— Ну, братик! — взмолилась она, для правдоподобности шире распахнув глаза. — Ну, пожалуйста!

Джеймс вздохнул.

— Не понимаю, чем тебе может помешать присутствие старшего брата?..

— Ты слишком взрослый! — бесхитростно пояснила Кортни.

— Ну спасибо, — усмехнулся Джеймс. — Хочется верить, что это не слишком большой мой недостаток?

Кортни смутилась.

— Мама с папой уехали. Такой повод повеселиться, — протянула она.

— И разгромить весь дом, — закончил за нее Джеймс. — Нет уж, сестричка. Я лучше останусь. Во всяком случае, когда ты захочешь от всех избавиться, я сыграю роль приглашенного вышибалы.

Кортни вздохнула.

Она понимала, что спорить с братом бесполезно. Он все время одерживал верх.

— Хорошо, — сдалась она. — Только прошу тебя, не слишком высовывайся.

— Как скажешь, — улыбнулся он. — Кстати, если ты вернешь мне книгу, я уж точно высовываться не стану, так как мне будет чем заняться.

— Держи! — Кортни протянула довольно увесистый том, который держала в руках.

Джеймс усмехнулся.

— Тебе помочь чем? Или сама справишься?

Сестра замахала руками.

— Нет-нет. Я все сама! Скоро приедет Николь, мы с ней все подготовим!

Джеймс заинтересованно взглянул на нее.

— Николь? — удивленно переспросил он. — Вроде я про нее раньше не слышал.

— Мы с ней недавно познакомились, — пояснила Кортни. — Она мне очень помогла в одной ситуаций.

— Николь… — задумчиво пробормотал Джеймс. — Интересное имя.

Кортни свирепо посмотрела на него.

— Даже и не мечтай! — пригрозила она. — Я прекрасно знаю, о чем ты подумал. Но — нет и нет! Николь не такая!

— Вот как? — усмехнулся Джеймс, откладывая книгу в сторону. — И какая же?

Кортни выразительно фыркнула.

— Да она даже не посмотрит на тебя, — заявила она брату. — Николь сразу же поймет, что ты совершенно не подходящий для серьезных отношений человек!

Джеймс рассмеялся.

— Мне показалось или слава обо мне гремит по всей округе? — полюбопытствовал он.

— Ты сам себе выбрал эту жизнь! — несколько высокопарно заметила Кортни.

— Ну-ну. — Он снова взялся за книгу.

— Джеймс, я прошу тебя, только не Николь. — Кортни приблизилась к нему и села на край кровати.

— Не переживай, не трону я твою Николь, — успокоил он ее. — Завтра я еду в контору, поэтому мне нужно будет лечь пораньше. Надеюсь, что ты не будешь слишком шуметь здесь со своей компанией.

— Я очень постараюсь. — Кортни улыбнулась. — Потом мы, скорее всего, поедем в клуб.

— Рассчитываю на это, — усмехнулся Джеймс. — А то мне придется съехать в свою квартиру, где все еще продолжается ремонт. Но ты же не хочешь, чтобы я жил в руинах и дышал краской?

— Конечно нет! — заверила его Кортни. — Не волнуйся!

— Да, — хмыкнул Джеймс, — а то я просто не знаю, куда себя деть от переполнивших меня переживаний.

Кортни рассмеялась.

— Я люблю тебя! — Она порывисто наклонилась к брату и чмокнула его в щеку. — Все, я пошла собираться!

— Иди-иди, — со вздохом кивнул Джеймс.

Кортни выскочила из его комнаты.

Он улыбнулся. Было бы хорошо, если бы ему действительно удалось сегодня выспаться. Но что-то подсказывало ему, что этого не произойдет.

— Ой… — Голос, раздавшийся рядом, вывел Джеймса из задумчивости.

Повернув голову, он посмотрел на сидевшую в соседнем кресле пожилую женщину.

— Простите! — встретившись с ним взглядом, извинилась она. — Просто я ужасно боюсь летать.

— Понимаю, — кивнул Джеймс. — Если хотите, возьмите меня за руку. Говорят, что помогает.

— Спасибо большое! — Женщина с готовностью вцепилась в его ладонь. — Господи, ну кто придумал эти самолеты? — обреченно прошептала она.

Джеймс откинулся на спинку и прикрыл глаза.

Кортни не сдержала обещания.

Он понял это, когда часы показывали полночь, а дом был полностью освещен огнями.

Джеймс отложил книгу и поднялся.

Судя по всему, в офисе он появится в довольно потрепанном виде. Но ехать в гостиницу или в свою разрушенную ремонтной бригадой квартиру уже не имело смысла.

Он подошел к окну и выглянул наружу.

Какие-то молодые люди сновали по двору, пошатываясь и громко разговаривая друг с другом.

Джеймс вздохнул.

Застегнув рубашку, он вышел через заднюю дверь. Остановившись, он вдохнул поглубже прохладный воздух и насвистывая спустился по ступенькам.

Стараясь избегать шарахающихся гостей, Джеймс шел по дорожке. Он знал одно место, где, надеялся, никого не будет.

Дорожка, выложенная плиткой, была освещена редкими фонарями. С двух сторон причудливыми тенями угадывались аккуратно подстриженные садовником кусты.

Джеймс знал, что находится практически у цели.

Зеленые заросли расступились, и он вышел к небольшому пространству, в центре которого размещалась статуя влюбленных, окруженная изысканными цветами. Рядом, справа, должна была располагаться скамейка.

Джеймс шагнул в ее сторону и только сейчас заметил одинокую фигуру, сидевшую на ней.

Сначала он остановился. Он никак не ожидал, что кто-то из гостей забредет сюда.

Приглядевшись, Джеймс увидел девушку, о чем-то задумавшуюся и устремившую немигающий взор на статую.

Он сделал несколько шагов.

Девушка вздрогнула, повернулась к нему и подскочила.

— Простите, я не думала, что кого-нибудь застану здесь, — пробормотала она, отступая назад.

— Нет, ничего! — Джеймс сделал останавливающее движение рукой. — Честно говоря, я пришел сюда с этой же целью.

Она присмотрелась к нему.

— Вы не гость? — догадалась она.

— Как вы это выяснили? — Джеймс с интересом посмотрел на нее.

Она пожала плечами.

— Вы хорошо говорите, не пьяны и ведете себя по-джентльменски, — бесхитростно пояснила она.

Он усмехнулся.

— Вы угадали. Вернее, почти. Я не гость Кортни, но гость в этом доме.

— Вот как? — Теперь уже взгляд девушки выражал явную заинтересованность.

Вы читаете Всё не зря
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

8

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату