Пинноса, не удержавшись. — А где Валенсы?
— Они все еще в Магнисе, госпожа. Их приютили…
— А что именно вы сделали, чтобы помочь людям в долине? — Пинноса больше не могла сдерживать своего раздражения. — Вы выслали патруль? Вызвали подкрепление в Магнис?
— Нет, госпожа, мы…
— Нет?
— Дай этому доброму человеку ответить, Пинноса, — вмешалась Урсула.
— Благодарю вас, госпожа. — Старый солдат опустил голову, собирая воедино остатки терпения и стараясь сдержать рвавшиеся с языка резкие слова. — Нас тут всего пятьдесят человек, и мы должны…
— Так что именно вы сделали? Вы ведь что-то сделали, я надеюсь? — Пинноса в гневе бросилась на начальника охраны. Урсуле пришлось схватить ее за руку, чтобы удержать, к тому же солдат инстинктивно схватился за меч и уже был готов его обнажить.
— Да, госпожа, мы кое-что сделали, — прошипел он сквозь сжатые зубы. — Мы отправили шестерых мужчин из долины Уай в основной гарнизон в Роксетер за поддержкой в тридцать верховых. Они должны будут направиться в Магнис сразу же по извещении. — Увидев, что Пинноса повернулась к нему спиной, он успокоился и продолжил рассказ, уже обращаясь к Урсуле. — Они выйдут из Роксетера ранним утром, а в Магнисе будут самое позднее к полудню.
— Это слишком поздно! — простонала Пинноса. — Вы даете этим ирландским свиньям целый день, в который они могут делать все, что их душе угодно! Они смогут напасть еще на дюжину домов и селений и везде будут грабить, насиловать, убивать! И, если они не перепьют римского вина и не забудут, где привязали свои лодки, к тому времени они еще и сбегут с награбленным. И это все до появления долгожданной подмоги!
— Неужели вы думаете, госпожа, что мои люди, у которых в долине семьи и друзья, не хотели немедленно отправиться им на помощь? — огрызнулся старик. — Разумеется, они рвались в бой! Но они должны были выполнить приказ и отправиться в Роксетер, потому что понимали, что это было единственно правильное решение. Нам здесь отчаянно не хватает крепких воинов, особенно сейчас, когда армия ушла на континент! Я не могу позволить себе рисковать своими солдатами при каждом нападении! Если я буду высылать их на защиту каждый раз, когда кочевники будут нападать на поселения, то за год у меня не останется ни одного солдата!
Пинноса вздохнула. Она посмотрела сначала на Урсулу, потом снова на начальника охраны.
— Значит, пришла пора и женщинам взяться за оружие! — С этими словами она пошла к двери. — Сейчас мы отправляемся в Магнис. Если я и мои подруги встретимся с этими кочевниками, тогда, несмотря на то, что в нашем распоряжении только легкое охотничье вооружение, мы все равно не побоимся принять бой. — Потом добавила, с усмешкой глядя на Урсулу: — Кстати, нас всего
Начальник охраны зарычал.
— Я не могу запретить вам отправиться в Магнис госпожа, но, при всем моем уважении, между девушками в охотничьих нарядах и шайкой ирландских убийц есть большая разница. — Он повернулся к Урсуле. — Я умоляю вас, Ваше Высочество, не совершайте поспешных поступков. Люди из Роксетера и посланцы из долины прибудут сюда уже завтра в середине дня, и они уладят все надлежащим образом. Я понимаю, что должна чувствовать госпожа Пинноса, но мой долг — настоятельно советовать нам воздержаться от поездок и эту ночь провести в Глостере. Если завтра вы решите отправиться в Магнис, я буду счастлив дать вам провожатых. Нет, я даже сам поеду вместе с вами!
Урсула не ответила. Она молча и пристально смотрела на Пинносу. Став свидетелем безмолвной борьбы двух мнений, солдат нерешительно добавил:
— Как бы вы ни решили, Ваше Высочество, вы не доберетесь до Магниса до заката. До него более тридцати лиг.
— Он дело говорит, — сказала Урсула, не отрывая взгляда от Пинносы. — Если бы речь шла только о тебе и обо мне, о наших Артемиде и Быстрой, мы бы добрались туда. Но подумай о Бриттоле и…
— Адовы муки! А ты подумай о
Казалось, Урсула колебалась всего мгновение. Потом она повернулась к начальнику охраны.
— Спасибо вам за рассказ и щедрое предложение. Я уверяю вас, что мы все тщательным образом обдумаем. Если мы все же решим отправиться в Магнис этим вечером, то сделаем это со всеми необходимыми предосторожностями.
Пинноса и солдат попытались ей возразить, но Урсула прервала их обоих, твердо сказав:
— А теперь не будете ли вы так добры и не подскажете ли нам, где разместились Валенсы?
— Они у торговцев рыбой. Место так и называется Рыболовецкий причал, Ваше Высочество.
— Благодарю вас, — Урсула направилась к двери и уже собиралась выпроводить Пинносу, как вдруг о чем-то вспомнила. — Да, я хотела еще спросить. А куда делись патрульные галеры, которые должны охранять побережье и нас всех от подобных набегов?
Этот вопрос застал начальника охраны врасплох.
— Понимаете, Ваше Высочество, людей у нас не хватает. Три галеры у нас на дозоре, а около десяти на берегу, их чинят и чистят.
— Ха! — взорвалась Пинноса. — Зачем нам чистые галеры, когда нужны плавучие и на посту?
— Хватит, — строго сказала Урсула и вывела, наконец, Пинносу из комнаты.
Валенсы ничего не знали о семье Пинносы и не могли рассказать ничего нового о том, что происходило в долине. Как и Галики, они могли лишь с ужасом вспоминать свое бегство от погибели. Эта семья жила еще дальше от дома Флавия, чем Галики. Спасаясь бегством, они пересекли вершины холмов перед излучиной реки, за которой жила семья Пинносы.
Собрав все сведения, которые им удалось добыть в Глеве, Урсула и Пинноса на закате вернулись к подругам. Когда Пинноса входила на территорию Двора гонцов, где их разместили, ее лицо было темнее тучи. Она вскочила на Артемиду и, не говоря ни слова, направилась к воротам.
— Что происходит? — закричала Бриттола. Она вместе со всеми подчинилась молчаливому знаку Урсулы и тоже стала взбираться на свою молодую кобылу, Перо. — Мы уезжаем?
— Никто здесь ничем не может помочь моей семье, — прокричала, обернувшись, Пинноса. — Значит, нам самим придется это сделать!
— Мы отправляемся в Магнис! — крикнула Урсула, развернула Быструю и направила ее следом за Артемидой.
— Магнис? — удивилась Саула. — Это же приграничные земли! Нам в жизни не добраться туда до заката!
—
—
III
Они перешли вброд реку Сабрину и направились к пологим холмам в южной части долины Уай. Дорога была хуже тех, к которым привыкли девушки, но не слишком каменистой, поэтому они смогли двигаться по ней хорошим галопом. Пинноса ехала впереди, потому что кроме нее за пределами Глостера никто раньше не бывал. К югу от дороги показались большие просеки с огромными плавильными ямами. Здешние ремесленники готовили вооружение для большей части действующей армии и приграничных территорий, вплоть до западных земель. Плавилен здесь было так много, и располагались они на такой большой территории, что девушки чувствовали резкий запах дыма, хотя ближайшая яма находилась от них в нескольких лигах.
Солнце уже почти село, когда они проехали Арикониум, основное поселение литейщиков. Целую лигу дорога была зажата с обеих сторон всевозможными мастерскими и лавками. На возничем дворе бок о бок трудились кузнецы, плотники и колесных дел мастера. Они строили новые и чинили старые повозки.