– Но не больше двух—трех раз в день.
– Да, были проведены специальные исследования, показавшие, что это способствует процессу восстановления, ускоряет его ужасно…
– Как долго я пробуду в госпитале?
– Мы называем это Центром по изучению тела, – она, наконец, посмотрела на него. – Два дня, сегодня утро третьего.
– И это означает, – он всего лишь пошутил, – что вы задолжали мне минимум четыре, а то и все пять поцелуев. Ловлю вас на слове.
– Это поразительно, – сказала она, что-то быстро записывая. – Очаровательно. Я должна немедленно поделиться со своими коллегами-антропологами.
Дальнейшими поступками Симуса Финбара О’Нейла руководил Дьявол.
Он приподнялся с койки, одной рукой обхватил ее руки, притянул к себе, другой обнял за талию и дважды быстро ее поцеловал.
– Теперь ваша очередь, – она носила что-то наподобие тонкого, но плотного корсета под накидкой. Он позволил своей руке опуститься немного пониже; ниже было восхитительно упруго.
Она не пыталась высвободиться.
– Это не в наших обычаях, однако, ничего неприятного в этом нет, – ее губы немного подрагивали. Сделав ударение на слове «должна», она спросила: – Я должна отблагодарить вас?..
– Это зависит от вашего желания.
– Конечно, я этого хочу, поэт О’Нейл. Хотя я и являюсь директором Исследовательского Центра, у меня нет иммунитета против человеческих инстинктов.
– Рад это слышать.
Она с бешеной скоростью писала в блокноте.
– А что ваши люди думают делать со мной дальше? Запрут меня в клетку и станут показывать зилонгскому люду, чтобы каждый мог поглазеть на рыжебородого небожественного происхождения?
– Конечно же нет, – ее темные глаза гневно вспыхнули. – Мы не дикари! Вы будете нашим гостем, пока вашу машину не починят. Поскольку ничего, похожего на вашу технику, у нас нет, это, наверняка, займет некоторое время.
Она сунула записи под мышку и направилась к двери.
– Сейчас решается вопрос, где вас поселить. Через некоторое время техник Лондрау проведет вас по Центру Здоровья. Это приемлемо?
– Как вам будет угодно, мэм, – он вздохнул громко и покорно.
У дверей она приостановилась.
– Мы будем задавать много вопросов, вы не должны расценивать это, как проявление враждебности.
– Догадываюсь о том, что являюсь предметом для расспросов, – он изобразил самую обаятельную улыбку.
– Отлично.
Быстро и грациозно она спланировала к кушетке, наклонилась, позволив на короткое мгновение Симусу заглянуть в вырез платья, и поцеловала его в губы. Дважды.
– Теперь я в расчете с вами, поэт О’Нейл?
– За прошедшие два дня, – он запнулся.
– Дальше будет видно, – она скрылась за дверью.
Он с удовлетворением обдумывал возможность превращения Зилонга в колоссальный гарем для себя, но вскоре решил, что это было бы слишком фантастично, и ему не следует обольщаться.
Вряд ли это позабавило бы Леди-Настоятельницу. Нет, решительно не позабавило бы.