В честь радостного события Луи устроил вечеринку. Само собой, пригласили Винсента, и Боффано поднял тост в его честь.

— Ребята, — сказал он. — Этот парень — он как молодой Эди… Эдисон, вот кто!

— Кто это? — спросили ребята.

— Хрен его знает. Какой-то изобретатель, что ли. В общем, аплодисменты в честь моего друга.

Все захлопали в ладоши, кроме Тони Спецы, их двоюродного брата — он сразу невзлюбил Винсента.

— Ты ведь не сицилиец? — спросил он.

— Я с севера, — ответил Винсент.

— Ты вообще не итальянец, ты мешок дерьма, вот ты кто. Ты посмотри, какой у тебя цвет лица. Мамаша твоя — шлюха, а папаша вообще не в счет. Это тот кретин, который арии распевает, правильно?

Через пару месяцев после этой вечеринки Винсент попросил о тайной встрече с Луи Боффано, и Эдди устроил это. Там Винсент сказал, что Тони Спеца ведет нечистую игру, и в качестве доказательства предъявил телефонные счета Тони. Долго объяснял, что некоторые звонки были сделаны в полицию, а это свидетельствует о предательстве. Луи расхохотался и сказал, что в подобную чушь не верит, однако, когда несколько недель спустя Тони вдруг исчез, Боффано не слишком расстроился и не стал задавать лишних вопросов.

С тех пор между Винсентом и Луи установились особые отношения, никто не смел совать в них нос. Винсент жил своей жизнью — кончил колледж, защитил диссертацию, работал на Уолл-стрит, крутился меж своим искусством, своими бабами и своей религией. Но всякий раз, когда Луи попадал в тяжелое положение и должен был пролезть через игольное ушко, он говорил Эдди: «Найди-ка своего дружка. Мне нужно с ним потолковать». Винсент не заставлял себя долго ждать. Появлялся, всегда готовый помочь. А потом возникал какой-то хитроумный план или очередной враг бесследно исчезал. Винсент мог безошибочно определить, кому можно верить, а кому нельзя. Это он разработал гениальную схему сотрудничества с ямайцами и «Ндрангетой».

За что бы Винсент ни брался, он все делал идеально. Без сучка, без задоринки. Ничего бы с Луи не случилось, если бы его не подвел собственный поганый язык. Да мало ли кто из наших получил пулю в лоб?

Луи сказочно разбогател.

Каждый из нас сказочно разбогател.

А ты еще спрашиваешь, Энни, почему мы разрешаем ему все это делать.

— Входи скорее, а то мух напустишь, — говорит Джулиет.

Но Энни стоит в дверях и не шевелится.

— Он показал мне, на что способен. Ты говорила, что на него можно воздействовать путем логики?

— Я говорила…

— Нельзя. Ничего не получится.

— Энни, погоди. Я сказала, что, если мы покажем ему свою силу, он отступит. Но сначала нам нужно укрепить свои позиции. Мы должны спрятать Оливера, мы…

— Он найдет Оливера.

— Заходи, присядь, выпей чаю. Давай поговорим.

— Обещай, что никому ничего не скажешь.

— Погоди.

— Оставь нас в покое.

— А что думает Оливер?

— Ему двенадцать лет, какая разница, что он думает? Он считает, что мы должны быть героями. Я отвела его к миссис Колодни. Завтра я буду под секвестром. Миссис Колодни будет за ним приглядывать до момента вынесения приговора. Оливер разозлился, разобиделся, но во всяком случае обещал держать рот на замке, а больше мне от него ничего не нужно. Ты тоже должна дать мне слово.

— Какое слово? Что я брошу тебя в беде?

— Что ты никому ничего не скажешь. Это моя жизнь. И это мой ребенок.

Что может в такой ситуации сделать Джулиет? Слегка качает головой, воздевает руки. Она согласна.

Энни поворачивается уходить.

— Постой, подружка, — зовет ее Джулиет. — Мы с Генри идем завтра в «Найтбоун». Пойдем с нами, а?

Она имеет в виду кафе поэтов «Найтбоун» на Манхэттене. Конечно, Энни не согласится, но все-таки нужно напомнить ей, что мир не сошелся клином на одном подонке. Да и нельзя отпускать ее в таком настроении.

— А что такого? — говорит Джулиет. — Ты ведь не в тюрьме сидишь. Расслабишься немного. О процессе говорить не будем — обещаю.

— Джулиет, ты не понимаешь. Я буду находиться под секвестром. Меня запрут в каком-то мотеле. При всем желании я не могла бы с тобой встретиться, а желания встречаться у меня в любом случае нет. И ты это знаешь. Что за дурацкие вопросы?

Она уходит не прощаясь.

Глава 10

СКОРЕЕ КОНКИСТАДОР

Раннее утро следующего дня. Энни сворачивает желтый листок бумаги, сдает его председателю суда присяжных.

В узкое оконце скудно проникает дневной свет. День опять выдался дождливый.

Председатель — это женщина — сгребает все листочки в кучу и начинает читать:

— Виновен. Виновен. Виновен. Не виновен.

Шевеление среди собравшихся. Я попалась, думает Энни. Это мой листок, все решат, что я свихнулась.

— Виновен, — продолжает читать председательница. — Виновен. Кто-то тут еще написал «да». Что это значит?

— Это значит виновен, — говорит Морин, пожилая дама, скорее даже бабушка, в лиловом костюме.

— Виновен. Не виновен.

Энни потрясена. Господи, неужели нашелся еще кто-то?

— Виновен. Виновен.

Председательница разворачивает последний листок.

— Не виновен.

Трое! Это просто чудо, думает Энни.

— Минуточку! — восклицает невысокий, жилистый человек, которого зовут Пит. Он работает в страховой компании. На Пите дешевый костюм, из ушей у него торчат густые волосы. — Ничего, если я выскажусь?

— Конечно, — кивает председательница.

— Неужели кто-то из нас действительно считает, что этот тип невиновен? Кто проголосовал за это? Могу я об этом спросить?

— Спросить вы можете, — говорит председательница. — Но отвечать никто не обязан.

— Ну, например, я, — говорит домохозяйка из Маунт-Киско.

Пит возмущается:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату