— Гниение, — сказала Фрост. — Гниющее мясо.

— Да, — подтвердила Дайана. — Разложение того, что раньше было живой тканью. Некоторые части корабля умерли так давно, что начали уже разлагаться.

Фрост крепко схватила рукоять своего меча двумя руками и грубо рубанула по изменившему цвет пятну на потолке. Глубоко погрузившись, клинок как бы проделал рану в напоминающем нарыв месте. Едва Фрост извлекла из «раны» свой меч, как оттуда вывалился клубок серебристого волокна. Оно состояло из розовых трубочек, усеянных маленькими блестящими кристаллами. Дайана отступила на шаг, с выражением почти комического удивления. Фрост осторожно дотронулась пальцем до обвисших нитей, и они развалились, упав в клейкую слизь, покрывавшую пол тоннеля. Разведчица разглядывала их несколько секунд, а потом брезгливо вытерла пальцы о свои рейтузы. Без приборов, большая часть которых осталась на «Ветре тьмы», она не могла сделать подробного анализа этого вещества.

Она удивленно заморгала глазами, увидев, как Дайана встает на колени прямо в клейкую слизь и начинает осторожно разминать ее между пальцев. Фрост опустилась на колени рядом с Дайаной и увидела, как экстрасенс извлекла из слизи маленький кристалл, который поднесла к глазам.

— Что это? — не выдержала Фрост.

— Это кристалл, обладающий памятью, — объяснила Дайана. — Почти такой же, какие мы используем в наших компьютерах. Только здесь заложенные в нем сообщения так сильно выражены, что я могу без труда воспринимать их с помощью моего биополя. Возможно, я ошибаюсь, но, по-моему, это частица судового журнала корабля.

Дайана и разведчица встали и принялись пристально разглядывать кристалл.

— Другие кристаллы либо мертвы, либо повреждены. Я не получаю никакой информации от них. Но вот этот… Этот кристалл может оказаться очень важным для нас. Я чувствую, как он живет.

Фрост медленно покачала головой и стала задумчиво покручивать свой опущенный меч.

— Надо отнести это на катер и дать Одину на исследование. Мне нужен результат комплексного анализа, проникновение в его память, причем в течение одного часа. Так что поспеши!

Дайана беспомощно взглянула на нее.

— Так что, мы уже возвращаемся? Но мы ведь только начали исследование корабля!

— Ты возвращаешься, я остаюсь. Я думаю, теперь мы можем быть уверены, что живых членов экипажа на борту корабля нет. Иначе ты бы их обнаружила с помощью своего биополя. Так что единственный ответ на все вопросы мы получим только от кристалла. Забирай с собой пехотинцев. Кристалл нуждается в охране больше, чем я. Ну что ты задумалась? Чего ты ждешь?

— Я не смогу одна выйти отсюда, — со страхом призналась Дайана. — Ты не могла бы проводить меня?

Стэйсяк переглянулся с Риппером, а потом снова посмотрел на Дайану.

— Оставить ее здесь? Ты уверена?

— Это ее слова, — пояснила Дайана. — Ты хочешь поспорить с ней?

— Нет, конечно нет, — поспешно согласился Риппер.

— Я не знаю, к чему это приведет, Рип, — сказал Стэйсяк. — Там, внутри, может произойти всякое.

— Я бы стал беспокоиться о ком-то другом, — сказал Риппер, — но здесь речь идет о разведчице. Каждый, кто готов помериться с ней силами, вызывает мою глубокую симпатию. Ну и, кроме всего прочего, вы что, хотите посмотреть ей в глаза после того, как нарушите ее приказ?

— Естественно, нет. — Стэйсяк взглянул сверху вниз на лежавший в воронке корабль. — Как там внутри, Дайана?

— Потрясающе! — Теперь, когда она вышла из корабля и снова оказалась на свежем воздухе, ее оставила нервная дрожь. Теперь в ней бурлила энергия, она была готова снова броситься к кораблю и продолжать исследование. Почти что так! — Я никогда не видела ничего подобного. Корабль состоит из органического и неорганического вещества, вперемешку, причем все функционирует как единое целое.

— Ты имеешь в виду — он похож на киборга? — спросил Стэйсяк, рассеянно оглядывая корпус огромного космического аппарата.

— Наверное, да, но в колоссальных масштабах. Вся эта махина — живая, или, по крайней мере, была такой. Я бы не ушла оттуда, но разведчица настаивает на том, чтобы мы переправили кристалл памяти на катер. Это типично для нее. В тот момент, когда ты сталкиваешься с чем-то интересным, люди Империи моментально находят способ увести это у тебя из-под носа.

Стэйсяк улыбнулся.

— Если ты не понимаешь их шуток, не лезь к ним!

— У меня не было выбора, — сказала Дайана. — Экстрасенсы делают то, что им приказывают.

Печальная улыбка исчезла с ее лица, когда она взглянула на Стэйсяка. Руки обоих пехотинцев потянулись к оружию. Среди фиолетовых и лазурных деревьев на краю леса показался человек, одетый во все черное. Он не спеша приближался, выходя за пределы дымки.

Его лицо было скрыто черным капюшоном, но они знали, кто он. Он не мог быть никем другим. Он прошел мимо, не удостоив их даже взглядом, и стал спускаться по склону к кораблю пришельцев. При его приближении Дайана вздрогнула и с трудом преодолела желание подбежать к нему, дотронуться до него — чтобы убедиться, что это действительно живой человек, ведь сенсоры отрицали это! Но она и морские пехотинцы остались на месте, молча наблюдая за тем, как человек в черном остановился возле корабля и задумчиво стал его рассматривать, опираясь на свой длинный посох из слоновой кости.

— Это он? — тихо спросила Дайана. — Мне почему-то казалось, что он выше ростом.

— Он не производит сильного впечатления, — согласился Риппер. — Но легенды редко соответствуют реальности.

— Кэррион… — глухо, хрипловатым голосом произнес Стэйсяк. — Он жил с эшрэями. Предатель, который пошел против земной цивилизации ради спасения дикарей, питавшихся сырым мясом. Мне приходилось совершать поступки, за которые потом становилось стыдно, но я никогда не предавал свой род. Никогда.

— Успокойся, Лью, — сказал Риппер. — Мы же не знаем всех обстоятельств этого дела.

— Нам и не нужно их знать.

— Почему капитан считает его такой важной птицей? — спросила Дайана. — Я понимаю, ему удалось обмануть даже сенсоры нашего корабля, но ведь он просто-напросто еще один преступник, правда?

— Кэррион — убийца! — сказал капитан Сайленс. — И притом весьма искусный.

Экстрасенс и оба пехотинца обернулись, услышав этот голос, и увидели капитана, стоявшего на краю леса.

— Капитан! — прерывистым от волнения голосом заговорила Дайана. — Я не слышала, как вы приблизились!

— Ничего странного, — сказал Сайленс, подходя к Дайане. — Служба безопасности у нас ни к черту не годится!

Он замолчал и поморщился от боли, пронзавшей его бок. Дайана протянула руку к его порванной и набухшей от крови одежде, но он знаком остановил ее.

— Я в порядке. Просто я встретил не слишком любезный прием со стороны местных призраков. Кэррион спас меня. Но я не хочу рассказывать об этом. Один сообщил мне об открытии, сделанном разведчицей, и я привел сюда Кэрриона — взглянуть на корабль. А вы давно здесь?

— Нет, недавно, — объяснила Дайана. — Мы с разведчицей бегло осмотрели внутренние помещения корабля — и не обнаружили там никаких следов команды. Зато мы нашли кристалл, который, как нам кажется, является носителем информации у пришельцев. Он обладает памятью. Разведчица распорядилась, чтобы я доставила его на катер для проведения анализов. Сама она осталась внутри корабля.

— Она и обязана оставаться там, — сказал Сайленс. — Кэррион присоединится к ней. Может быть, вместе они найдут ответ на интересующие нас вопросы.

— Разрешите обратиться, капитан? — спросил Стэйсяк. — Я хотел бы знать, почему мы так носимся

Вы читаете Мир Призраков
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату