— Газет? Он разве знаменит? Никогда о нем не слышала! Я не читаю рубрику «Частная жизнь», она меня не интересует.

— Не «Частную жизнь», глупышка, а раздел «Бизнес». Там только на прошлой неделе про него писали.

— Раздел «Бизнес»? — Джейн скептически усмехнулась. — К сожалению, бизнес меня тоже мало интересует. — Но ей определенно был интересен Билл Форстер. — Ну? И кто же он?

— Никогда не слышала о Билле Форстере, банкире-мультимиллионере?! — возмутилась Пола. — Он один из лучших корпоративных советников в Австралии! Заключает грандиозные контракты. Делает миллионы на ходу!

— Ради своей дочки, разумеется, — заметила Джейн, подумав об одинокой малышке Барби, отданной на попечение чужих людей, сменяющихся нянек и экономок.

— Джейн, он обожает своего ребенка, это всем известно, — тараторила Пола. — Мой отец уверен, что у Форстера особый талант делать деньги, привлекать нужных людей. Клиенты — аристократы. Связи в правительстве. Отличная репутация. Деловое чутье. Солидный капитал, не говоря уже о неотразимой мужской красоте. Держу пари, у Билла уйма поклонниц, готовых исполнять любые прихоти своего кумира. Джейн, в газете была его фотография с подписью… ты ведь ее видела? Как ты могла не заметить? Он такой сексуальный!

— Ты не совсем права.

Джейн не воспринимала Билла Форстера так узко. Да, в нем что-то есть возбуждающее. Как мужчина он производил сильное впечатление. Но он был слишком властным, уверенным в себе; в нем была особая мощь, глубоко скрытая страсть. Нет, такая многогранная личность не укладывалась в тривиальное понятие «сексуальный».

— А что писали о нем в статье? — спросила, невольно заинтригованная, Джейн.

— О самом Форстере почти ничего. Все о его бизнесе и предложениях реформировать законы. Мой отец встречал его несколько раз. Билл Форстер — директор сети компаний, и в том числе компании моего отца. Отец заметил, Билл не любит говорить о себе, даже в узком кругу. Он, видимо, оберегает свою личную жизнь от посторонних глаз. Но о прелестях бизнеса он готов беседовать часами. И все-таки я кое-что выведала о его судьбе…

Пола понизила голос и наклонилась к подруге.

— Он разведен, — предположила Джейн, зная, что у Барби нет матери.

— Разведен? Ты ошибаешься, коллега! Он вдовец. Его жена умерла года два назад. Джейн, он такой лакомый кусочек, — сокрушалась Пола. — По крайней мере для того, кто имеет счастье с ним общаться. Ведь у него на руках трехлетняя дочь, ребенок растет без матери — поэтому Билл наверняка собирается жениться!

— Его жена умерла?

Джейн была поражена этим известием. Теперь многое становится понятным. Он дрожит над Барби, нуждается в преданной няне и домовитой экономке. Поэтому у ребенка такие не по-детски печальные глаза. Сердце Джейн сжалось от сострадания к очаровательной молчаливой девочке… и к ее неприкаянному отцу. Билл Форстер — любящий отец, скорбящий муж, чья боль все еще так сильна, что и спустя два года после смерти жены он не в силах говорить о своей потере. Такой портрет Форстера рисовало воображение Джейн.

— Его жена погибла в автомобильной катастрофе, — продолжала неутомимая Пола, оглядываясь по сторонам. — Ее машина на большой скорости врезалась в фонарный столб, смерть наступила мгновенно. Говорят, она была редкой красавицей. Итальянка. О ее гибели сообщили почти все столичные газеты. Но без каких-либо подробностей. Личная жизнь Билла Форстера была закрыта не только для прессы, но и для немногочисленных друзей.

Джейн грустно задумалась. Какая трагедия в один миг потерять любимую жену и остаться с малюткой-дочерью на руках. Неудивительно, что Барби так дорога ему, что он безумно волнуется за малышку.

Судя по карте, Барби скоро четыре, размышляла Джейн вслух, значит, ей было почти два года, когда произошла авария. Помнит ли девочка свою мать? Ждет ли, что однажды она вернется? Рассказал ли своей малютке-дочери отец, что произошло, отважился ли сказать страшную правду — что мама умерла и уже никогда Барби не увидит ее? Или, защищая дочку от боли и отчаяния, которые испытывал сам, умолчал о случившейся драме, собираясь поведать Барби все, когда она вырастет и сможет легче примириться с горем.

Родители часто пытаются оградить своих детей от трагичности бытия, и по-своему они правы. Но за годы работы медсестрой она поняла, что замалчивание истины — грубая и жестокая ошибка. Скрывая ее от детей, даже таких маленьких, как Барби, они не понимали, что этим только осложняли их будущую жизнь.

— Билл не совсем такой, как я ожидала, — призналась Пола. — Конечно, он потрясен несчастным случаем с дочерью, но…

— Он не пытался… очаровать тебя, да? — пошутила Джейн.

Пола погрустнела.

— Нет… Просто спросил, где он может найти тебя. Сказал, что хочет, чтобы только ты ухаживала за его дочерью. Этот высокомерный тип заставил доктора Грахама обещать ему, что ты будешь уделять внимание Барби, когда бы ни дежурила!

— Не такой уж рыцарь, этот миллионер, как ты думала, — поддразнила Джейн, слегка покраснев. Билл Форстер потребовал, чтобы она наблюдала его дочь! Вот это сюрприз! Кажется, он не чувствовал к ней особенного расположения. Чем же вызвано его повышенное доверие к ней?

— И все-таки я считаю, что он — настоящий мужчина. Но такого просто так не подцепишь. А если и удастся, так придется перед ним на цыпочках ходить. Мне больше по душе простые парни — такие, как мой Сэм, которые умеют искренне любить. — Она встряхнула кудряшками. — И я буду просто растяпой, если упущу Сэма.

— Надеюсь, что все будет хорошо! — вздохнула Джейн.

В ее жизни не было места мужчинам, и никогда не будет. Счастливая семейная жизнь не для нее, не для Джейн Уилсон. Дэвид весьма тактично объяснил это, вежливо откланявшись в тот же день, когда сделал ей предложение. Ушел после того, как она сказала ему, что не может иметь детей…

2

Билл Форстер все еще сидел около Барби, когда детям подали ужин. Джейн заметила, что девочка плохо ест.

— Вы не беспокойтесь, сэр, возможно, ребенок просто хочет спать, — обратилась медсестра к отцу Барби.

— Малышка всегда ест как воробей, но доктора утверждают, что она здорова, — проворчал он с явным недоверием к медикам.

— Не надо насильно заставлять ее кушать. Лучше попробуйте… — Она осеклась. Ее советы Билл Форстер демонстративно игнорировал. — Побеседуем об этом позже, — сухо завершила она разговор.

Общество Билла Форстера будило в ней давно забытые чувства: желание ласки, тепла, неизведанного риска. Видеть его, быть рядом с ним — все равно, что сидеть на пороховой бочке.

— А сейчас, извините… Мне надо навестить обитателей другой палаты.

Когда она вернулась, чтобы уложить Барби и других маленьких пациентов, Билл Форстер все еще был рядом с дочерью. Джейн была удивлена — обычно отцы не задерживаются надолго со своими больными детьми. Но Барби — особый случай, у нее нет матери, которая могла бы остаться с ней, а Бет уволена.

Интересно, был ли мистер Форстер таким же заботливым и внимательным отцом до катастрофы с его женой? Или работа не позволяла ему уделять много времени дочери? Няни, экономки… Не слишком ли он полагался на прислугу?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×