142

В Скандинавии в старину так называли поэтов.

143

Женщина, кличущая беду или пророчество, обычно сумасшедшая (славянское).

144

Богатый и уважаемый человек, могущественный бонд (скандинавское).

145

Согласно «Кругу Земному» Атли, ярл из Гаулара, был другом Хальфдана Черного. Последний посадил его в Согне вершить суд и собирать дань.

146

По скандинавскому обычаю, вместе с умершим в погребальном костре сжигали те вещи, которые могли пригодиться умершему в загробной жизни. В захоронениях знатных людейVIII —IX вв. археологами были найдены не только предметы утвари и оружие, а также кости людей (возможно — рабов) и животных, которых похоронили вместе с хозяевами

147

ВVIII —IX вв. процветающий торговый город в Швеции.

148

В скандинавской мифологии Скегуль — имя одной из валькирий, божественных дев, отводящих души мертвых воинов в палаты Одина. Пляска Скегуль — битва.

149

Центральная часть щита, часто была железной и выпуклой или заостренной.

150

Здесь автор подражает скандинавским сагам, используя сравнения и образные выражения (кемпинги), свойственные скальдической поэзии. Для перевода следует пояснить следующие моменты; дети тех, кто ране с сыном гордой Асы, — дети конунга Гендальва; не страшились в свете править пир валькирий — не боялся днем вступать в битву (пир валькирий — битва); сельди битвы рьяные — мечи; круг сечи буйной — щиты; с волком павших — с мечом; в шумной драке стали — в шумной битве; вязы стрел — воины, безмолвные вязы стрел — мертвые воины; ведьм кони (кони ведьм) — волки; фрейр державы — конунг; нордри — северный ветер; сын Эйстейна — Орм Белоголовый; аустри — восточный ветер (здесь — восток); столб дружины русов — Избор, сын князя Гостомысла; вестри — западный ветер (здесь — запад); лебеди побоищ — вороны; игрища Фрейра — битва; сестра волка — владычица мертвых Хель; деятель злата — конунг; соколом валькирий подал знак — каркнул (сокол валькирий — ворон); вышел на дорогу брани — вступил в бой; изверг леса — огонь; навья пена — кровь; жалы ножен — мечи; сиги сечи — копья; Гримнир визга Гендуль — воин ( Гендуль — валькирия, визг Гендуль — битва, Гримнир — одно из имен бога Одина).

151

В скандинавской мифологии — великан.

152

Все это в славянской мифологии — имена лихорадок, болезней. Их считали дочерьми богиии Мокоши, в некоторых источниках их девять, в некоторых — одиннадцать. Предполагалось что сестры- лихорадки живут в болотах или в воде.

153

В славянской мифологии почтя все перечисленные духи — это духи воды и леса, навьи — духи покойников, незнати — души умерших в проклятии людей, а шишки, крогоруши, куляши и кроговертыши — помощники колдунов.

154

На самом деле Сваей — это просто финское имя. Норвежцы и шведы часто считали финнов колдунами. Поэтому здесь сваей употребляется в понимании — финн-колдун.

155

Арохи — племя из Хадоланда, одной иа центральных областей Норвегии.

156

Гауты — племя из Гаутланда, одной из наиболее южных областей Швеции.

157

В скандинавской мифологии — богиня любви и супружеской верности.

158

Видок — свидетель (славянское).

159

В славянской мифологии Доля и Недоля — богини, вершительницы человеческих судеб, что-то вроде скандинавских Норн.

160

Одна из центральных областей Норвегии, там находится озеро Мьерс.

161

В скандинавской мифологии — великанша Хель, хозяйка царства мертвых.

162

Женщина-ведунья, травница, знаток грибов и трав (славянское).

163

Основная несущая балка в избе (славянское).

164

Рецепт этого народного средства лечения гнойных ран взят автором из одного старого, еще дореволюционного, лечебника. (На себе не проверен!)

165

В славянской мифологии — духи покойников, духи мира мертвых, слуги Морены.

166

Скандинавы называли ниддингами людей, которых на тинге признавали преступниками и объявляли вне закона. Ниддинга имел право убить любой человек, даже раб, и при этом не понести никакого наказания.

167

В славянской мифологии — мифическая сила, дух вихря, ветряной дух.

168

Саамами скандинавы называли финнов.

169

У скандинавов посадить ребенка на колени считалось равносильным признанию этого ребенка своим сыном.

170

В скандинавской мифологии — Темная Страна, существовавшая еще до начала времен, страна вечного льда и жутких морозов.

171

Родинка, родимое пятно.

172

Иногда, для устрашения врагов и веря, что свежая кровь придаст им силы, берсерки пили кровь животных.

173

Сумасшедшей, безумной (славянское).

174

Небольшая усадьба (скандинавское).

175

Сейчас это озеро называется Раннсфьорд.

176

Хвити переводится как Белый, здесь — Белая.

Вы читаете Стая
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату