– Если я правильно поняла, ты не имеешь дела ни с кем из них? – теперь карабин почти не угрожал его жизни.
– Хочу напомнить, что недавно я вырвал тебя из лап кровожадных дикарей – факт, который остался незамеченным вашей милостью.
– Это может быть и частью коварного плана, – вяло отозвалась девушка.
– О’Нейл… – жалобно проговорила девушка с порога палатки.
– Ну что еще? – нетерпеливо и раздраженно переспросил он.
– Я очень благодарна тебе за то, что ты избавил меня… от… кровавой обеденной расправы.
– Прекрасно, хвала Бригиде, Брендону, Патрику и Колумсайлу, не прошло и двадцати четырех часов, как ты выжала это из себя.
– Пусть все эти славные друзья твоего Бога не покинут эту палатку…
На следующий день, спустя изрядное время после наступления темноты, они пересекли цепочку песчаных дюн, отделяющих берег океана от пустыни. Вода манила к себе, огромные белые буруны катились по темно-синей поверхности океана. Но было слишком холодно, и освежаться не тянуло. О’Нейл окинул взглядом предстоящий путь. До Гипериона было еще изрядное расстояние. Все, чего им следовало опасаться, были Комитет, Нат, Молодежный Союз, капюшонники и туземцы. Интересно, о чем еще умолчала женщина? Она характеризовала командира форта как высокопорядочного человека, не имеющего никакого отношения к заговору Комитета. Тем лучше. Возможно, их ждала передышка. А что дальше? Ведь они обязаны вернуться в Город. Единственное, о чем мечтал сейчас О’Нейл, это о небольшом военном судне, вроде «Томаса Дохетри», скоростном и мощном корабле, при помощи которого можно было бы взорвать всю эту проклятую планету к чертовой матери.
На следующее утро он был мрачнее обычного. Маржи подошла к нему, когда начали разбивать лагерь.
– Пойдем, прогуляемся к берегу, – игриво предложила девушка.
– Мужчине трудно отказаться от подобного предложения.
– Ты действительно был майором на Таре? – прямолинейно и грубо спросила она.
– Хммм, – он кинул песком в набегающую волну.
– Я имею в виду до разжалования. Или ты и это придумал?
Он никогда не отказывал себе в удовольствии быть правдивым, если позволяли обстоятельства.
– Как я уже говорил, я был Комендантом. Майором. И, – добавил он раздраженно, – мне плевать, моя дорогая сучка, веришь ты мне, или нет.
– Не думаю, что мне хочется спросить, что значит «сучка». Сколько тебе лет?
– Дай подумать. Так, двадцать пять по-нашему. Значит… около тридцати ваших лет.
– Тогда ты на пять лет старше меня.
– О, так намного? – поиздевался он.
– Ну, не так уж и намного, –
– Способности у всех разные, – коротко парировал он.
– И все же…
– Пусть будет по-твоему. Да, я слишком молод для такого звания. Стало быть, я был хорошим солдатом.
– Ну, это несомненно, – подтвердила она кивком головы. – Ты гораздо более опытный командир, чем я. И я вынуждена довериться тебе. Как ты правильно сказал, у меня нет другого выхода. Ты должен взять командование на себя. И еще, майор О’Нейл…
– О, лапушка, ты можешь обращаться ко мне менее официально – просто Джимми.
Она стояла, поджав губы, руки были на бедрах. Она не отреагировала на его дружеское предложение.
– Хоть мы и не были женаты с Пужоном, теперь, после его смерти, я вдова. И я не собираюсь искать новых знакомств. Во всяком случае, в обозримом будущем. Я никогда не приму предложений подобного рода. Я ясно выразила свою мысль? – ее прелестное личико было суровым, брови нахмурены.
– А с чего ты решила, что меня это трогает? – хамски отозвался Симус.