— Дженет, обещаю, что ты очень пожалеешь, если допустишь ошибку.

Неприкрытая угроза в его голосе не понравилась ей. Чувство страха вновь зашевелилось где-то внутри. Перечить Луису просто глупо. Она поняла это, взглянув в его надменные темные глаза.

— На следующий день я сообщил эту новость отчиму. Он очень обрадовался и поехал поздравить тебя, но попал в катастрофу, — серьезно закончил Луис. — Ты все поняла?

— Это не самая романтическая история из тех, что мне доводилось слышать, — сказала она, стараясь скрыть охватившее ее волнение.

— Не сомневаюсь. Тебе по вкусу более низкопробные интриги, — жестко заметил он.

Она не удостоила это замечание ответом.

— Моя машина все еще стоит у клиники. Не довезешь меня туда? Я хочу забрать ее.

— Хорошо. — Луис посмотрел на часы. — Ты готова?

— Да. — Дженет открыла сумочку, убедилась, что ее ключи на месте.

— Подожди. — Он встал. — Пойду возьму пиджак.

Дженет прошла в гостиную, чтобы выключить телевизор и вдруг увидела на экране Луиса.

—…Один из самых выгодных женихов Британии объявил вчера, что собирается жениться…

Луиса сменила на экране кукольно красивая брюнетка.

— Ингрид Хоффман, чье имя уже давно связывали с Луисом Гранеро, никак не прокомментировала сообщение о его помолвке с Дженет Ирвинг, когда прилетела в Лондон…

Сердце Дженет сжалось в груди. У Луиса была серьезная привязанность, и девушка выглядела просто потрясающе.

— Что ж, у нее все шансы заполучить мистера Гранеро, — вырвалось у Дженет вслух, затем с сарказмом она обратилась к хорошенькой белокурой ведущей: — Ты тоже можешь заполучить его, не беспокойся.

На экране появились кадры, отснятые вчера в больнице, Дженет чертыхнулась и выключила телевизор.

— Очень щедро с твоей стороны. Но она не в моем вкусе. — Дженет резко обернулась: Луис стоял в дверях и с усмешкой наблюдал за ней.

— Я думала, что все женщины в мини-юбках в твоем вкусе, — пробурчала она, не осмеливаясь поднять глаза. — А кто такая Ингрид Хоффман?

— А что, дорогая, ты как будто ревнуешь? — ехидно прищурился он.

— Вот еще! Просто хотела узнать о ней, чтобы не выглядеть полной дурой, если кто-то упомянет это имя.

— Ясно. — Луис кивнул, надевая пиджак. — Хотя ничего особенно сказать не могу. Дочь одного мультимиллионера, двадцати двух лет, веселая и красивая. С ее отцом у меня кое-какие дела. Вот, собственно, и все.

— Понятно. — Подобное описание почему-то вызвало у нее раздражение. — Надеюсь, внезапная помолвка не повлияет на «кое-какие дела»? Папочка может рассердиться, узнав, что его девочке сделали больно.

Луис пожал плечами.

— У меня есть преимущество — Генрих Хоффман не глупец. Он чует выгодную сделку за милю.

Дженет натянуто улыбнулась.

— Если собираешься жениться на мисс Хоффман, не волнуйся, я не стану возражать.

— Что? И это теперь, когда я почти женат? — в тон ей произнес Луис. — Дорогая, ну как я могу смотреть на кого-либо, кроме тебя?

— Меня опять начинает тошнить, — сказала она, подходя к двери.

— Мне все равно, что ты там чувствуешь, — сухо отчеканил он, положив руку ей на плечо, — и не вздумай следующие несколько недель связаться с кем-нибудь еще, слышишь?

Дженет резко остановилась. Ее лицо залила краска, сердце рвалось из груди, раздираемое обидой и злостью. За кого он ее принимает?

— Да как ты смеешь?! — взвизгнула она и, не дав Луису опомниться, влепила ему звонкую пощечину. И застыла на месте, увидев красное пятно, появившееся на его щеке.

Вместе с этой пощечиной вырвалась наружу вся накопившаяся за последнее время злоба. Дженет вдруг стало стыдно.

— Прости, я… я не хотела… — Она запнулась, встретив его взгляд. Темные глаза превратились в щели, губы плотно сжались — в этот момент она испугалась по-настоящему.

Он осторожно дотронулся до своей щеки, а затем, к удивлению Дженет, пожал плечами.

— Это я, наверное, должен извиниться. Мне не следовало говорить тебе такие вещи.

От изумления девушка онемела. Неужели всемогущий, недосягаемый Луис Гранеро извиняется перед ней?

— Мы оба пострадали. Думаю, нам лучше воздержаться от взаимных колкостей. — Он открыл дверь.

Слезы навернулись на глаза Дженет, эмоции просто душили ее. Она с трудом держала себя в руках, опасаясь, что, если Луис ударится в любезности, она не вытерпит и расплачется.

В клинику ехали в полном молчании. Луис злился. Она поняла это по жестко сжатым губам и резкому переключению скоростей.

Припарковав машину, он взглянул на ее бледное лицо. О чем он думал? Дженет отдала бы все, чтобы проникнуть сейчас в его мысли.

— Ты помнишь, где оставила машину? — заботливый тон удивил ее.

— Да, спасибо.

— О'кей. — Он вылез из автомобиля, Дженет последовала за ним. — Попробую уговорить мать заехать к тебе на ланч. Она согласится, если узнает, что ты ждешь ее.

Дженет кивнула в знак согласия.

— Что ты хочешь, чтобы я приготовила?

Господи, как странно звучит этот разговор после стольких оскорблений, нанесенных друг другу!

— Только чай и печенье. Мы заедем ненадолго. Потом я отвезу ее домой отдыхать.

Дженет согласно кивнула и следом за ним направилась в клинику.

— Где твоя машина? — внезапно прорычал Луис.

— Там… — Она неопределенно махнула рукой назад. — Я только хотела узнать о его самочувствии перед тем, как уехать.

— Ну уж нет. — Он преградил ей дорогу. — Ты не войдешь туда!

— Кто это сказал? — Дженет, как взбунтовавшийся ребенок, зло посмотрела на него. — Нет, войду!

Их пререкания грозили перейти в очередную ссору, но тут кто-то окликнул Гранеро. Они обернулись. Хорошенькая брюнетка спешила к ним. На вид ей было около двадцати, со вкусом подобранный костюм бледно-розового цвета подчеркивал плавные линии ее тела.

Дженет подумала, что это — Ингрид Хоффман, и ее сердце учащенно забилось. Как ей не хочется играть роль возлюбленной! Она не справится с этим.

— Это Катрин, — прошипел Луис. — Черт возьми, следи за тем, что говоришь!

У нее перехватило дыхание. Катрин Престон, ее сводная сестра… Дженет совершенно не ожидала столкнуться с ней вот так, лицом к лицу.

— Луис! О Луис… — Девушка бросилась в его раскрытые объятия. — Это так ужасно… Бедный папа… Как он?

— Все так же, милая, — он нежно гладил сестру по голове, потом взглянул на нее и улыбнулся. — Я так рад снова увидеть тебя, даже несмотря на печальные обстоятельства нашей встречи.

Нежность и обходительность Луиса с сестрой не имели ничего общего с его обычной манерой разговора. Счастливая, подумала с завистью Дженет, Луис так заботится о ней…

— Кстати, что это за новость о твоей, помолвке? Я прочитала в газете, пока летела сюда, там упоминалось о какой-то Дженет? Это правда?

— Конечно, — спокойно сказал он. — И она стоит как раз у тебя за спиной.

Вы читаете Только один шанс
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату