Эймис склонил стриженую голову в ответ. Из длительного общения с «моряками черного океана» (как иногда называли экипажи космических кораблей) он знал, что этот «щуп» означал активное сенсорное сканирование, и был термином тех времен, когда все флоты бороздили воды океанов Терры.
— Ладно, — ответил Эймис с вздохом. — Сворачивай парус, и убираемся к черту отсюда.
Через час Наталь доложил, что парус «Геттисберга» уложен.
Эймис кивнул:
— Итак, капитан, вытаскивайте нас отсюда.
Трехсотвосемьдесятитысячетонный корабль исчез из системы Милос, и появился в надирной прыжковой точке системы Киттери за тридцать световых лет от Милоса. Остальные транспорты Лёгкой Кавалерии вскоре тоже впрыгнули в систему.
— Сэр, мы в системе, и в безопасности, — проинформировал своего командира Наталь. — Все посты доложили, проблем после прыжка нет.
— Отлично, — оживился Эймис. — Капитан, разворачивайте парус и как можно скорее приступайте к перезарядке двигателей. И соедините меня с «Цирцеей» и «Форрестом».
— Генерал, линия связи установлена, — доложил комтех несколькими минутами позже.
— Всем подразделениям ЭЛК, это генерал Эймис. Разворачивайте парус и приступайте к перезарядке ваших двигателей. Мы проделали весь этот длинный путь из системы Милоса не только, чтобы избежать открытия огня по нашим кораблям. Я хочу, чтобы навигаторы каждого корабля проложили курс для прыжка в пиратскую точку системы Милос. Когда вы закончите, результаты доложить капитану Наталю, чтобы мы могли быть уверены, что никто не впрыгнет друг в друга. Это все, приступайте.
Эймис повернулся к связисту:
— А теперь свяжи меня с генералом Сортеком.
Установление связи с штабным офицером, который руководил операцией по изгнанию капелланских сил из Сент-Ивского Пакта, потребовало несколько больше времени. Это было вызвано большим расстоянием между звездной прыжковой точкой и поверхностью планеты, прошло тридцать минут прежде, чем штаб- квартира маршала ответила на запрос «Геттисберга».
— Эймис, какого черта вы вернулись? — потребовал Сортек, временная задержка передачи сообщения при этом не могла полностью сгладить гневное удивление в его голосе.
— Ну, Сортек, что во имя Господа, ты предложишь сделать с кровавым, чертовым дестройером, имея в наличии только пару прыгунов, перевозчиков мехов и несколько истребителей? огрызнулся Эймис в ответ, — Да и кстати, передайте мою благодарность вашим ребятам из разведки, за их достоверную информацию о «незначительно защищенной» системе. Или они считают совершенно новый, только что изготовленный дестройер незначительной зашитой?
К тому времени, когда ответ Сортека дошел из планетарного командного центра, Эймис взял себя в руки. Он спокойно и подробнее разъяснил ситуацию в системе Милоса.
— Генерал, я отправлю вам свой рапорт о сложившейся ситуации в системе Милос. Как только мы перезарядим наши двигатели, мы собираемся прыгнуть назад. На этот раз мы собираемся прыгать в пиратскую точку, — доложил Эймис. — Вы также найдете прикрепленный к моему рапорту файл, в котором содержится вся информация, которую смогли поймать наши пассивные сенсоры, пока мы находились в системе, перезаряжая двигатели. Мои аналитики из разведки работают над этой информацией, но мне хотелось, чтобы вы задействовали и ваших парней. На этот раз скажите им, чтобы они обдумали информацию, прежде, чем давать нам их оценки, а?
— Я сделаю это, генерал, — ответ Сортека пришел тридцатью минутами позже. — Это конечно не оправдание, но мы не знали, что военный корабль типа «Фэн Хуан»уже введен в строй. Хотел бы я, иметь свободный военный корабль, чтобы послать его вместе с вами, но все имеющиеся в системе имеют задания. Мы вызвали крейсер, но боюсь, он не успеет прибыть вовремя. Если ситуация изменится к моменту, как вы закончите зарядку и будете готовы выпрыгнуть, то я дам вам знать. Но боюсь, что вам все-таки придется возвращаться без вооруженного эскорта.
— Что насчет Нова Котов?
— Я думал об этом, — ответил Сортек. — У них имеется собственный военный корабль, КЗЛ «Файтфул», для защиты их галактики «Тау», расквартированной на Киттери. Но мы не можем попросить одолжить его по политическим соображениям.
— Ну просто восхитительно, маршал. Уверен, именно это вы и скажете потом нашим семьям, не так ли?
Через восемь дней ситуация не изменилась. Свободных кораблей, которых можно было послать с Лёгкой Кавалерией на Милос, по-прежнему не было. Новости от разведывательного отдела Сортека не были обнадеживающими. Но Сортек по крайней мере, снизошел до любезности совершить длинное путешествие с Киттери на скоростном челноке для того, чтобы обсудить размышления своих подчиненных. Эймис вызвал своих подчиненных для совместного обсуждения в малом конференц-зале, расположенном на передней гравитационной палубе прыжкового корабля.
На борту «Геттисберга» было две таких гравитационных палубы, каждая диаметром по сто пять метров. Эти два пончикообразных кольца вмещали комнату отдыха, конференц-комнату и комнату инструктажа. Допуск в эти помещения строго регламентировался, так как каждый пассажир и член экипажа хотел провести время в гравитации, созданной вращением.
— Генерал, мои люди тщательно изучили информацию, которую вы послали мне около недели назад, — начал Сортек, едва все офицеры Лёгкой Кавалерии расселись по своим местам. — Наши лучшие аналитики считают, что капелланский гарнизон на Милосе равен приблизительно полку по силе. Мы считаем, что это войска второй линии, а возможно, что даже и нет. Но это не самое худшее.
Я полагаю, что ваши ребята из разведки пришли к тем же выводам, что и мы, относительно умонастроений местного населения. Почти все гражданские новости и развлекательные передачи, которые мы смогли перехватить, показывают, что большинство населения Милоса встретило капелланские силы с распростертыми объятьями. Они, кажется, относятся к ним как к освободителям, а не к захватчикам.
Но есть кое-какие намеки, что увеличивается уровень партизанской активности. Например, фрагмент из последних новостей, в котором говорилось о том, что группа местной милиции и их капелланских советников были на прогулке в горах, неподалеку от Тачстоуна, когда угодили в засаду и были зверски убиты террористами. В репортаже четко говорилось о том, что террористический акт совершен дэвионскими сторонниками, про-суверенными повстанцами и предателями. Вы, возможно, сможете извлечь из этого выгоду.
— Мда, — проворчал Эймис. — При условии, что это не было своего рода пропагандой, которую распространяют капелланцы.
—
— Все так, Чарльз, — согласился Эймис. — Если мы прибудем туда и найдем, что капелланским захватчикам оказывают больший отпор, чем нам пытаются показать в этих репортажах, то будет просто замечательно. Но мы должны настраиваться, как на высадку в бою против подготовленных и враждебных сил.
Итак, джентльмены, вот как я хочу это сделать. Мы пойдем двумя волнами. Первой волной пойдут следопыты. Для их доставки задействуем «Цирцею», которая прыгнет в пиратскую точку. Выпустит пару скоростных десантных аппарата типа «Марк VII», которые устремятся к планете. «Цирцея» от реактора перезарядит свои двигатели так быстро, как решит капитан Морнингстар, чтобы не запороть их, и выпрыгнет из системы, прежде чем этот проклятый дестройер сможет до неё добраться. Я думаю, перезарядку надо будет выполнить не более, чем за сорок восемь часов, Ким. Ты в деле?
Капитан Кимберли Морнингстар, шкипер «Цирцеи», кивнула в знак согласия. Подзарядка двигателей прыжкового корабля напрямую от силовой установки транспортного корабля была возможна. Обычно это было обычной процедурой, когда корабль прыгал в глубокий космос, между звездными системами. «Горячая перезарядка», как это называлось, был более быстрым процессом зарядки К—Ф двигателя транспорта, чем обычный, при использовании паруса прыжкового корабля.
Теоретически, для полной зарядки двигателей Керни-Футиды достаточно было шестнадцати часов, но шансы потерять заряд, совершить ошибочный прыжок, или разрушить достаточно чувствительные