она вздохнула.

— Еще как успел, — буркнула Ири. — Мы стянули на себя всех железноголовых, а неко только дай шанс — проскользнут в любую щель! Жаль, конечно, что ты не успела жахнуть по этим... Вот бы посмотреть как они корчатся в огне!

— Помолчи, Ири, — строго заметила Инелия. — Это ведь ты втянула нас в эту историю!

— И что же нам было делать? — взорвалась Ири. — Позволить этим ублюдкам сжечь ребенка?

— Знаешь, сколько таких по всей стране, кого мы не смогли спасти? Они ведь здесь отвыкли прятаться... — тихо ответила Инелия. — А теперь... А теперь еще сожгут и нас, и Киру, а она ведь тоже ребенок...

— Я не ребенок, Инелия, — отозвалась Кира. — Я королева.

Вы читаете Разлом
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату