льва испугалась, но, узнав его по золотому замочку от своего ожерелья, велела ему идти за ней в комнату и спросила:
– Милый лев, ты чего хочешь?
Он ответил:
– Мой хозяин, который убил дракона, находится здесь; он поручил мне попросить вина, какое пьёт сам король.
Позвала королевна виночерпия, и он должен был дать льву вина, которое пьёт сам король. Сказал лев:
– Я хочу пойти с виночерпием вместе и посмотреть, чтоб он дал мне настоящего.
Спустился лев вместе с виночерпием в винный подвал. Пришли они туда, и хотел виночерпий нацедить ему простого вина, какое пьют слуги, но лев сказал:
– Постой! Сперва я вино попробую, – нацедил себе полкружки и выпил его залпом. – Нет, – сказал он, – это вино не то.
Глянул на него виночерпий искоса, но пошёл и хотел нацедить ему вина из другой бочки, что было для королевского маршала. Но лев сказал:
– Постой! Сперва я вино попробую, – нацедил себе полкружки и выпил его. – Это будет получше, но всё-таки это не то.
Разозлился тогда виночерпий и сказал:
– Может ли такой глупый зверь в вине разбираться?
Но лев дал ему по уху, – тот так и покатился на землю; и когда поднялся на ноги, он повёл льва, ни слова не молвив, в особый небольшой подвал, где стояло королевское вино, которое не давали пить никому из людей. Нацедил лев сперва себе полкружки, отведал вина и говорит:
– Это, пожалуй, настоящее, – и велел виночерпию налить его шесть бутылок.
Затем поднялись они наверх. Вышел лев из подвала шатаясь, был он немного под хмелем, и должен был виночерпий отнести ему вино до самых дверей харчевни; тут взял лев корзину в пасть и принёс её своему господину.
Сказал охотник:
– Видишь, хозяин, теперь есть у меня хлеб, и мясо, и овощи, и сладкое, и вино – всё, что ест и пьёт сам король; а теперь я со своими зверями пообедаю.
Он уселся, начал есть и пить и дал также поесть и попить зайцу, лисе, волку, медведю и льву; был он весел, – он знал, что королевна его по-настоящему любит. Вот пообедал он и говорит:
– Ну, хозяин, я поел и попил по-королевски, а теперь пойду в королевский замок да женюсь на королевне.
А хозяин спрашивает:
– Как же это может случиться, ежели у неё есть жених и нынче будут справлять свадьбу?
Вытащил тогда охотник платок, что дала ему королевна на Драконовой горе, а в нём были завязаны семь языков чудовища, и сказал:
– Мне эти знаки доказательства помогут.
Осмотрел хозяин платок и говорит:
– Ежели я всему и поверил, то уж этому ни за что не поверю и ставлю в заклад свою харчевню и двор.
Вынул охотник кошелёк с тысячей червонцев, положил его на стол и говорит:
– А я ставлю тыщу червонцев.
Стал король спрашивать у своей дочери во время пира:
– А что хотели все эти дикие звери, которые приходили в мой замок и опять ушли?
– Я этого сказать не смею, – ответила она, – а вы позовите хозяина этих зверей, он вам всё расскажет.
Послал король своего слугу в харчевню и велел ему пригласить к себе незнакомца; слуга явился туда как раз в то время, когда охотник бился об заклад с хозяином харчевни. И сказал охотник:
– Вот видите, хозяин, а король-то прислал своего слугу и приглашает меня явиться, но так запросто я не пойду. – И он обратился к королевскому слуге: – Передайте мою просьбу королю, чтоб прислал он мне королевскую одежду, карету, запряжённую шестериком, и слуг, которые бы меня сопровождали.
Услыхал это король и говорит своей дочери:
– Как мне быть?
– Велите его привезти, как он этого требует, – сказала она, – и вы поступите правильно.
Послал тогда король ему королевскую одежду, карету, запряжённую шестериком коней, и слуг, которые бы его сопровождали.
Увидел охотник, что за ним приехали, и говорит:
– Вот видите, хозяин, а теперь меня отвезут, как я и потребовал, – и он надел на себя королевскую одежду, взял платок с драконовыми языками и направился к королю.
Увидел король, что тот приехал, и говорит своей дочери: