судебных процессах, вы ни разу не дали показаний в пользу обвиняемого?

— Честное слово, я не помню.

— А вы можете честно назвать нам хотя бы один процесс, на котором вы признали бы обвиняемого душевнобольным?

— Я уверен, что такие случаи были.

— Да или нет, доктор? Хотя бы один процесс? Эксперт покосился на прокурора.

— Нет. Память подводит. Сейчас не могу.

Джейк подошел к своему столу, взял в руку пачку бумаг.

— Доктор Родхивер, помните ли вы ваши показания по делу некоего Дэнни Букера на суде в округе Мак-Мерфи в декабре семьдесят пятого года? Бесчеловечное убийство двух человек?

— Да, я помню этот процесс.

— И вы показали, что обвиняемый не являлся психически ненормальным человеком, не так ли?

— Так.

— А не помните ли вы, сколько психиатров доказывали обратное?

— Точно не помню. Там было несколько человек.

— Имена Ноэля Мак-Клэки, доктора медицины, О.Г. Мак-Гуайра, доктора медицины, Лу Уотсона, доктора медицины, вам о чем-нибудь говорят?

— Да.

— Все они психиатры, не правда ли?

— Правда.

— Высококвалифицированные специалисты, да?

— Да.

— И все они обследовали мистера Букера, а на суде показали, что он был невменяем в момент совершения преступления?

— Да.

— А вы утверждали, что он был полностью нормален?

— Совершенно верно.

— Кто-нибудь из экспертов разделял вашу точку зрения?

— Насколько я помню, нет.

— Значит, было три их голоса против вашего одного?

— Да, но я и сейчас уверен в том, что был прав.

— Понятно. А к какому выводу пришло жюри, доктор?

— М-м… обвиняемый был призван невиновным — ввиду того, что действовал в невменяемом состоянии.

— Благодарю вас. Следующее. Вы, доктор, являетесь главным врачом клиники в Уитфилде?

— Да.

— Несете ли вы непосредственную или косвенную ответственность за лечение каждого пациента вашей клиники?

— Я несу прямую ответственность, мистер Брайгенс. Я могу не знать лично каждого пациента, но все врачи подчинены именно мне.

— Благодарю вас. Доктор, где сегодня находится Дэнни Букер?

Родхивер бросил на Бакли полный отчаяния взгляд, который тут же попытался прикрыть доброй улыбкой, предназначенной для членов жюри. Мгновение-другое он колебался, а следующая секунда его молчания затянулась уже слишком.

— Он в Уитфилде, не так ли? — спросил Джейк таким тоном, что всем слушавшим стало ясно: ответ будет «да».

— По-моему, да, — сказал Родхивер.

— Значит, под вашим непосредственным присмотром, доктор?

— Полагаю, что так.

— С каким диагнозом, доктор?

— По правде говоря, не знаю. У меня много пациентов, и…

— Параноидальная шизофрения?

— Может быть… да.

Сделав несколько шагов назад, Джейк оперся о барьер, раскрыл папку.

— Я хочу, доктор, внести полную ясность для присяжных. В тысяча девятьсот семьдесят пятом году вы показали в суде, что Дэнни Букер был абсолютно нормален и полностью осознавал, что он делает в момент убийства двух человек, а жюри не согласилось с вами и признало его невиновным, и с того самого времени этот человек является пациентом вашей клиники, находится непосредственно под вашим наблюдением и проходит курс лечения от параноидальной шизофрении. Я прав?

Выражение лица Родхивера ясно говорило присяжным, что Джейк прав.

Джейк вытащил из папки другой лист, сделал вид, что вчитывается в него.

— Помните ли вы свои показания в суде по делу некоего Адама Коуча в округе Дюпри в мае семьдесят седьмого года?

— Да, помню.

— Дело об изнасиловании, верно?

— Да.

— Вы выступали на стороне обвинения, против мистера Коуча?

— Да.

— Вы утверждали перед присяжными, что обвиняемый находился в полном рассудке?

— Именно таковы были мои показания.

— Вы помните, сколько врачей свидетельствовали об обратном, настаивая на том, что перед присяжными больной, потерявший рассудок человек?

— Их было несколько.

— Вам приходилось когда-нибудь слышать о докторах, которых зовут Феликс Перри, Жене Шумат и Обни Уикер?

— Да.

— Они опытные психиатры?

— Да.

— И все они говорили, что обвиняемый был душевнобольным?

— Да.

— А вы оказались единственным, кто с этим не соглашался?

— Насколько я помню, да.

— Какое решение приняло жюри, доктор?

— Его признали невиновным.

— По причине потери рассудка?

— Да.

— Где сейчас мистер Коуч, доктор?

— Думаю, что в Уитфилде.

— И как долго?

— По-видимому, с момента завершения процесса.

— Понятно. Скажите, для вашей клиники является нормой принимать пациентов и держать их у себя, когда эти пациенты являются абсолютно нормальными в психическом отношении людьми?

Родхивер изнемогал под тяжестью вопроса. Нервы его начинали сдавать. Он смотрел на прокурора — защитника интересов народа — и молил его взглядом: «Я уже не могу, сделай же что-нибудь, останови это».

Джейк держал в руке новый лист.

— Доктор, вы помните суд по делу Бадди Уоддолла, это округ Клеберн, май семьдесят девятого года?

— Да, конечно, помню.

Вы читаете Пора убивать
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату