– Хорошо, я это учту, – сказал Альбер, разливая чай. – Мы будем с ним разговаривать почаще, постараемся его успокоить.
– Шамфор, пейте чай. – Профессор Лоран уселся за стол, отломил кусок печенья. – Это что, Леруа сам делает такие вкусные штуки?
– Вы считаете, что тут не о чем разговаривать? – спросил Шамфор.
– Ничего подобного. Просто мне очень хочется чаю… – Он сделал большой глоток. – Чудесный напиток!
Шамфор уткнулся в свою чашку.
– Послушайте, Шамфор, – сказал после паузы профессор Лоран. – Вы должны меня понять. Я действительно очень болен, а вернее, смертельно устал. У меня уже не хватает сил. Я сейчас могу рассчитывать на одно: удачно провести операцию Франсуа. Ну, и устроить демонстрацию опытов перед аудиторией. А потом отдыхать и лечиться. Поэтому я и недосмотрел насчет Поля. Хотя вы, по-моему, преувеличиваете. Он болен психически, и его отношение к Мишелю имеет характер мании.
– Чепуха! – буркнул Шамфор, с шумом отхлебывая чай.
– Ну, пусть чепуха. Все равно, вы же видите, что я не могу оставить лабораторию, когда тут такое творится.
– Вы могли бы взять Поля с собой, – неожиданно сказал Шамфор.
– Поля? – усмехнулся профессор Лоран. – Что за идея! Хорош был бы отдых… Нет уж, если ехать вдвоем, то с Луизой.
– Хорошо, что вы хоть по такому поводу вспомнили о Луизе.
– Не говорите чепухи, Шамфор. Я вовсе не только по этому поводу помню о Луизе.
– Хорошо. Поля я могу взять к себе. У меня он быстрее выздоровеет.
Профессор Лоран с недоумением посмотрел на него:
– Ничего не понимаю! Что это вы так взялись за Поля?
– Что ж тут непонятного? Мне его жаль. Ласковое беззащитное существо.
– Ну, знаете! Когда это ласковое беззащитное существо схватит вас за горло, вы перемените мнение! Он опасный сумасшедший.
– Тише! – попросил Шамфор, оглядываясь на ширму. – Можно подумать, что вы никогда не бывали в психиатрических лечебницах, Лоран. Для самых опасных безумцев ласковое отношение кое-что значит. А Поля я берусь за месяц-другой совершенно вылечить. Да и физически он будет крепче… Вы просто его запустили. Мишель вбил себе в голову, что Поля надо переделывать, а вы, должно быть, внутренне с ним давно согласились…
– Ну, уж не знаю… – с сомнением сказал профессор Лоран. – Если вы в самом деле соглашаетесь взять Поля к себе…
– При условии, что вы уедете отдыхать! – живо ответил Шамфор.
Профессор Лоран откинулся на спинку стула и засмеялся:
– Да вы просто шантажируете меня, Шамфор!
Из-за ширмы показалась голова Поля. Он делал непонятные гримасы, моргал глазами. Альбер первым заметил его.
– Ты что, Поль? – тихо спросил он, подойдя к ширме.
Поль сейчас же спрятался.
– Позовите его, – прошептал он, указывая на Шамфора. – Мне нужно с ним поговорить…
Шамфор пошел за ширму. Поль вцепился в него горячими дрожащими руками.
– Возьмите меня к себе! – шептал он. – Вы добрый, вы хороший, возьмите меня к себе, я здесь боюсь! Возьмите меня и Пьера!
– Пьера? – Шамфор поглядел на темную неуклюжую тушу: Пьер ткнул себя в грудь и кивнул головой. – Но, мой мальчик, Пьера я никак не могу взять.
– Почему? – с отчаянием спросил Поль. – Пьер хороший. Он очень хороший. Он будет вас слушаться, правда, Пьер?
Пьер опять закивал и ударил себя в грудь.
– Поль, ты похож на человека, а Пьер – нет, – мягко сказал Шамфор. – Его нельзя отсюда уводить. Я не могу его взять с собой.
Поль посмотрел Шамфору в глаза и понял, по-видимому, что он говорит правду. Он еще с секунду постоял, потом, как подрубленный, упал на кушетку и уткнул лицо в стиснутые руки. Шамфор тронул его за плечо.
– Разве ты не можешь на время расстаться с Пьером? – спросил он.
Поль не отвечал. Плечи его тряслись от беззвучных рыданий. Шамфор, очень расстроенный, вышел из-за ширмы.
– Надо дать ему что-нибудь успокаивающее, – сказал он.
– Ему пора вливать серпазил, – отозвался Мишель. – Дать ему еще таблетку Т-24?
– Попробуй, – сказал профессор Лоран. – Дюкло, помогите Мишелю.