Расческа у Алиты Ла Тобре была тяжелая, из черепахового панциря с серебром, с жесткой натуральной щетиной. Каждое утро после горячего душа, намазывания кремом и осторожной просушки она подходила к своему зеркалу во всю стену голая и проводила расческой по волосам триста раз. После чего наступало время завтрака и кофе.
Алита перемалывала зерна „Блю маунтин“, клала их в кофеварку и отправлялась в шестиугольную гостиную с завтраком, состоявшим из натурального йогурта и свежего зеленого инжира. Любимое время Алиты. Время, когда Алита была Алитой. Через огромное окно с высоты пятнадцатого этажа можно было смотреть на игрушечных человечков, чувствуя себя в безопасности: раздетой, но невидимой. Недосягаемой. Да, она проводила большую часть времени в своей квартире без одежды, но уже двадцать лет никто, кроме нее самой, – ни мужчина, ни женщина – не видели ее тело. В свои тридцать два гата Ла Тобре была в техническом смысле девственницей.
Не то, чтобы она не была подвержена страстям. Каждый день она позволяла себе по два оргазма, три – по воскресеньям. Особые, личные, спрятанные от мира мгновения радости. Как и Алита.
Взгляд вернулся от окна к зеркальной стенке. Алита улыбалась. Отражение улыбалось в ответ. Взгляд лукавый, потом зовущий, бесстыжий, наконец – горящий. Алита послала себе воздушный поцелуй. Она влюблена. Женщина тряхнула головой, прекрасные пряди обвились вокруг тела, как струйки дыма.
Женщина в зеркале надувала губки, выпячивала грудь, звала.
– Позже, – пообещала Алита, – ты же знаешь правила.
Она перекинула назад вуаль своих волос, поднялась со стула и загрузила посуду в моечную машину. Пора одеваться и идти на работу.
В лифте уже были две женщины. Алита улыбнулась короткой механической улыбкой Холли Колдер и повернулась к Клэр Сэксони.
– Нижняя стоянка, Клэр, будьте добры, – попросила она.
Обе, и Алита и Клэр, были одеты в строгие костюмы. Платье Холли, пожалуй, коротковатое, отличалось излишней яркостью.
– Как вам понравилась вечеринка? – спросила Холли в своей энергичной, торопливой манере.
– Базар. – Клэр нахмурилась.
– Вам удалось встретиться с кем-то? С интересным человеком?
– Единственный человек, который меня там интересовал, – Питер Уайлд. Он не задержался. У меня к нему вопросы. Важные вопросы.
– О, да! – Холли взмахнула руками: – Мне понравились его волосы. „Орлиные крылья“. Прекрасно ухоженные, слегка тронутые сединой.
Алита кашлянула и посмотрела на Клэр. Уголки рта Клэр дернулись.
– Да, я собиралась спросить, кто делал ему прическу. – Брови ее поднялись, и женщина обратила свои изумрудные глаза к длинноволосой брюнетке:
– Алита, в воскресенье у меня будут друзья: бизнесмены, журналисты. Возможно, вам было бы интересно?
– Еще бы! С радостью, – воскликнула Холли.
– Буду непременно, – ответила Алита.
Клэр посмотрела на Холли, потом на Алиту.
Пожала плечами.
– Что ж, прекрасно, приходите обе. Одиннадцатый?
Лифт остановился, двери открылись. Холли выглядела растерянной.
– А, это мой, кажется. Пока.
– Вот и верь ей! – бросила Клэр, когда двери за крылись.
– Она, конечно, немного.
– Не в себе? А вас не удивляет?
– Что?
– Чем я зарабатываю на жизнь – каждому известно, а вы? Вы вниз по делам, очевидно? – Брови Клэр снова взлетели.
– Помощь при стрессах.
– А ведь это не дешево. Вы знаете, что у нее одна из самых больших квартир? Тысяча шестьсот два. Даже сами числа большие. Я в тысяча шестьсот четвертой. Дорого. Вас не удивляет, чем таким эта, с ветром в голове, занимаемся, что даже может себе позволить тут жить?
– Я не думала, что.
Дверь снова открылась, и обе женщины прошли на нижнюю стоянку.
– А я думала, – продолжила Клэр. – Мужа у нее, кажется, нет. Холли, должно быть, занимается… Есть, по-моему, одна работа, которую она способна освоить.
– Вы имеете в виду.
– Да. Она, должно быть, „подрабатывает“.
– Ну-у. Я не знаю. Она не похожа на одну из этих.