разверзаются небеса – распадение империи на части;

закат солнца или луны – скорая смерть отца или матери;

затмение солнца или луны – заслуженное повышение сына по службе;

явление солнца и луны одновременно – жена зачнет и родит сына;

падающее солнце – рождение сына;

падающая луна – рождение дочери;

падающие звезды – болезнь, судебное наказание;

солнце или луна садятся за гору – взбунтуются слуги и рабы;

слышать звучные раскаты грома – к несчастью, если не уехать из дома;

смерть от молнии – чины и богатство;

светлые облака – к удаче;

темные облака – к болезни;

ливень с ветром – смерть члена семьи;

снегопад – скоро придется носить траур;

землетрясение (если спящий – мандарин) – продвижение по службе;

землетрясение (если он не чиновник) – великое счастье;

разверзаются недра земли – великое зло;

нести в руке камешки – к большому счастью;

обвал горы – бедствия;

нести большой сверток на вершину горы – жена зачнет и родит сына;

находиться в большом прекрасном саду – не будет удачи в жизни;

большое ветвистое дерево – в чаше жизни больше сладости, чем горечи;

сажать дерево – к большому богатству; забираться на дерево – ждут почести и известность;

падающее дерево – смерть, болезнь или несчастный случай;

мертвое дерево зазеленело – удача для членов семьи;

дерево, гнущееся под тяжестью спелых плодов, – потомки разбогатеют;

цветок лань-хуа – многочисленное прославлившееся потомство;

подметать пол – несчастье в семье; экскременты – к богатству;

видеть себя в белой одежде – к обиде от дурного человека;

бриться или мыться – печаль от разлуки с семьей;

сильно потеть – претерпеть зло;

тело покрыто насекомыми – выздоровление;

быть связанным веревками – дожить до почтенной старости;

быть приговоренным к ношению канги или цепей – к тяжелой болезни;

увидеть себя толстым – не достичь успехов;

выпадение зубов, волос или потеря глаза – один из родственников при смерти;

ранить себя мечом или ножом – достичь удачи;

быть раненным кем-то – к неудаче;

слышать прекрасную музыку – приезд в гости друзей издалека;

императрица – не иметь успеха;

посещение дворца – всю жизнь будет сопутствовать большая удача;

посещение храма – всю жизнь будет сопутствовать удача;

находиться в кабаке – успех;

золото, серебро или драгоценные камни – процветание;

ложиться спать – не иметь успеха;

переход по высокому мосту, пересечение хорошей дороги, идти по оживленному рынку – накопить состояние;

возгорание одежды (если спящий – мандарин) – несчастье, если его не переведут на другую должность (если такой сон приснится купцу или лавочнику, они должны поменять дом или место для лавки;

если крестьянину – то усадьбу);

потеря одежды (если спящий – мандарин) – потеря своего ранга (если сон видит не чиновник – потеря денег); быть хорошо одетым – обрести удачу;

быть плохо одетым – к неудачливости;

видеть себя в плаще – большие благодеяния от вышестоящих;

носить худые башмаки – к болезни; оказаться в чужих башмаках – неверность жены;

видеть, как кто-то держит над тобой зонтик – быть брошенным родственниками и друзьями;

трупы, могилы или похоронные процессии – к процветанию;

идолы или жрецы – к удачливости в жизни;

монахини – потеря всего имущества.

Этот перечень был бы еще больше, если бы мы, например, стали приводить все толкования снов, касающихся различных предметов одежды. Так, в приведенном соннике к этой разновидности относится, во-первых, сон мандарина о том, что на нем загорелась одежда, – это означает, что ему следует менять сферу деятельности. Сюда же следует отнести и сон о худых башмаках, предвещающий болезнь. Но вероятно, для читателя уже достаточно этих свидетельств «праздного ума детей, фантазией пустой лишь порожденных».

К счастью, когда китаец видит дурной сон, он не должен отчаиваться – толкователь снов готов снабдить его волшебным свитком, который отведет надвигающееся бедствие. Амулет начертан на красной или желтой бумаге; толкователь сворачивает его треугольником и прикрепляет к платью клиента, затем поворачивают его лицом к востоку, вручив ему в правую руку меч и велев набрать полный рот воды. Клиент прыскает водой изо рта и рассекает мечом воздух, повторяя повелительным тоном слова, в переводе означающие: «О волшебство амулета, так же быстро и с той же силой, с какой на востоке восходит солнце, отврати все несчастья, которые могут произойти от моего дурного сна. О волшебство, так же быстро, как молния рассекает воздух, рассей надвигающиеся беды».

Толкователь выбирает амулет в зависимости от дня месяца, в который был увиден сон. Для дня под знаком Сы, или дня змеи, нужен один амулет; для дня под знаком У, или дня зайца, – другой и т. д. Вероятно, астрология, которая существовала почти у всех народов древности, оказалась наиболее популярной именно в Китае. По всей видимости, китайцы не верят в то, что планеты суть инструменты, при помощи которых составляющие их пантеон божества управляют ходом событий в подлунном мире. Напротив, они думают, что сами небесные тела – единственные субъекты, определяющие жизненный путь человека. Геродот во второй книге «Истории» утверждает, что, согласно верованиям египтян, каждый день находился под влиянием какой-нибудь звезды, а судьба, характер и час смерти каждого человека определялись днем, когда он впервые увидел свет. Поэтому система астрологии, которой учат китайские звездочеты, априори опровергает сама себя. Если характер и судьбу человека определяет положение небес при его рождении, жизненный путь всех людей, родившихся в тот же день, должен быть одинаковым. Тем не менее невозможно, чтобы все, родившиеся в определенный день определенного года в таком большом городе, как Лондон, достигли одинаково высокого общественного положения или выбрали одну и ту же профессию.

Но, несмотря на откровенную нелепость этой лженауки, китайцы всегда стремятся узнать собственное будущее, обращаясь к астрологическим предсказаниям. Астрология в Китае, как и в Древнем Египте и Халдее, занимается определением благоприятных и неблагоприятных дней. Об этой мнимой науке говорится в Ветхом и Новом Заветах (см., например: Иов., 3: 3 и Гал., 4: 10). В больших и малых городах великое множество астрологов, и они никогда не остаются без работы. Пока астролог не решит, какой день месяца согласно расположению звезд и планет является наиболее благоприятным, китайцы не устраивают свадеб, не пускаются в плавание, не начинают путешествия и не берутся ни за какую работу. Астролог тщательно изучает гороскопы сторон, желающих заключить брак. Он фиксирует час, день, месяц и год рождения жениха и невесты и в соответствии со знаками, символизирующими два этих момента, определяет, насколько желателен намеченный брачный союз.

Каждый день лунного месяца имеет название, и в официальном альманахе, ежегодно публикуемом в Пекине, астрологи отмечают те, которые считаются благоприятными или неблагоприятными для

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×