фонаря, сухожилия дергались при каждом движении. Над пустыми глазницами трепетали ресницы, во рту поблескивали обточенные до толщины игл зубы. Мышцы безобразно раздулись, конвульсивно дергавшиеся лица были смертельно бледны, на них не отражались ни мысли, ни эмоции. Пришелец приспособил их для своих целей, и если в них осталось что-то человеческое, оно было загнано так глубоко внутрь, что не могло уже проявиться. С десяток таких существ, попав в светлое пятно от фонаря, стали пихать и расталкивать друг друга, словно не желая покидать привычную для них темноту. «Их всего десять, — подумала Дайана. — Это неплохо, с десятью мы справимся». Но, как будто откликнувшись на ее мысли, в коридоре стали появляться новые и новые уродцы, они просачивались через стены, словно те были из тумана, а не из стали. Разведчица нахмурилась.
— Как они делают это? Стены из твердого материала, я сама опиралась на них.
— Стены стали частью системы пришельца, — тихо пояснила Дайана. — Теперь они включены в его организм, так же как и все остальное на Базе. Все стало одним гигантским организмом, мозг и сердце которого — пришелец.
Фрост поморщилась.
— И что же сейчас происходит?
— Они выполняют функцию антител. Мы — нарушители, инфекция, попавшая в систему. Вот они и изгоняют нас.
— Ты имеешь в виду — они попытаются это сделать, — спокойно сказала Фрост. — Ну хорошо, их много, но они не вооружены. Учтем это, экстрасенс. С ними не составит труда справиться.
— По-моему, ты ничего не поняла. Это — антитела, — настойчиво повторила Дайана. — Пришелец может воспроизвести их столько, сколько потребуется, поврежденные существа будут регенерированы. Он может направить сюда десяток, сотню, тысячу существ — ровно столько, сколько нужно, чтобы одолеть нас. С тысячью не справишься даже ты. Ведь они не люди. Они перестали быть людьми. Они не думают, не чувствуют, не испытывают боли. Они будут прибывать сюда до тех пор, пока не покончат с нами. А потом пришелец использует наши тела в своем биологическом цикле, заставив их выполнять какую-нибудь полезную функцию. Если нам повезет, мы никогда не узнаем об этом…
— Ты слишком много рассуждаешь, экстрасенс, — прервала ее Фрост. — Нельзя считать, что все кончено, даже тогда, когда все кончено. При таком скоплении они истратят большую часть времени на то, чтобы мешать друг другу. А нам нужно удержать их до тех пор, пока капитан и Кэррион доберутся до сердца этой системы. Или пока пришелец не потеряет терпение и сам не прибудет сюда, чтобы разделаться с нами. — Она зловеще улыбнулась, взглянув в сторону надвигающихся силуэтов, и, примеряясь, взмахнула своим мечом. — Ну, идите сюда, дохлые сукины дети! Мы разберемся с вами.
Сайленс и Кэррион быстро продвигались по искривленным коридорам по направлению к темной сердцевине Базы № 13. Долгое время единственным источником света был фонарь, паривший над ними, но вот постепенно где-то вдали стало появляться странное свечение, сочетавшееся с короткими вспышками, как будто где-то мигали огромные глаза. Во мраке что-то шевелилось и покачивалось. Сайленс внимательно следил за этими странными явлениями, но старался не проявлять свой интерес слишком открыто. Неопределенная сущность странных силуэтов сильно озадачила его. Примеры того, что неодушевленный мир может обретать чувствительность и подвижность, подорвали его представления об устройстве Вселенной.
Что касается Кэрриона, то он, похоже, совершенно не проявлял беспокойства. Его невозмутимость отчасти объяснялась тем, что он когда-то был разведчиком. До боли в пальцах стиснув свой дисраптер, Сайленс взглянул на своего спутника. Капитан верил в то, что психоэнергетическая проницаемость Кэрриона поможет им остаться неопознанными, но путешествие прямо в пасть пришельцу все-таки внушало ему инстинктивный страх. Он сжимал зубы и контролировал каждый свой шаг. Толстые стальные кабели шевелились на полу, словно дремлющие змеи, обвиваясь друг вокруг друга в плавном синусоидальном ритме и источая черную смазку. На вспотевших стенах, словно вены, мерцали серебристые линии, быстро и лихорадочно пульсировавшие. Сайленс снова взглянул на Кэрриона, недовольный его непоколебимым спокойствием.
— Ты уверен, что по-прежнему остаешься невидимым для них?
— Вполне, капитан. Будь иначе, мы уже отправились бы на тот свет. Не надо терять веры, капитан. Мы придем туда!
Сайленс вздохнул.
— Один, ты все еще с нами?
— Да, капитан, — пробормотал искусственный мозг ему на ухо. — Аудиосвязь остается устойчивой.
— Дай мне схему помещений третьего уровня.
Перед его глазами появился план, в воздухе засветились линии и условные знаки. Сайленс определил свое местоположение по отношению к центру лежбища пришельца и нахмурился. Они были намного ближе к центру, чем он предполагал.
— Один… Ты еще не пересмотрел своего решения не допускать нас на борт катера?
— Нет, капитан. Я имею очень четкие инструкции по соблюдению безопасности. Но я не отказываюсь снабжать вас информацией и оказывать помощь в вашем продвижении.
— Компьютеры Базы не сообщили никакой полезной информации?
— Пока нет, капитан. Но еще осталось несколько зон, закрытых неизвестным мне кодом.
— Хорошо, убери схему. — Светящаяся картина перед глазами Сайленса исчезла. — Оставайся на связи, компьютер. Информируй меня обо всех изменениях ситуации.
— Безусловно, капитан.
Сайленс посмотрел на Кэрриона.
— Как я понимаю, ты слышал мои переговоры. Что скажешь?
— Только то, что мы должны двигаться с еще большей осторожностью. Мы почти у цели, и я никогда не поверю, что пришелец оставит центр своей системы незащищенным. Там непременно будут оборонительные системы и ловушки, которые только и ждут, чтобы мы попались.
— Я забыл про твой оптимизм, Кэррион. Ты ведь всегда готовишься к худшему, правда?
— Да, капитан. И обычно оказываюсь прав.
Сайленс озабоченно хмыкнул.
— Через несколько минут мы будем в самом сердце системы. Предположим, что мы доберемся туда, невзирая на все преграды тех, кто нас там ждет. Есть ли у тебя какие-то идеи насчет того, как мы будем действовать?
— Пока что нет, капитан. Можно ограничиться несколькими гранатами, подкрепив их, если потребуется, направленным психоэнергетическим залпом. Не исключено, что этого будет достаточно, чтобы развалить все, что нагородил пришелец. Но я не могу ничего сказать наверняка, пока не увижу все своими глазами.
— Разве ты не готовишь речь, в которой заклеймишь мои планы разрушения новой внеземной цивилизации? Я помню, ты был весьма красноречив, когда дело касалось эшрэев.
— Тогда все выглядело по-другому. Эшрэи хотели жить вместе с нами. А эти существа — нет. Модель существования пришельца построена на полном преобразовании окружающей среды и жестком контроле за ней. Он так же опасен для этой планеты и эшрэев, как идея Империи.
— Мне не нравится, что ты все время говоришь об эшрэях, как будто они до сих пор живы. Они умерли и исчезли. Я убил их всех. Ты слишком много времени провел в одиночестве, Кэррион.
Кэррион взглянул на капитана с видимым сожалением.
— Эшрэи не исчезли. Ты никогда не мог понять связи между эшрэями и металлическим лесом. Я нахожусь здесь уже десять лет и только сейчас начинаю понимать, что мы разрушили. Эшрэи были расой экстрасенсов, в основе их жизни лежал психоэнергетический феномен, который мы могли зафиксировать, но не понять. Они могли привести Империю к краху, к потере всей нашей передовой технологии. И хотя ты выжег всю планету, они до сих пор здесь. Их тела мертвы, но их души обитают в деревьях. Ты можешь назвать это огромным живым полем психической энергии, феноменом металлического леса, если для тебя так проще. Но до тех пор, пока будут стоять металлические деревья, будут живы и эшрэи. Они ничего не