рекогносцировать крепость. Где только завидят белые шапки, туда и целят. Шадимский султан и ему подвластные народы нам сдались.
В четверг известие о замысле Гассан-Хана с 3000 кутали и карапапахами напасть на наши транспорты. Вечером гвардия отправляется в экспедицию; радость молодежи.
Вальховский с колокольни видит пыль вдали.
Под вечером едем к Эривани. Арарат безоблачный возвышается до синевы во всей красе.
Ночь звездная на Гераклеевой горе. Генерал сходит в траншею. Выстрелы. Перепалка. Освещение крепости фальшфейером.
С этого дня жары от 43 до 45°; в тени 37°. В 5-м часу поднимается регулярно ветер и пыль и продолжается до глубокой ночи.
Вот задача моей жизни в главной квартире.
C’est encore une folie de vouloir etudier le monde en simple spectateur. Celui qui ne pretend qu’observer, n’observe rien, parce qu’etant inutile dans les affaires et importun dans les piaisirs, il n’est admis nulle part. On ne voit agire les autres, qu’autant qu’on agit soi mome, dans l’ecole du monde, comme dans celle de l’amour. ll faut commencer par pratiquer ce qu’on veut apprendre.[67]
Поэтический вечер в галерее Эчмядзинской; в окна светит луна; архиерей как тень бродит. Известие о вырезанных лорийских жителях с 150 арбами транспортными, которые ушли не сказавшись.
Каменисто, скверно, вечером ужасные ветер и пыль.
Лагерь на Гарнычае, тону в реке. Ночлег у Раевского. Andre Chenier.
Курганов, ложное о нем известие. Сакен в моей палатке.
Чудесная ночь. Известие о неприятеле за Араксом.
Лагерь на Арпачае.
На привале отправление бумаги к Красовскому. Раздача энамов, подарков. Я открываю лавку царских милостей. Известие, что шарульцы и миллинцы гонят к нам скот. Безводно, но не чрезвычайно жарко.
Еду вдоль Аракса открывать неприятеля, но открываю родники пречудесные. Жатва не собрана, иные снопы начаты, но не довязаны; вид недавнего бегства. Прекрасная деревня над Араксом, Хоки. Заезжаю в авангард. Лагерь не доезжая до Хок. Тучи и дождь, потом луна всходит. Огни бивуак в ночи производят действие прекрасное.
8 верст от Нахичевани пригорок. Оттуда пространный вид к Аббас-Абаду и за Аракс. Вид Нахичеванской долины, к с(еверо)-в(остоку) Карабахские горы, каменистые, самого чудного очертания. Эйлан-дак и две другие ей подобные горы за Араксом, далее к з(ападу) Арарат. Сам Нахичеван стоит на длинном возвышении, которое также от Карабахских гор.
Вступление в Нахичеван. Ханский терем. Вид оттудова из моей комнаты.
Неприятель оставил город накануне. В Аббас-Абаде 4000 сарбазов и 500 конницы. Комендант сменен.
Змеиная гора – в увеличенном виде обожженный уродливый пень. Такие еще две.
Примечания
1
А, добрый вечер! Наконец-то вы! Вы не спешите и всегда доставляете нам удовольствие ожидания. –
2
Он расскажет вам всю историю. –
3
Мой милый. –
4
«А! non lasciar mi, no, no, no» – «Ах, не оставь меня, нет, нет, нет!» –
5
Варвар эти нивы… (Вергилий, Эклога первая, ст. 70—71). –
6
О времена! о нравы! –
7
Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует храбрый король! –
8
В вине – истина. –
9
Беря в расчет скуку, которою он меня убивает, спрашивается, зачем он назвал себя, если не хочет быть названным?