Он хрипло прошептал:

— Если бы не моя проклятая гордость, мы бы могли все это выяснить несколько недель назад. Но я твердо решил не вспоминать ту ночь в парке. Ты так часто мне отказывала! — Он схватил ее за плечи и слегка отстранил от себя. — Или по крайней мере я так думал. Ты обещала позвонить в субботу, когда вернешься домой, и не позвонила, я же звонил тебе восемь дней подряд, а ты не поднимала трубку…

— Я была в госпитале!

— А когда мы столкнулись в сочельник у клиники, ты сделала вид, что не заметила меня…

— Я тогда только что узнала, что беременна! Я вообще ничего не замечала вокруг!

— А еще ты говорила, что никогда раньше не пробовала пива… но ты его пробовала, на концерте, ты отпила из моей банки и сказала, что это впервые…

— Ах, милый, — вздохнула она, — я причинила тебе столько боли, даже не зная об этом! Обещаю, что больше это никогда не повторится! Я буду самой лучшей женой на свете!

Он улыбнулся, как ребенок, попавший в самый большой кондитерский магазин на свете.

— Значит… — он озорно взглянул на нее, — высокомерная Уэстмор хочет выйти замуж…

— … за никчемного Спенсера!

Он провел кончиками пальцев по нежно-розовым губам. Запах ее кожи сводил его с ума.

— Надо же, — протянул он, и его зелено-голубые глаза потеплели от смеха, — я никак не могу поверить!

— Господи, ну чего же ты ждешь, Броуди? Поцелуй меня!

Вообще-то он был не из тех, кто пасует перед женщинами. Но, черт возьми, ситуация была неординарная, да и женщина тоже.

— Конечно, мадам! — сказал он. — Рад вам услужить!

ЭПИЛОГ

Отрывок из светской хроники «Лейквью газет» от 17 июня:

«Броуди Дэниел Спенсер, владелец процветающей компании „Лейквью констракшн компани“, в субботу сочетался браком с Кендрой Джейн Уэстмор, внучкой покойного Эдварда Уэстмора. Церемония состоялась в Объединенной церкви Лейквью на берегу Саванны.

Невеста прекрасно выглядела в бледно-голубом платье; жених был очень элегантен в темно-синем смокинге. Цветы несли Меган Спенсер, их дочь, и Джоди Спенсер, племянница жениха. Хейли Спенсер была подружкой невесты; ее брат Джек — шафером. Доктора Бена Джемисона пригласили в посаженые отцы.

В „Роузмаунте“, где молодожены поселятся после медового месяца, состоялся грандиозный прием более чем на двести человек.

„Я собираюсь навести порядок в родовом поместье, — сообщила репортеру сияющая невеста. — Бизнес на время придется отложить: как вам известно, у нас с Броуди четверо детей…“

„И мы собираемся завести еще четверых!“ — вмешался жених, заставив невесту покраснеть.

В качестве дорожных костюмов они выбрали костюмы из черной кожи, а в качестве средства передвижения — „Харлей-Дэвидсон“, много лет простоявший в бывшем доме жениха и наконец-то дождавшийся своего часа.

Место проведения медового месяца держится в секрете, но ходят слухи, что первым делом молодожены собираются посетить Меривейл-парк, где повторят клятву, которую дали друг другу много лет назад, на концерте „Блэк бутс“.»

КОНЕЦ

Внимание!

Данный текст предназначен только для ознакомления. После ознакомления его следует незамедлительно удалить. Сохраняя этот текст, Вы несете ответственность, предусмотренную действующим законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме ознакомления запрещено. Публикация этого текста не преследует никакой коммерческой выгоды. Данный текст является рекламой соответствующих бумажных изданий. Все права на исходный материал принадлежат соответствующим организациям и частным лицам

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату