нее обязан возвратить вас домой.
Эрик сжал ее руку с силой, которой она не могла сопротивляться Аманда почувствовала непреклонную решимость в его словах и поэтому просто посмотрела на его руку и спокойно ответила:
– Прекрасно.
Она собралась уходить, но, немного помедлив, обернулась к Элизабет. Молодая женщина склонилась над супругом с такой нежностью и беспокойством в глазах, что даже леди Стирлинг немного смягчилась – Хорошенько ухаживайте за ним, – едва слышно произнесла она и поспешно вышла из дома.
Эрик последовал за ней и успел взять под руку, не давая убежать вперед Девушка резко повернулась и, царственно подняв голову, окинула его возмущенным взглядом. Эрик улыбнулся:
– Вы приехали верхом?
– Нет, я…
От негодования у него даже сел голос:
– Вы прошли все это расстояние в такую ночь пешком? Что за идиотизм! Вас могли обчистить до нитки, раздеть, изнасиловать, убить!
– Грубиян!
– А вы просто дурочка!
Она попыталась вырвать руку. Но он уже сам отпустил ее и, обхватив за талию, подсадил на своего коня. Прежде чем она успела сказать хоть одно слово протеста, он вскочил в седло позади нее. Ее спина ощутимо напряглась.
– Откуда мне знать, что вы сами не собираетесь ограбить, изнасиловать или зарезать меня, сэр? – холодно поинтересовалась она.
– Я порядочнее, чем вы думаете. Я предпочитаю теплых, изобретательных и ласковых женщин, а убийство просто не входит в список моих нездоровых увлечений. – И Эрик пустил коня галопом.
Отвернув лицо от пронизывающего ночного ветра, дрожа от холода, Аманда крикнула, чтобы он мог ее услышать:
– Вы можете отвезти меня к дому сэра Томаса, но это бесполезная трата времени. Я должна найти Дэмьена!
Эрик погрузился в раздумья. Он догадывался, где мог находиться молодой Розвелл, если он каким-то образом связан с заговорщиками.
Он осадил коня так резко, что Аманда упала на него. Сладкий аромат ее волос дразнил его обоняние, волнующее Тепло ее тела обжигало.
– Милорд!.. – начала было она, но Эрик, не обращая на девушку внимания, повернул коня налево и пришпорил его.
– Тогда, пожалуй, сначала найдем Дэмьена, – сказал он.
Они пронеслись по улицам и остановились у какой-то таверны.
Улица была пустынной, тусклый свет едва пробивался из окон здания.
Эрик соскочил с коня. «
– Никуда не уходите, – приказал он, повернулся и исчез в таверне.
Помещение было забито людьми; они тихо, торопливо переговаривались между собой. Пьяных не было видно, в таверне собрались в основном рабочие в грубых куртках, плащи и треуголки были свалены в кучу у едва теплящегося камина. При появлении Эрика Камерона глаза присутствующих устремились в его сторону. Некоторые, при виде его богатой одежды побледнели.
Какой-то человек протиснулся вперед; «Хозяин заведениях, – подумал Эрик.
– Милорд, чем мы могли бы вам служить?..
– Мне нужно переговорить с мистером Дэмьеном Розвеллом.
– Милорд, но он не…
– Я здесь, Кэми. – Молодой человек, бывший кавалером Аманды в танце, вышел вперед и протянул руку:
– Вы лорд Камерон. Я о вас наслышан.
Эрик приподнял брови:
– Правда?
– Зачем вы искали меня? – осторожно спросил Дэмьен.
Эрик кашлянул, чтобы прочистить горло.
– Это не я. Вы нужны одной даме.
– Аманда! – задохнулся тот. – Значит, она знает…
– Она ничего не знает. Но может быть, вы пройдете со мной?
Дэмьен поспешно кивнул, и они с Эриком вышли из таверны вместе, не оглядываясь.
– Дэ-мьен! – раздалось восклицание девушки. – Ты заставил меня беспокоиться! – Она грациозно соскользнула с коня и бросилась к ним.
– Аманда! Тебе не следовало ходить за мной!
– Но ты в опасности и совсем один, – озабоченно проговорила она.
Эрик отступил на крыльцо таверны, глядя, на этих двоих. Дэмьен повернулся к нему:
– Благодарю вас, милорд. Примите мою самую искреннюю благодарность. Если я когда-нибудь смогу быть вам полезен…
– Я дам вам знать, – лениво протянул Эрик; Галантно прикоснувшись двумя пальцами к шляпе, он попрощался с Амандой:
– Доброй ночи, миледи.
– Милорд, – сухо ответила Девушка. если бы она была кошкой, то ее спина была бы сейчас выгнута дугой, а коготки выпущены наружу Очевидно, он не произвел на нее благоприятного впечатления. Тем не менее он широко улыбнулся, несмотря на жар, распиравший его изнутри. Его не волновали ее манеры, он готов подождать. Она еще не знает, что увидит его снова. И снова, и снова. В конце концов он добьется своего.
Сняв шляпу, Эрик низко поклонился и вскочил на коня.
– Кто был этот высокомерный… ублюдок? – услышал он ее вопрос, обращенный к кузену.
– Мэнди! Я поражен! Что за выражения? – упрекнул кузину Дэмьен.
– Так кто это был?
– Лорд Камерон Лорд Камерон из Камерон-Холла.
– О! – выдохнула она. – Тот самый!
Видимо, она тоже вспомнила их давнюю встречу. Эрик улыбнулся и направил своего коня в темноту Они еще встретятся…
Глава 2
Когда Фредерик очнулся, он все еще лежал на софе. В камине потрескивали дрова, распространяя приятное тепло.
За дверью послышались оживленные голоса. Элизабет и тот мужчина, его спаситель, стояли на пороге, разговаривая с «красным мундиром».
– Уверяю вас, сержант, – говорил мужчина, – что я ничего не знаю ни о «чаепитии» в гавани, ни о спрятанном оружии И могу заверить вас, что юная леди также ничего не знает, Я был бы благодарен, если бы нас оставили в покое Я приходил сюда недавно со знакомой дамой Вы понимаете, как трудно порой найти уединенное место для встреч. Затем я вернулся, чтобы уговорить чету Бартоломью переехать в Виргинию, где я предложил им службу в Камерон-Холле, но издательское дело Фредерика оказалось настолько успешным, что…
– Он печатает изменнические пасквили! – напористо возразил сержант. – И это уже доказано, сэр!
– Что? Разве он не свободный англичанин, обладающий определенными правами? Будет вам, приятель, при чем здесь это? Говорю же, сержант, мы с Элизабет пили чай, когда вы нас так бесцеремонно прервали. Я хотел бы, чтобы нам больше не мешали. За эту ночь меня, так же как, уверен, этих достойных людей, беспокоили более чем достаточно. Вы меня поняли?
– О да, сэр, вполне! – Сержант отдал честь. – Да, милорд.
Доброй ночи, милорд.
«Милорд Камерон…» Фредерик улыбнулся-! Он слышал об этом человеке. Эрик Камерон воевал, возглавляя отряд виргинцев в войнах с индейцами и французами. Он заседал в губернаторском совете Виргинии, был сказочно богат, владел поместьями в колониях, на островах и в Англии. Но несмотря на это, он непрерывно лез под пули. Он не только воевал с индейцами, но мог и общаться с ними, выучив их язык.
Он был влиятелен и принадлежал к высшей родовой знати, при этом оставаясь стопроцентным американцем, как утверждали многие.
Виргиния, конечно, не Массачусетс, семена недовольства здесь проросли не так густо, но это все же была великая колония, давшая миру великих государственных мужей.
Дверь за сержантом захлопнулась, было слышно, как задвинули засов. Элизабет вся дрожа прислонилась к косяку.
– Я сейчас упаду…
– Умоляю вас, мадам, держитесь! – воскликнул Эрик, поддерживая молодую женщину.
– Вы снова спасли нас. О, милорд, мы обязаны вам жизнью! Что бы вы ни захотели…
– Я уже захотел хороший глоток чего-нибудь покрепче, – рассмеялся Эрик. – И перемолвиться словечком с вашим мужем.
Элизабет кивнула и бросила тревожный взгляд на Фредерика, затем выбежала на кухню, а Эрик подошел к раненому. Взяв себе стул, он оседлал его и уставился на печатника.
– Я хочу знать все. Все о сегодняшних событиях.
– Но вы и так должны знать…
– Я ничего не знаю. Я из Виргинии. Сюда приехал по делам и наткнулся на тебя.
Фредерик глубоко вздохнул. Этот человек был настойчив, он требовал немедленного ответа.
– Мы не хотели, чтобы это произошло…
– Не надо об этом. Проблемы зрели здесь еще со времени 1770 года… Тебя, конечно, не повесят за участие в сегодняшнем «чаепитии», – продолжал Эрик. – А вот за контрабанду оружия с целью использования против короля и короны могут вполне. Расскажи, что и как произошло с этим оружием?
Фредерик вздрогнул:
– Оружием?
– Ты виновен. В укрывательстве оружия.
Фредерик нервно облизнул губы. Об оружии он знал все. Не имело смысла отрицать это.
– Мы не планировали ничего особенного Мы не собираемся держать оружие в Бостоне. Больше я вам ничего не скажу.
– Ты прав. Ты не должен ничего говорить. Пока.
Фредерик посмотрел на собеседника и попытался приподняться.
Но Эрик не смотрел в его строну, он уставился на огонь в камине.
Пламя придало необычный цвет его глазам. Они казались темными, цвета индиго. И в то же время отливали сталью, горели серебристым огнем. Лорд Камерон погрузился в раздумья, но Фредерик не мог догадаться, о чем он размышляет.
– Скажи, один человек, виргинец по имени Дэмьен Розвелл, участвует в этом деле?
Фредерик судорожно вздохнул.
– Милорд, можете сдать меня властям, но я не выдам никаких имен.
– Какая разница! Ты уже подсказал мне все, что было нужно.
– А как же… как же та леди, что дала мне руку?
Эрик задумчиво показал головой, его глаза затуманились.
– Тебе нечего бояться этой дамы. По крайней мере в том, что касается сегодняшних событий.
– Она так добра…
– Не так уж она и добра, мой друг, хотя и не желает