Он прошел на первый участок мемориала – никого. Прошел на второй, ругая себя за то, что действовал недостаточно быстро. Осмотрел третий, четвертый, затем оставшиеся. Дальше шла стена, она была разрушена, и в ней зияла дыра… Прекрасная возможность проскользнуть и затеряться среди городского потока.
«Это просто роза, – напомнил он себе, – от поклонника». Кто-то воспользовался моментом, чтобы подойти к Серене Маккормак.
Идя назад через кладбище, он был уверен, что еще застанет членов группы «Долины Валентайнов». Серена села в машину Дага. Даг разговаривал с Конаром, видимо, они обсуждали, куда поехать на чашку кофе.
Лайам увидел катафалк и рядом трех мужчин в черных фраках, очевидно, служащих похоронного бюро.
– Послушайте! Вы не знаете парня, который работает здесь, блондин, лет двадцати пяти – тридцати, и тоже во фраке?
– Нет, извините, – ответил глава группы. – Мы из городского похоронного бюро. Вы ищете приятеля?
– Не совсем так. Вы никого не заметили здесь? Блондин, во фраке?..
– Боюсь, что нет. Здесь ведь сотни людей, сэр. Много поклонников и просто любопытных, вы знаете. Мы стараемся как можно лучше обслужить похороны, но… может быть, кто-то нарочно нацепил фрак и выдавал себя за служащего бюро, чтобы подобраться поближе к знаменитостям? Знаете, это место все равно что зоопарк, каждый может прийти и поглазеть…
– Спасибо за помощь.
Он быстро повернулся и поспешил к своему автомобилю, понимая, что Даг Хенсон уже уселся за руль.
Вписавшись в поток машин, он старался не упустить из виду «мерседес» Дага, говоря себе снова, что это была просто роза и ничего больше. У Серены армия поклонников.
Но все равно эта роза беспокоила его, и он знал почему.
Олсен показал ему место происшествия. Полицейские обвели тело Джейн Данн мелом, и было видно, как она лежала и как была вытянута ее рука… И как эта рука сжимала розу…
Когда все закончилось, киллер стоял около могилы, печально опустив голову. В густой тени деревьев был виден лишь его силуэт.
Руки… киллер вытянул их вперед. Нет, на руках не было ни капли крови. Как не было и орудия убийства. Кто мог подумать, что это его работа? Да, именно работа. И это были руки убийцы.
Копы что-то подозревают, но не знают ничего. Это было трудно. Теперь будет еще труднее, но вместе с тем – лучше. Теперь она станет бояться.
Серена видела записку. Она что-то подозревает. И вскоре ей придется испытать леденящий душу страх…
Киллер будет наблюдать.
И ждать…
Глава 6
В пятницу утром Лайам вновь посетил студию.
Вчера его сопровождали Джо Пенни и Олсен. Он осмотрел место происшествия, огороженное желтой полицейской лентой, и очертания тела погибшей, сделанные мелом на полу. Кроме того, встретился с Биллом Хатченсом за кружкой пива. Они никогда не были друзьями, но им всегда хорошо работалось вместе. Он хотел убедиться, что Билл будет готов помочь ему и на этот раз.
– Мне так же хорошо работается с тобой, как и тебе со мной, – сказал ему Билл, пожимая плечами.
– А что мне может помешать?
– Серена.
– Но у нас все кончено.
Билл снова пожал плечами:
– Ты понимаешь… Я пригласил ее на кофе тогда, когда у вас все было «кончено». Но знаешь, она же актриса… У них все не как у людей. Они живут в другом мире.
– Пожалуй, что так, – согласился Лайам. Они просмотрели несколько записей, которые сделал Билл. Пока ему не удалось узнать ничего нового, за исключением того, что он убедился – если это убийство, а не несчастный случай, то, безусловно, это работа кого-то из съемочной группы. И специфическая работа. Не важно, насколько вы испортили прибор, трудно рассчитать, когда он упадет.
Сегодня Лайам встретился с Эмилио Гарсиа и Дейтоном Райли, техниками по свету. Эмилио отвечал с готовностью, хотя и устало.
– Если бы вы знали, сколько раз мы уже обсуждали это с полицией, – сказал он Лайаму.
Лайам уже имел с ним прежде короткий разговор, и ему понравился этот парень. Крупный мужчина с темными волосами и такими же усами, он был похож на Фрито Бандито.[2]
– Я понимаю, – кивнул Лайам. – И понимаю, что вы и Дейтон профессионалы в своем деле. Тогда что же это за таинственная история?
– Таинственная, черт бы ее побрал! – огрызнулся Райли. Он был полная противоположность Эмилио Гарсиа – худой, хрупкого телосложения мужчина лет тридцати, с ярко-рыжими волосами и прыщавым лицом. – Говорю вам, Эмилио и я никогда не допускаем небрежности. Я могу поклясться, что сам видел, как Эмилио, стоя на стремянке, затянул крепление этого проклятого софита.
– Да. Я знаю, ребята, Джо Пенни говорил мне, что вы всегда тщательно проверяете состояние осветительных приборов до начала съемки.
Казалось, они оба чуть-чуть успокоились.
– Так как я способен лишь поменять пробки и вкрутить лампочку, не могли бы вы объяснить мне систему освещения? Мне нужно понять, что случилось, – продолжал Лайам.
– Взгляните наверх, – начал Эмилио, – вы видите на потолке колосники, именно на них подвешивают осветительные приборы. Это обычно для небольших студий вроде этой, особенно если учесть, что у нас постоянно задействованы разные объекты, такие как итальянский ресторан, коттедж Вероны, гостиная в доме Валентайнов и т. д. Лампы, или софиты, крепятся различными способами. Как вы можете видеть, эта трубчатая металлическая конструкция имеет структуру решетки. Видите там, в дальнем конце, с каждой стороны? Там выходы для электрического кабеля. На той части колосников, откуда упал софит, два мощных прибора со специальными линзами, способные обеспечить требуемые световые эффекты. – Он вздохнул. – Тяжелые софиты. Они направлены на стол в центре. Лучи смягчали резкие грани, благодаря тому что свет этих приборов смешивался с более тусклым светом других ламп, освещавших заднюю часть площадки.
– Но как мог упасть софит? – допытывался Лайам.
– Он не мог, – отозвался Дейтон. – Вся конструкция смонтирована как единое целое, и само по себе ничего отвалиться не может.
– Но это произошло? – мягко, но настойчиво произнес Лайам.
Эмилио покачал головой.
– Если вам интересно, что я думаю по этому поводу, – сказал он тихо, – так я считаю, что кто-то ослабил крепление.
– Сам по себе софит упасть не мог. Кто-то сделал это, – вторил Дейтон. – Не мы. Я говорю вам, мы так тщательно все закрепили, вы даже не можете представить.
Во время разговора Лайам внимательно наблюдал за ними, составляя собственное мнение. Переживания обоих казались искренними. Они оба явно были расстроены.
– Ведь это наша работа. И нас могли бы обвинить в этом, – вновь заговорил Дейтон. – Непредумышленное убийство из-за небрежности или что-то в этом роде.
– Детектив Хатченс думает, это был несчастный случай, – сказал Эмилио, качая головой.
– Что ж, я думаю, ему будет непросто доказать, что кто-то повредил крепление осветительных приборов. Я полагаю, павильон был открыт, так?