— Мы пришли с миром, — громко крикнул Ингельд.

В кустарнике зашуршало и вскоре на тропу выбралось с дюжину инуров, вооруженных копьями. Судя по всему, дозорные уже успели позвать подмогу.

— Мне нужно к вождю, — спокойно сказал Ингельд.

— Здесь тебе не место, человек из Карнелии! И тем более здесь не место проклятым неко! — прорычал один из них, самый здоровый, с мощными бульдожьими челюстями. — Убирайтесь отсюда, пока я не велел разорвать вас на клочки!

Ингельд швырнул на землю косичку убитого им инура. Разглядев орнамент на ленте, вплетенной в косичку, воины взорвались яростными воплями.

— Это Трор!

— Он убил Трора?!

Здоровяк уперся в Ингельда тяжелым взглядом.

— Это ты, человек, убил его?

Толпа надвинулась, но тот и бровью не повел.

— Я буду говорить только с вашим вождем, — холодно заметил он.

— Ты не смеешь здесь распоряжаться! — рявкнул инур.

— Как, впрочем, и ты, — невозмутимо парировал Ингельд. — И что же ты намерен делать, попробуешь меня убить? Ты, наверное, соскучился по встречам с моими сородичами?

Инур гневно потряс копьем, но с места не сдвинулся. Что-то коротко прорычал ближайшему воину и тот, подхватив косичку, исчез из виду.

— Разумно, — улыбнулся Ингельд. — Ты принял верное решение.

Инур глухо зарычал.

— Тебе лучше помолчать, человек! И не испытывать нашего терпения!

— Неужели? — Ингельд явно наслаждался разговором. — Но это так забавно, злить такого как ты.

— Не думаю, что у тебя есть причина для радости.

Ингельд кивнул ему за спину.

— Причина уже бежит сюда.

Подбежавший инур пролаял что-то здоровяку и тот недовольно сдвинул брови.

— Мой отец ошибается, — медленно сказал он. — Но я...

Он посмотрел на Ингельда.

— Ты можешь пройти. Дорогу мы тебе покажем. Неко останутся тут.

— Ингельд! — испуганно вскрикнула Ирия. — Ты не можешь идти один!

Карнелиец обернулся к девушкам и усмехнулся.

— Оставайтесь здесь, я скоро. За меня можете не волноваться.

— Только дай мне повод тебя убить! — рявкнул здоровяк.

Инуры расступились, пропуская Ингельда, затем взяли его в плотное кольцо и повели в деревню. Присматривать за неко здоровяк оставил двух воинов.

— Ингельд... — прошептала Ирия. — Инурам нельзя верить!

— Спокойно, сестра, — Инелия положила ей на плечо руку.

— Но он один...

— Да, Ирия, но... — Инелия перешла на шепот. — Мне кажется, Ингельд сильно изменился. Думаю, вся деревня инуров не в состоянии причинить ему вреда.

— Что это значит? Что ты хочешь этим сказать?

— Я и сама толком не понимаю, — печально улыбнулась Инелия. — Но после болезни Ингельд сильно изменился.

3

Инуры жили почти как люди. В отличии от неко, по-прежнему предпочитавших шатры или легкие хижины из жердей и веток, инуры быстро переняли у людей умение строить жилища из бревен. Немножко подогнали под себя и вот уже их дома выглядели под стать хозяевам — приземистые, непритязательные с виду, но надежные и теплые. А в случае войны они превращались в настоящие крепости.

Быстро научились инуры и ткацкому ремеслу, так что встретить инура в звериной шкуре можно было разве что в дальнем закоулке Сумеречья.

Инуры перенимали у людей все, что могло принести хоть какую-нибудь пользу. В отличии от заносчивых и недальновидных неко, инуры целенаправленно и упорно, год за годом, шли на сотрудничество с людьми, старательно преодолевая все распри и конфликты. И лишь с карнелийцами, своими древними и заклятыми врагами, они не могли, а может и не хотели договориться.

Ингельд двигался в сопровождении огромной толпы. Дети и старики, женщины и мужчины, забыв о своих делах, высыпали на улицу и провожали его неприязненными взглядами. Ненависть, которую испытывали инуры к карнелийцам могла сравниться только с их ненавистью к неко.

Вы читаете Разлом
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату