— Тетя Ширли в состоянии решать все сама, — ответила Вивиан. — К тому же мы все хорошо взвесили.
Рут возмущенно фыркнула. Нет, их ничем не проймешь. Они до такой степени очарованы обаятельной внешностью и хорошими манерами Такера, что любое его слово воспринимают как истину в последней инстанции.
— Послушай-ка меня, — заговорила наконец тетя Ширли. — Когда я сказала, что мы больше не будем собираться всей семьей на Рождество, ты и слышать об этом не хотела. А я, между прочим, решила так не потому, что мне стало тяжело готовить, убирать и прочее.
— Правда? — Рут прекратила метаться по комнате, опустилась на колени перед теткой и погладила узловатые руки женщины, которая столько лет подряд расчесывала ей волосы, учила ее готовить, а иногда и поругивала.
— Да-да, совсем не потому, что я не справляюсь. — Ширли легонько сжала руку Рут. — Я старею, Рут, и очень многого еще не видела. Хочу успеть посмотреть, пока не отдала концы.
— Тетя Ширли! — протестующе вскрикнула Вивиан.
— Но какое это имеет отношение к нашим праздникам? И зачем понадобилось продавать дом? — упорствовала Рут.
— Что я видела, кроме Уиллоу-Глен? Я хочу мир посмотреть! Когда я свалилась и еле-еле встала, меня вдруг осенило — как же быстро идет время. Вот я и решила купить удобный трейлер и прокатиться с Борисом по стране. Первым делом хочу заглянуть в Лас-Вегас. Говорят, там интересно.
Рут молчала.
—
Брук отложила журнал, больше не притворяясь, что читает.
— Да? — Рут поднялась и, подойдя к двухместному диванчику, села рядом с Такером. Ну вот, наконец добрались до сути. — Ну и какие же это планы, хотелось бы узнать?
Он смущенно улыбнулся и нервно провел рукой по волосам.
— Ну, вообще-то я купил этот дом для вас.
Это было так неожиданно, что Рут раскрыла рот от изумления, но, заметив, что все выжидательно смотрят на нее, тут же спохватилась и сжала губы. Было ясно, что тетя Ширли и Вивиан думают, будто планы Такера в отношении дома включают Рут и… женитьбу.
Рут недоверчиво посмотрела на них. Тетя Ширли с улыбкой кивала ей, то же делала и Вивиан.
— Зачем, как ты думаешь, мы с кузеном Такером встречались тайком, чтобы поговорить? — спросила Вивиан. — Мы старались, чтобы ты ничего не узнала раньше времени.
— Но зачем? Почему бы просто не сказать мне? — спросила Рут, когда к ней вернулся дар речи.
Вивиан фыркнула.
— Да уж, тебе скажи! Ты бы разрешила! Вот и приходилось шептаться по углам.
— Вы же ко мне поначалу не очень-то хорошо отнеслись, — заметил Такер.
Да, они правы. Она с самого начала была настроена против Такера, подозревала его во всех грехах. Если б они только заикнулись о том, что собираются сделать, она рьяно выступила бы против продажи дома.
А теперь… Рут почувствовала, как тяжесть, давившая на сердце все последние часы, растворяется и исчезает. Она влюбилась в нежданного гостя с первого взгляда, но боролась с собой. Может, он тоже подавлял свои чувства к ней? Поэтому, наверное, и сказал ночью, что не готов к браку. Боже, как быстро все изменилось! Наверное, он тоже, как и она, разобрался наконец в своих чувствах.
Брук, уронив на пол журнал, вскочила с дивана и закричала, прижав ладони к щекам:
— Ой, как романтично! Скоро в этом доме будет куча детей!
Рут бросила взгляд на человека, который превратит ее мечты в реальность, и поразилась — бледный как полотно, он сидел, прижав руку к боку. Их глаза встретились — на его лице появилось страдальческое выражение.
Рут испугалась. Может, он заболел?
— Такер, что с вами?
— Ничего. Все в порядке. — Не произнеся больше ни слова, он выбежал из гостиной.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Такер выскочил на крыльцо и остановился, вдыхая полной грудью морозный воздух.
Они его неправильно поняли. Да, все эти люди понравились ему с самого начала, а Рут сразу привлекла его внимание. С каждым днем его все больше тянуло к ней, и он чувствовал, что связь между ними становится все теснее, еще немного — и он не в силах будет ее разорвать. Но он решил ни с кем себя не связывать, он знает, что такое боль утраты, и не хочет больше рисковать.
А Рут после того, что произошло ночью, и особенно когда узнала о покупке дома, решила, что он останется с ней. Еще когда здесь были Ники и Энджи, Такер заметил, что она смотрит на него и раздумывает, подходит ли он на роль отца. Дети уехали, и она возложила все свои надежды на него.
Как ни тяжело ее разочаровывать, но придется это сделать. Он скажет ей все прямо.
Дверь открылась, и Такер, даже не оборачиваясь, понял, кто это.
— Такер? Как вы себя чувствуете?
Он повернулся к ней, прислонившись спиной к столбу.
— Нормально. Просто мне нужно было выйти на воздух. — Он посмотрел на ее подвижное лицо. — Я хотел бы прояснить вопрос с покупкой дома.
Рут сделала шаг вперед, Такер предостерегающе выставил перед собой ладонь.
— Той ночью, когда ваша тетя упала, она рассказала мне, что они с Борисом мечтают попутешествовать. И что вы очень расстроитесь, если негде будет собирать всю родню. — (Рут кивнула головой, предлагая ему продолжить.) — У меня многое связано с этим домом, и мне не хотелось, чтобы он попал в чужие руки.
Такер посторонился, освобождая ей место у перил. Рут подошла и прижалась к нему, а его рука невольно обняла ее подрагивающие плечи. Не надо было этого делать, она неправильно поймет. Но так уж получилось.
— И поэтому мы решили: я покупаю дом и вы по-прежнему будете жить в нем.
Рут подняла к нему лицо и улыбнулась, словно предвкушая то, что сейчас услышит. Пора решиться и сказать все.
— Я, если хотите, назначу умеренную плату за аренду.
Она посмотрела на него с недоумением. Такер отвел глаза в сторону. Надо сказать все сразу. Это как сорвать присохший бинт — ужасно больно. Но еще больнее сдирать медленно.
— А когда вы выйдете замуж и решите с мужем выкупить дом, я продам его вам по той же цене, по какой купил.
Рут отодвинулась от него.
— С мужем?
Такер кивнул.
— Вы мне очень нравитесь, Рут. — Нравитесь — это слабо сказано, добавил он мысленно.
— Но тут есть одно «но», я вас правильно поняла? — Она произнесла это сдавленным голосом, словно что-то мешало ей говорить.
— Но у нас разные цели в жизни, разные планы. Я допустил ошибку, приехав сюда и привязавшись к вашей семье. — Такер вздохнул. — Я не могу сидеть на двух стульях, пытаясь жить двумя разными жизнями.
— Мне тоже нелегко, Такер. Со мной никогда в жизни ничего подобного не было. — Рут отошла и