бармена.

— Ну как, узнал что-нибудь интересное? — осведомился он, ухмыляясь.

— Не то чтобы, — увильнул я от ответа.

— А, — Бобби махнул рукой в сторону сгорбленного человека, — вечно он несет какой-то бред, только посетителей распугивает. Давно надо его прогнать, да хозяин уж больно жалостливый. А насчет отеля ты не слушай. Вполне ничего отель, получше того, где ты остановился. Когда-то он даже процветал, да вот со временем пришел в упадок. Впрочем, как и все в этом городе, — закончил он, вздохнув, и снова принялся с задумчивым видом протирать стаканы, которые от встречи с его серым передником лишь становились еще более тусклыми.

— Я, пожалуй, пойду, — пробормотал я, и, положив на стойку несколько купюр, направился к выходу.

По дороге к гостинице я думал, что, возможно, было бы неплохо узнать об этом загадочном отеле побольше. Не то, чтобы я верил, будто там действительно что-то неладно, для подобных выводов мало бреда одного пьянчуги, но все-таки практика показывала — то, что люди называют гиблым или проклятым местом, часто оказывается пристанищем нечистой силы, за которой мы ведем охоту. А мне сейчас было настолько скучно, что любое занятие, даже совершенно бессмысленное, сгодилось бы, чтобы скрасить мои дни.

С некоторых пор я терпеть не мог безделья, так как именно в часы досуга в голову лезли самые неприятные мысли. Когда я занят охотой, мне не до копаний в собственном «я», но в промежутках меня каждый раз медленно накрывает волна отчаянья. Мысли об Амаранте постепенно овладевают всем моим существом, и в такие минуты я серьезно задумываюсь, не совершил ли ошибку, расставшись с неё. Вот и сейчас мне срочно требовалось чем-то занять себя, чтобы не думать о той, которая все равно для меня недосягаема.

Подойдя к гостинице, я сразу же забыл обо всем, включая загадочный отель. На стоянке перед дверью в наш номер стоял черный мерседес. Это могло значить только одно — отец вернулся. Ощутив внутренний подъем, я вошел в номер уже в довольно неплохом расположении духа.

Отец сидел за столом и ел сэндвич, который, видимо, привез с собой. Дима расположился напротив и не спускал с него глаз. Лицо брата светилось такой неподдельной радостью, что я невольно почувствовал себя пристыженным из-за того, что уделял Диме так мало внимания. Должно быть, ему было ужасно скучно со мной.

Услышав шум открывающейся двери, Дима поднял на меня взгляд и улыбнулся.

— У нас новое дело, — тут же заявил он, даже не подождав, пока я присяду.

— Надеюсь на это, потому что вряд ли еще можно чем-то оправдать пребывание в этом месте, — беззлобно проворчал я.

— Не сердись, — попросил отец с набитым ртом. Он смотрел на меня извиняющимся взглядом, а я лишь махнул рукой в ответ, показывая, что все нормально.

С тех пор, как я предпочел семью девушке, которую любил всем сердцем, отец испытывал по отношению ко мне благодарность и еще, пожалуй, чувство вины. Поэтому он старался сделать все, чтобы как-то облегчить мою жизнь. Уверен, он бы взял меня с собой в эту поездку, если бы не Димка. По сути дела, я остался, чтобы приглядывать за младшим братом, но я был не в обиде. За прошедшие годы я так свыкся с ролью няньки, что, кажется, даже буду скучать по ней, когда Дима окончательно повзрослеет и станет самостоятельным.

— Видимо, это значит, что домой мы поедем нескоро, — констатировал я. — Ну и что за дело? — спросил я, усаживаясь на кровать напротив них.

— Обещаю, что, как только мы здесь закончим, в тот же день сядем в самолет, — сказал папа, прежде чем приступить к рассказу. Думаю, он не меньше нашего хотел вернуться домой, просто очень серьезно относился к долгу охотника. — Один мой старый знакомый заметил, что в округе творятся странные вещи. Сам он занят другим делом, поэтому попросил нас разобраться. Я ездил к нему, чтобы выяснить все подробности.

— Это у него ты был столько времени? — поинтересовался Дима.

— Угу, — отец кивнул и сделал большой глоток кофе из пластикового стаканчика, который, судя по логотипу, был куплен в том же магазине, что и сэндвич. — Простите, что так долго.

— Ничего, — Дима улыбнулся, — мне даже стало здесь нравиться. К тому же нога за это время почти зажила.

Вынужденное бездействие действительно пошло ему на пользу. Кто бы мог подумать, что небольшой ожог от крови мантикоры будет заживать так долго?

— Я рад за тебя. Может, в следующий раз ты подумаешь, прежде чем трогать что-либо, — назидательно произнес отец. Впрочем, я видел, его слова и в этот раз не достигли цели. — Так вот, о деле. Руперт, — так звали его знакомого. Как только он произнес это имя, я вспомнил большого негра, которого видел, лишь однажды, когда мы впервые приехали в Америку. Мне было двенадцать, и Руперт произвел на меня впечатление хмурого и нелюдимого человека, — попросил меня проверить один местный отель.

Как только он это произнес, я резко выпрямился. Мое неожиданное движение привлекло всеобщее внимание; отец даже замолчал, с тревогой глядя на меня.

— Все в порядке? — спросил он.

— Да, вроде бы. Ты продолжай.

— Это старый отель, он находится в черте города, — начал отец, но Дима перебил его, наивно поинтересовавшись:

— Почему же мы не остановились там?

Все-таки брат еще нескоро повзрослеет, подумал я. Любому ясно, не стоит что без подготовки соваться в логово возможного врага. Любому, но только не моему брату, для которого слово «опасность» было синонимом слова «развлечение».

— Я не хотел привлекать внимания. К тому же отель сейчас не работает, — терпеливо пояснил отец. — Я узнал, что им владеет некая Патрисия Блэйд. Ей двадцать пять лет, она получила отель в наследство от дяди и попыталась возродить его былое великолепие.

— Видимо, ей это не удалось, — предположил я.

— Как сказать… Поначалу дела у неё шли в гору, но потом из отеля начали бесследно пропадать люди, и этот факт несколько уменьшил наплыв туристов.

— Не понимаю, что может привлекать людей в подобном захолустье, — удивленно заметил Дима.

— На самом деле здесь действительно нет никаких достопримечательностей, кроме одной, — отец загадочно улыбнулся, а меня посетила догадка, которую я тут же высказал вслух.

— Сам отель.

— Верно, — он кивнул, подтверждая мою правоту.

— Отель? — Дмитрий выглядел озадаченным. — Он-то тут при чем?

— А вот это нам и предстоит выяснить. Я лишь знаю, что он построен еще в конце девятнадцатого века и называется «Замок».

Как только я услышал название отеля, мне многое стало понятно. Например, теперь я точно знал, какой именно замок имел в виду Лени, когда предупреждал меня о темных подвалах.

— Замок, — медленно повторил Дима. — Отличное название.

— Пожалуй, — отец встал. — Я пойду, возьму себе комнату и немного посплю, а то дорога меня измотала. Расскажешь мне потом, что тебе удалось узнать, — обратился он ко мне. Естественно, отец догадался — моя реакция на упоминание отеля вызвана тем, что я уже о нем слышал.

На пороге номера он остановился и сказал, повернувшись к нам.

— Да, чуть не забыл, завтра мы туда переезжаем.

Глава 3. Замок

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату