узнать, и вернувшиеся силы позволяли это сделать. Он вежливо приподнял шляпу.

— Ты ведь знал, — заявил я.

— Подозревал, — ответил Уокер.

— А если бы знал наверняка, — вкрадчиво продолжал я, — ты бы все равно ничего не сказал и позволил мне сюда прийти?

— Возможно. Ты ведь не мой человек, Тейлор. И я тебе ничего не должен.

— Даже правду?

— О, тем более правду.

Сьюзи нахмурилась.

— Вы оба говорите сейчас о доме или о Джоанне?

— Неважно, — ответил я. — Уокер всегда очень ревниво относился к тайнам, которые охраняет. Лучше скажи мне вот что, Уокер. Моя мать и вправду возвращается?

— Не знаю, — ответил он, спокойно выдержав мой взгляд. Он держался открыто и искренне, но, с другой стороны, он всегда держался именно так. — Ходят слухи… но ведь слухи всегда ходят. Возможно… тебе лучше быть поблизости на всякий случай. — Он посмотрел туда, где раньше был дом, что бы не встречаться со мной глазами. — Я смогу время от времени подбрасывать тебе работу. Конечно, не официально. Похоже, ты не утратил форму.

— А ты наглец, — заявила Сьюзи.

Он ей улыбнулся — очень вежливый и скромный государственный служащий.

— Положение обязывает, милочка.

— Я вам не милочка, Уокер.

— Не скажу, что это меня очень огорчает.

Я вмешался, пока ситуация не вышла из-под контроля.

— Уокер, ты сможешь присмотреть за Кэти? Проследить, чтобы она попала в реальный мир, к своей матери? Настоящей матери?

— Конечно, — заверил Уокер.

— Забудь про это дерьмо, — вдруг подала голос Кэти. — Я не вернусь. Я никогда туда не вернусь. Я остаюсь здесь, на Темной Стороне.

Я посмотрел на нее как можно строже.

— Ты сошла с ума? После всего, что с тобой тут случилось?

Она улыбалась мне поверх кружки с бульоном, и ее улыбка говорила, что она не шутит.

— Кошмары бывают разные, можешь мне поверить. Как ни ужасен был этот дом, он — ничто по сравнению с тем, от чего я сбежала. Я думаю остаться с тобой, Джон. Тебе нужна секретарша? У каждого детектива должна быть языкастая секретарша, которая к тому же кое-что умеет. Мне кажется, так принято.

Сьюзи рассмеялась, смех перешел в нечто вроде кашля, когда я на нее взглянул. Уокер снова стал заинтересованно разглядывать пустое место, где раньше стоял дом.

Я сердито посмотрел на Кэти.

— Я спас тебе жизнь, а не удочерил!

— Мы это еще обсудим, — нагло заявила она и посмотрела туда же, куда смотрел Уокер. — Как думаешь, что это было на самом деле?

— Еще один хищник, — ответил я. — Замаскированный лучше, чем обычно. Просто нечто на Темной Стороне.

,

Note1

SAS, Special Air Service — спецподразделение британской армии, в задачу которого входит проведение тайных боевых операций, особенно против терроризма. (Здесь и далее прим.. редактора. )

Note2

Барон Самеди — персонаж первоначально гаитянского фольклора, покровитель перекрестков, где дух может пересечь грань этого мира и перейти в иной мир.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату