— Мы пришли с миром, — громко крикнул Ингельд.
В кустарнике зашуршало и вскоре на тропу выбралось с дюжину инуров, вооруженных копьями. Судя по всему, дозорные уже успели позвать подмогу.
— Мне нужно к вождю, — спокойно сказал Ингельд.
— Здесь тебе не место, человек из Карнелии! И тем более здесь не место проклятым неко! — прорычал один из них, самый здоровый, с мощными бульдожьими челюстями. — Убирайтесь отсюда, пока я не велел разорвать вас на клочки!
Ингельд швырнул на землю косичку убитого им инура. Разглядев орнамент на ленте, вплетенной в косичку, воины взорвались яростными воплями.
— Это Трор!
— Он убил Трора?!
Здоровяк уперся в Ингельда тяжелым взглядом.
— Это ты, человек, убил его?
Толпа надвинулась, но тот и бровью не повел.
— Я буду говорить только с вашим вождем, — холодно заметил он.
— Ты не смеешь здесь распоряжаться! — рявкнул инур.
— Как, впрочем, и ты, — невозмутимо парировал Ингельд. — И что же ты намерен делать, попробуешь меня убить? Ты, наверное, соскучился по встречам с моими сородичами?
Инур гневно потряс копьем, но с места не сдвинулся. Что-то коротко прорычал ближайшему воину и тот, подхватив косичку, исчез из виду.
— Разумно, — улыбнулся Ингельд. — Ты принял верное решение.
Инур глухо зарычал.
— Тебе лучше помолчать, человек! И не испытывать нашего терпения!
— Неужели? — Ингельд явно наслаждался разговором. — Но это так забавно, злить такого как ты.
— Не думаю, что у тебя есть причина для радости.
Ингельд кивнул ему за спину.
— Причина уже бежит сюда.
Подбежавший инур пролаял что-то здоровяку и тот недовольно сдвинул брови.
— Мой отец ошибается, — медленно сказал он. — Но я...
Он посмотрел на Ингельда.
— Ты можешь пройти. Дорогу мы тебе покажем. Неко останутся тут.
— Ингельд! — испуганно вскрикнула Ирия. — Ты не можешь идти один!
Карнелиец обернулся к девушкам и усмехнулся.
— Оставайтесь здесь, я скоро. За меня можете не волноваться.
— Только дай мне повод тебя убить! — рявкнул здоровяк.
Инуры расступились, пропуская Ингельда, затем взяли его в плотное кольцо и повели в деревню. Присматривать за неко здоровяк оставил двух воинов.
— Ингельд... — прошептала Ирия. — Инурам нельзя верить!
— Спокойно, сестра, — Инелия положила ей на плечо руку.
— Но он один...
— Да, Ирия, но... — Инелия перешла на шепот. — Мне кажется, Ингельд сильно изменился. Думаю, вся деревня инуров не в состоянии причинить ему вреда.
— Что это значит? Что ты хочешь этим сказать?
— Я и сама толком не понимаю, — печально улыбнулась Инелия. — Но после болезни Ингельд сильно изменился.
Инуры жили почти как люди. В отличии от неко, по-прежнему предпочитавших шатры или легкие хижины из жердей и веток, инуры быстро переняли у людей умение строить жилища из бревен. Немножко подогнали под себя и вот уже их дома выглядели под стать хозяевам — приземистые, непритязательные с виду, но надежные и теплые. А в случае войны они превращались в настоящие крепости.
Быстро научились инуры и ткацкому ремеслу, так что встретить инура в звериной шкуре можно было разве что в дальнем закоулке Сумеречья.
Инуры перенимали у людей все, что могло принести хоть какую-нибудь пользу. В отличии от заносчивых и недальновидных неко, инуры целенаправленно и упорно, год за годом, шли на сотрудничество с людьми, старательно преодолевая все распри и конфликты. И лишь с карнелийцами, своими древними и заклятыми врагами, они не могли, а может и не хотели договориться.
Ингельд двигался в сопровождении огромной толпы. Дети и старики, женщины и мужчины, забыв о своих делах, высыпали на улицу и провожали его неприязненными взглядами. Ненависть, которую испытывали инуры к карнелийцам могла сравниться только с их ненавистью к неко.