— Если мы хотим успеть в Рио к полуночи, надо отправляться. Вертолет готов, он перебросит нас в Хьюстон. А самолет компании уже заправлен и ждет нас.

— Очень хорошо. — Сара отступила в сторону, избавляясь от его рук, прикосновение которых действовало на нее искушающе, и, не глядя на него, пошла к двери. Она держала спину так прямо, будто проглотила шомпол.

Рурк положил ей руку на плечо и остановил.

— Сара, что-то случилось?

— Нет, вовсе нет, — ответила она, все еще избегая его взгляда. — Извини, но мне надо взять вещи.

— Они уже на борту вертолета. А все гости на площадке и ждут нас попрощаться.

— А, понятно. Хорошо, тогда можем идти.

Следующие десять минут были самыми длинными в жизни Сары. Никто не знал о причине, стоящей за столь поспешным браком, кроме Эвелин, Рурка и ее. Поэтому ей пришлось выслушать весь набор добрых пожеланий, выдержать традиционный ритуал, оскорбительный для нее в подобной ситуации, — их закидали букетами, засыпали рисовыми зернами, когда они с Рурком шли к ожидающему их вертолету. А Мэделин злобно смотрела вслед.

Сара не любила вертолет, но сегодня даже обрадовалась — его шум мешал разговаривать во время короткого перелета в Хьюстон. А в самолете компании на пути из Хьюстона в Рио-де-Жанейро все попытки Рурка поговорить с Сарой кончались холодными, а порой и вовсе грубыми ответами. Наконец он решил отступиться и вынул бумаги из кейса. Сара краем глаза замечала, как он несколько раз с любопытством посмотрел на нее, но продолжала молчать.

В Рио они приземлились около полуночи, Сара нервничала, как кошка в клетке, когда им показывали их апартаменты в отеле. Она кипела, пока Рурк обговаривал все детали со служащим гостиницы. Стоя посреди гостиной, осматривала мебель, обитую плюшем, и чувствовала, как в ней поднимается новая волна гнева. Такое прекрасное место, конечно, предназначено для романтического медового месяца. И как жаль, что Рурк оказался здесь не с той женщиной.

Едва служащий ушел, Рурк повернулся к Саре с улыбкой.

— Извини, но с ними бывает довольно тяжело. Как насчет того, чтобы выпить?

— Нет, спасибо.

— Ну хоть глоток. Должны же мы поднять тост за наш брак.

Сара стиснула кулаки. Ей хотелось его ударить.

Он пошел к подносу с напитками, вынул бутылку из ведерка со льдом.

— О, хорошо. Именно то, что я заказывал. — Пробка с шумом вылетела, Рурк наполнил бокалы шампанским. Взяв оба, направился к Саре, глядя на нее тепло и приветливо.

Сара наблюдала за ним с нарастающей яростью, а когда Рурк подал ей бокал, она взяла не думая.

Рурк чокнулся с ней.

— За нас.

Сара смотрела, как двигается его кадык, когда большими глотками он пил вино.

— Ты не пьешь?

— Нет. — И нарочито, почти оскорбительно, она поставила нетронутый бокал на стол. — Извини, пожалуйста, сегодня день был длинный и утомительный, я собираюсь лечь спать.

— Отличная мысль. — Улыбнувшись, Рурк опустил свой бокал рядом с ее бокалом и потянулся к ней.

Прежде чем Сара успела увернуться или запротестовать, он уже обнял ее и прижал к себе, она почувствовала его тепло от колен до плеч.

Сара зажмурилась и стиснула зубы. Ей хотелось бы испытывать отвращение, но ее предательское тело отвечало само по себе, становясь податливым под его руками. Запах Рурка, который она не перепутала бы ни с каким другим, подействовал на нее, как прекрасное вино.

Он медленно гладил ее по спине.

— Я не хотел бы торопить тебя, — тихо произнес он, — но должен признаться, я думал о тебе и о ночи с тобой весь день.

— Что? — Сара уперлась руками ему в грудь.

Рурк прижал ее голову к себе, а голос зажурчал еще соблазнительнее. Он крепко стиснул Сару, потом принялся покрывать ее лицо легкими поцелуями, губы Рурка искали ее губы, но она, приподняв плечо, отгородилась от него и отвернулась.

— Перестань Рурк, отпусти меня.

— Сара, милая, ну расслабься.

— Нет. — Она вырвалась из его объятий и отступила на несколько шагов. — Не трогай меня.

— Не трогать тебя? О чем ты? Мы ведь только что поженились.

— Это сделка. Ты сказал, что это не будет настоящий брак.

— Нет, это сказала Эвелин, а не я.

— Но…

— Ну послушай, Сара. Ведь для нас с тобой нет другого пути. Если мы поженились и живем под одной крышей, мы ведь не можем не заниматься любовью? Мы оба это прекрасно понимаем. Смешно предполагать что-то другое. Я ни на минуту не поверю, что ты всерьез думаешь иначе. Если бы тебя не устраивало предложение о браке, ты бы отказалась. У тебя было целых три дня. А когда мы стояли перед Доггетом, ты прекрасно знала, что произойдет сегодня ночью. Не отрицай, пожалуйста. Я видел это по твоим глазам.

— Это было до того, как я узнала о вас с Эвелин.

Ни один мускул не дрогнул на лице Рурка, но все тело напряглось, теперь он казался высеченным из камня. Глаза, обычно теплые, с живым голубым блеском, заледенели и смотрели на Сару подозрительно.

— Что обо мне и Эвелин?

Резкий тон смутил Сару. Ну что же, она вынуждена защищаться.

— Ты же влюблен в нее.

— А, понятно, тебе рассказали старую сказку. Кого же из Кэтчемов я должен за это поблагодарить?

— Мне рассказала об этом Мэделин.

— А, Мэдди, ну конечно.

— Она сказала, что все знают о твоей многолетней влюбленности в Эвелин и ты женился на мне только из-за внешнего сходства с ней.

— Мы ведь оба знаем, почему мы поженились. Да, ты очень похожа на мать, но это не имеет никакого отношения к моему решению жениться на тебе.

— Но разве это не обидно? Нет?

Рурк вытянул губы, казалось, размышляя над ответом.

— Честно — нет. Не обидно. Эвелин красивая женщина, но ты тоже.

— Так ты влюблен в нее?

Она заметила, как Рурк стиснул челюсти — ее вопрос его явно разозлил, но ей хотелось знать правду.

— Если тебя интересует, обожаю ли я ее, уважаю ли, тогда ответ — да. Нахожу ли я ее красивой и умной — да. Считаю ли, что у нее есть свой стиль, что она особенная, необыкновенная женщина — еще бы. Я признаюсь, Эвелин для меня — образец, по которому я сужу о других женщинах. И если ты, Кэтчемы или кто-то еще захочет думать, что все это означает, что я в нее влюблен, — думайте. Это ваша проблема — не моя. А слухи о нас с Эвелин гуляют много лет подряд. Они были еще и при Джо. Некоторые люди настолько далеко заходили в своих фантазиях, что подозревали нас в любовной связи прямо у него под носом. Я не считал нужным даже обращать внимание на такую грязь и все отрицать. Не собираюсь и сейчас. Так что, Сара, дело твое — чему хочешь, тому и верь.

— Мэдди намекала, что вы с ней были любовниками.

— Да черт побери, Сара! Какое отношение это имеет к нам?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату