1. Случай миссис Гуинн-Беттани:[170]

…Я прогуливалась по тропинке в А — месте, где тогда жили мои родители. На ходу я читала геометрию — предмет, который едва ли может возбудить галлюцинации или любого рода болезненные явления — как вдруг увидела спальню в своем доме, называемую «белая комната», где на полу лежала моя мать, похожая на покойницу. Видение продержалось несколько минут, в течение которых мое реальное окружение поблекло и исчезло; но по мере того, как видение уходило, оно снова возникло — поначалу тускло, а затем ясно.

Я не могла сомневаться в том, что мое видение было реальным, поэтому, вместо того, чтобы пойти домой, я сразу пошла к дому нашего врача, где нашла его самого. Он тут же отправился к нам, задавая по пути вопросы, на которые я не могла ответить, поскольку мать выглядела вполне нормально, когда я выходила из дома.

Я повела доктора сразу в белую комнату, где мы обнаружили мою мать, лежащую действительно так, как в моем видении. Все было верно вплоть до мельчайших деталей. Ее поразил внезапный сердечный приступ, и, если бы не своевременная помощь врача, она вскоре испустила бы дух…

Гуинн-Беттани добавила:

Описанный мною случай был единственным, когда я видела сцену, происходящую в другом месте, настолько реально — вплоть до исчезновения окружающей обстановки.

У меня были и другие переживания, где я видела события, происходившие на самом деле в другом месте, но при этом я также осознавала и реальное окружение.

2. Случай, сообщенный автору миссис Евой Хелльстрем:

В марте 1957 было решено, что некоторые члены S.P.F. (Sflllskapet fur Parapsykologisk Forskning, Sveavflgen 81, Stockholm) должны принять участие в телепатических экспериментах между Англией и Швецией. Мистер S, с которым никто из нас не встречался, должен был быть индуктором…В первый вечер я расслабленно лежала на своей кровати. Затем я попыталась представить себя за пределами этого места, чтобы установить контакт. До этого я ни разу не делала ничего подобного. Я думала: «Сейчас я еду на поезде в Гетеборг… теперь на пароходе через Северное море… прибываю в Тильбюри… переезжаю в Лондон… затем сажусь на поезд в В, рядом с которым расположен Н».

Потом произошло нечто необычное: я увидела продолжение. Сознательно не желая попасть в Н и не думая о нем, я вдруг оказалась там на типичной английской улице с редкими домами, зная, что мистер С живет в левой части одного из них, а вход находится спереди левой стороны. Я прошла через маленький холл в комнату справа, выходящую на улицу. Там я увидела странный большой черный предмет — я не знала, что это такое. Затем все исчезло. Все это время я полностью бодрствовала. Я подумала: «Я жила в Англии семь лет и примерно знаю, как выглядят английские дома. Наверное, меня просто унесло мое воображение. Комната, выходящая на улицу, — это, вероятно, столовая, так как гостиная обычно выходит в сад; не думаю, чтобы мистер С посылал сигнал из столовой».

Двумя месяцами позже миссис Хелльстрем навестила мистера С у него дома. Вот как она описывает соответствующую часть своего визита:

Я рассказала мистеру С о своем видении во время эксперимента и сказала: «Теперь мне страшно любопытно, что у вас в передней? Не столовая ли это и нет ли там странного черного предмета, стоящего напротив стены холла?» — «Пойдем и посмотрим», — ответил он. Мы вошли в комнату, которая когда-то была столовой, а теперь использовалась мистером С в качестве кабинета. У стены, которую я видела, стоял большой черный аппарат. Это был слайд-проектор и эпидиаскоп. Стена была закрыта полкой, сплошь уставленной литературой по парапсихологии, — в том углу и сидел мистер С, когда посылал нам сигнал в Швецию. Это был его «магический угол.

Приложение В

Еще один пример отстраненности при стрессе:

… Я катился 500 футов вниз по льду в горах Озерной области. У меня не было никакого чувства страха или паники, когда я потерял равновесие и упал на лед. Вместо этого я был физически расслаблен и настолько отрешен мысленно, что меня совершенно не волновали события ближайшего будущего (или отсутствие таковых!). Хотя я знал, что, скорее всего, мчусь навстречу смерти или серьезной травме, это меня даже отдаленно не интересовало. Я получил довольно тяжелые ссадины на бедрах и несколько рваных ран на лбу, но во время спуска не ощущал никакой боли.

Приложение С

Сновидение П.Д. Успенского:

Помню… один сон, полный движения, драматических ситуаций и самых разнообразных эмоций. Если не ошибаюсь, он приснился мне во время русско-японской войны. Но во сне война шла в пределах самой России; часть России была занята армиями какого-то небывалого народа, незнакомое имя которого я забыл. Мне нужно было любой ценой пройти через расположение противника по каким-то чрезвычайно важным личным делам, в связи с чем произошла целая серия трагических, забавных и мелодраматических эпизодов. Все вместе вполне сошло бы за киносценарий; все оказалось совершенно уместным, ничто не выпадало из общего хода драмы. Было множество интересных персонажей и сцен. Монах, с которым я беседовал в монастыре, до сих пор жив в моей памяти: он удалился от жизни и от всего, что происходило вокруг; вместе с тем, он был полон тревоги и беспокойства, связанных в тот момент со мной. Странный полковник вражеской армии с остроконечной седой бородкой и непрерывно мигающими глазами был совершенно живым человеком и одновременно с этим — вполне определенным типом человека-машины, жизнь которого разделена на несколько отделений с непроницаемыми перегородками. Даже тип его воображаемой национальности, звуки языка, на котором он разговаривал с другим офицером — все оказалось в полном порядке. Сон изобиловал и мелкими реалистическими деталями. Я скакал галопом сквозь неприятельские линии на большой белой лошади, и во время одной из остановок смел рукавом со своей одежды несколько ее белых шерстинок.[171]

Приложение D

Примеры, взятые у Делажа, на языке оригинала (1919) (Примеры приведены в том порядке, в котором встречаются в оригинале)

pp. 384-385

Je suis аu Laboratoire de Roscoff. Une nuit, je suis reveille par des coups pressants frappes a la porte de ma chambre. Je me souleve et demande: 'Qui est la? — Monsieur, repond la voix de Marty (le gardien du Laboratoire), c'est Mme H,' (une personne qui habitait veritablement la ville en ce moment et qui faisait partie de mes relations) ' qui vous prie de venir tout de suite chez elle pour Mile P,' (une personne faisant veritablement partie de la maison de Mme H- et que je connaissais egalement) 'qui est tombee subitement malade. — C'est bien, dis-je, le temps de m'habiller et j'y cours.' Je m'habille a la hate, mais avant de sortir, j'entre dans sоn cabinet de toilette pour me passer une eponge mouillee sur la figure. La sensation de l'eau fraiche me reveille et me fait constater que j'avais reve tout ce qui precedait et que personne n'etait venu me demander. Je me recouche done et me rendors. Mais peu de temps apres, les memes coups resonnent de nouveau a ma porte. 'Eh bien. Monsieur, vous ne venez done pas? — Eli quoi, c'est done vrai, je croyais avoir reve — Mais pas du tout, hatez-vous, on vous attend avec impatience. - C'est bien, j'v cours.' De nouveau, je m'habille, de nouveau, dans топ cabinet de toilette, je me passe de I'eau fraiche sur la figure, de nouveau la sensation de I'eau fraiche me reveille et me fait com-prendre que j'avais ete /e jouet d'une repetition de топ reve. Je me recouche done et me rendors.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату