Гейла Лейтона, который девушка нарисовала в своем воображении, добавилась еще парочка нелицеприятных черт.

Вволю насладившись купанием, Роберта вернулась на берег, выстирала майку, тщательно отжала и надела на себя, посчитав, что так она высохнет быстрее. Ей не хотелось лишний раз смущать Зака своей наготой, хотя, видит Бог, это доставило бы ей удовольствие.

В глубине души Роберта никак не могла простить ему отсутствие инициативы, которое он продемонстрировал по отношению к ней.

— Подобное пренебрежение в высшей степени невежливо! — в сердцах заявила она, выполаскивая джинсы в помутневшей воде. Сейчас Роберта досадовала на спутника ничуть не меньше, чем на Лейтона. Ох уж эти мужчины!

Зак появился сразу же после того, как она покончила со всеми своими делами, и сообщил:

— Все в порядке. Похоже, Лейтон не подозревает о нашем присутствии на острове. Сейчас он занят уборкой хижины, поэтому вряд ли начнет распаковывать привезенный груз сегодня. До вечера мы можем спокойно отдыхать и ни о чем не тревожиться.

— Странно… — задумчиво промолвила Роберта.

— Что?

— То, что Лейтон живет в обычной хижине, хотя кое-кто уверял меня, что у него здесь шикарное бунгало. — Она бросила укоризненный взгляд на Зака, чем сильно смутила его.

— У богачей свои причуды, — попытался перевести все в шутку Зак. — Зато весь остров принадлежит ему. Или это не в счет?

— Ладно, — произнесла Роберта. Близость своего кумира действовала на нее умиротворяюще. Она встала и, отряхнув с ног песок, заявила:

— Пойду осмотрю окрестности, а заодно поищу источник питьевой воды. Сдается мне, на этом чудном островке он обязательно должен быть.

— Только помни об осторожности, — предупредил ее Зак. — Здесь могут быть дикие животные.

— Я эколог, — самоуверенно возразила девушка. — Общение с дикой природой — моя профессия…

— Пожалуй, я поторопилась с выводами и несколько переоценила собственные знания, — прошептала Роберта после более чем получасовых безрезультатных скитаний по джунглям. Она не сомневалась, что густые переплетения лиан скрывают массу источников пресной воды, а на деле все оказалось совсем иначе…

Девушка собралась уже повернуть назад и признаться Заку в своей несостоятельности, когда легкий всплеск привлек ее внимание.

Прислушиваясь, она сделала несколько шагов по направлению к очередной зеленой завесе и, раздвинув руками ветки, в изумлении замерла на месте.

Прямо перед ней, словно уменьшенная копия декораций к фильму «Кинг-Конг», струился водопад. Окружающие его джунгли создавали странный акустический эффект. Еле слышимый на расстоянии трех шагов, он буквально оглушал того, кто выходил на берег округлой чаши, принимающей в свои каменные объятия падающую с небольшой скалы хрустальную влагу.

Но даже не это чудо, созданное природой, привело Роберту в состояние благоговейного трепета. Она увидела бога!

А кем же еще мог быть обнаженный незнакомец, стоящий под струями водопада?

Он находился так близко от нее, что Роберте казалось — протяни она руку и сможет коснуться его бронзовой кожи. Мужчина, стоя к ней спиной, весело фыркал, протягивая сильные мускулистые руки навстречу падающей воде. Роберта не видела его лица, зато могла любоваться красиво очерченной спиной, правильным треугольником переходящей в узкие бедра, с небольшими упругими ягодицами.

Но вот незнакомец шагнул назад, и девушка, опасаясь, что он сейчас обернется и увидит ее, поспешно отступила в глубь зарослей.

Щеки Роберты горели от странного возбуждения, сердце билось, как только что пойманная птица в клетке. Не дожидаясь, пока ее присутствие будет обнаружено, она бросилась по направлению к лагуне, на берегу которой оставила Зака.

Когда знакомый песчаный пляж уже просматривался в промежутках между деревьями, а мысли в голове Роберты пришли в сравнительный порядок, она неожиданно поняла, кто был тот мужчина у водопада.

— Гейл Лейтон!

Невольно сорвавшийся с ее губ возглас заставил лежащего на песке Зака поднять голову и вопросительно посмотреть на нее.

— Где?

— Там, у водопада. Я едва не столкнулась с ним нос к носу, — сообщила девушка, умалчивая о пикантных подробностях встречи.

Она упала на песок лицом вниз, надеясь, что Зак не заметит владеющего ею смятения.

Уловка сработала — он перевернулся на живот и назидательно произнес:

— Я предупреждал тебя быть осторожнее.

Роберта искоса посмотрела на него, и в ее душе шевельнулось какое-то новое, смутное по отношению к нему чувство, подозрительно похожее на легкую неприязнь…

Гейл вовсю наслаждался свободой. Наведя порядок в хижине, он отправился к водопаду, намереваясь немного освежиться.

Сбросив одежду на берегу, он шагнул под сверкающие в солнечном свете струи воды. Тотчас на него обрушились сотни ледяных иголок-капель, заставляя усталость покинуть тело.

Постепенно покалывания становились все приятнее, и вот уже разогретая подобным душем кровь радостно побежала по жилам, заметно прибавляя сил.

Неожиданно Гейлу показалось, будто за ним кто-то наблюдает. Прекрасно зная правила поведения при встрече с хищными животными, он медленно обернулся.., и никого не увидел. Густая завеса лиан медленно раскачивалась, но скорее всего в этом был виноват ветерок.

После Нью-Йорка я становлюсь параноиком, подумал Гейл, и легкая усмешка скользнула по его губам. Однако он не стал задерживаться. Осторожность никогда не бывает лишней.

Решив высохнуть по дороге, мужчина подхватил вещи и направился к хижине. Уже на подходе ему пришла в голову идея заняться дайвингом, и он свернул в сторону навеса.

Первое, что бросилось Гейлу в глаза, — это плохо заметенные следы вокруг ящиков с грузом. Конечно, звери часто покидали джунгли, чтобы удовлетворить свое любопытство, но эти были оставлены.., человеком! И не одним — рядом обнаружились отпечатки поменьше.

— Так, похоже, у меня гости. Но откуда? — задумчиво произнес он и уже более внимательно осмотрел все вокруг.

В нос ему ударил тошнотворный запах. Гейл попытался определить, откуда тот идет, для чего обошел каждый ящик. Вонь шла из того, где как раз находилось снаряжение для подводного плавания.

Взяв в руки ломик, очевидно забытый кем-то из матросов «Горгоны», он поддел верхние доски, и они, к его удивлению, легко отошли в сторону. Подозрения о присутствии на острове посторонних подтвердились.

— Значит, это не издохшая корабельная мышь, — спокойно заметил Гейл. — Что ж, по крайней мере, теперь я точно знаю, каким путем незнакомцы проникли сюда. Остается выяснить зачем.

Отдавая себе отчет в том, что за ним может вестись наблюдение, он прихватил пару ящиков с провизией и укрылся за стенами хижины, резонно полагая, что непрошеные гости рано или поздно объявятся возле стоянки. Что ж, если они надеются застать его врасплох, то их ожидает сюрприз.

Еще в первый свой приезд на остров, когда приходилось ночевать под открытым небом, Гейл, следуя мудрым советам капитана, обзавелся неплохим ружьем. Ежедневно тренируясь в стрельбе по консервным банкам, он добился неплохих результатов и теперь мог постоять за себя.

Достав из тайника обернутое в промасленную ткань ружье, Гейл проверил затвор и вставил патрон. Потом, уютно устроившись в натянутом между стенами гамаке, заменяющем ему кровать, стал ждать…

Розово-красный закат смертельной раной отделял по линии горизонта морскую гладь от неба с наползающей на него с другого конца чернильной темнотой.

Роберта, обхватив и притянув к груди колени, сидела на остывающем песке и молча любовалась

Вы читаете Дождись прилива
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату