Иль… Причина неясна.
Рустан
Шарф подай мне и молчи.
(Указывает на пурпурный шарф, который Занга повязал
себе на шею.)
Занга
Шарф?
Рустан
Да, шарф. Так! И ни звука!
(Набрасывает пурпурный шарф на кубок, оставленный на
столе, который стоит слева и покрыт пурпурной скатертью,
схожей по цвету с шарфом. Замирает в тревожном
ожидании. )
Полог шатра поднимается. Входит царь, следом за ним Калеб,
Кархан и двое из свиты.
Царь
Как, ты здесь?
Рустан
Да, повелитель.
Царь
Думал я, что ты ушел.
Удалитесь!
(Калебу. )
Ты останься.
Придворные уходят. Полог шатра опускается.
Берет у одного из придворных коричневый плащ и кинжал
и бросает плащ на землю. )
Узнаешь ли ты, Рустан,
И кинжал и этот плащ?
Рустан
Я в одежде смыслю мало.
Но в оружье знаю толк.
Царь
Узнаешь ли ты кинжал?
Рустан
Узнаю. Кинжал тот самый,
Что в лесу ты потерял.
Царь
Потерял? Тебе отдал.
Рустан
Потерял сперва кинжал ты,
Я нашел его, но после
Обронил и сам, а кто-то
Подобрал его в лесу.
Царь
Обронил кинжал ты?
Рустан
Да.
Царь
Кто-то подобрал?
Рустан
Наверно.
Царь
И содеял преступленье,
Столь достойное отмщенья?
Рустан
Государь, прошу прощенья,
Говорить о том хочу лишь,
Что я знаю.
Царь
Ну, а плащ?
Рустан
Я сказал: в плащах не смыслю.
Но умерший схож лицом
С тем, кто змея поразил.
Рустан
Ты тогда утратил чувства,
В том и сам ты признаешься.
Царь
(потрясает рукописью, которую ему подал Калеб)
Мне сказал пергамент этот,
Что великую обиду
Я умершему нанес.
Ты умершего обидел,
Так не обижай живых.
Что там мертвые писанья,
Подвиг мой красноречивей!
Кто тебя от бедствий спас?
Кем дана тебе победа?
Кто сразил врага-соседа,
Возалкавшего украсть
Твой венец и честь и власть?
Иль угрозы, обвиненья -
Дар за подвиг и спасенье?
Как легко таким путем
От хлопот себя избавить!
Нужно только обесславить
Тех, кто в битву шел с мечом,
И дары себе оставить.
Станет сразу должником
Тот, кому должны мы сами.