Нет! Она должна увидеть Джеффа в более прозаической обстановке, при ясном свете дня! Клэр права, пора избавиться от застарелого подросткового комплекса. Предполагалось, что эту задачу решит их встреча на вечеринке, но, когда Джефф ее поцеловал, все стало только хуже, его поцелуй разбудил эмоции, которые долго дремали под спудом и от которых Роуз надеялась избавиться навсегда. Сегодня все должно быть по-другому. Нужно встретиться с Джеффом и подвести черту под прошлым. Ей нужно убедиться, что в нем нет ничего такого, что стоило бы бережно хранить в памяти.

Глава 4

Джефф аккуратно прислонил сломанные крылья к шкафу и придвинул к ним стул. После того как он вырезал из них небольшой кусок ткани, чтобы подыскать подходящую, крылья выглядели еще более жалко. В магазине тканей, куда ему посоветовала обратиться Кэтрин, заверили, что у них есть тонкий шелк точно такого оттенка и фактуры.

Развязав сверток, доставленный из магазина, Джефф развернул шелк и повесил его на спинку стула, придвинутого к крыльям. Затем отошел на несколько шагов и взглянул со стороны. Продавец не обманул – Джефф вздохнул с облегчением – ткань не просто очень похожа, это один и тот же материал.

В дверь его кабинета неуверенно постучали. Джефф улыбнулся, думая, что Кэтрин пришла поинтересоваться, подошла ли ткань, и, не оглядываясь на дверь, бросил через плечо:

– Войдите.

Роуз набрала в грудь побольше воздуху, как перед прыжком в воду. Дойти до этой двери под перекрестным огнем любопытных взглядов оказалось куда труднее, чем она предполагала. Секретарша в приемной даже не скрывала, что сомневается, стоит ли показывать незнакомой женщине дорогу к кабинету Джеффа Холинбрука. Идя по коридору, Роуз каждую секунду ждала, что ее остановят и начнут расспрашивать подробно, кто она такая и зачем явилась. Однако она дошла до нужной двери без помех – вероятно, траурный наряд послужил ей на пользу, отпугивая от нее людей, и вот сейчас голос Джеффа приглашает ее войти.

Бежать поздно, да и глупо, когда дело почти сделано. Роуз взялась за ручку двери. Сердце ее тревожно забилось. От волнения у нее даже немного закружилась голова и возникло странное ощущение, будто она не идет, а плывет по воздуху. Но делать нечего, нужно войти и встретиться лицом к лицу с Джеффом, сказала себе Роуз.

Однако Джефф на нее даже не смотрел. Он стоял к ней спиной, все его внимание было приковано… к ее крыльям!

– Видите? – спросил Джефф, не оборачиваясь. – Ткань точно такая же!

От неожиданности Роуз лишилась дара речи. Она медленно перевела взгляд с отреза, перекинутого через спинку стула, на мужчину, который взял на себя труд эту ткань разыскать. Стал бы беспринципный мерзавец возиться с испорченным реквизитом? Кажется, Брайан Кэмерон именно сейчас должен договариваться с Клэр о сумме компенсации за причиненный ущерб… Что здесь происходит?

Как бы Роуз хотелось уметь читать мысли! Она видела Джеффа только в профиль, ей показалось, что его черты немного расслабились, складываясь в улыбку, но что означает эта улыбка? Может, он вспоминает сказочную принцессу эльфов, которой эти крылья принадлежали? Или прикидывает, как добиться от нее большего?

По спине Роуз пробежала дрожь, но вовсе не от страха. Даже в рабочей обстановке и даже в профиль Джефф был невероятно красив… он такой мужественный… Густые черные волосы, которые давно пора было подстричь, касались воротничка белоснежной рубашки. Роуз не могла не отметить, что у него широкие плечи, достойные чемпиона по плаванию. Облегающие серые брюки подчеркивали мускулистые бедра. Роуз вспомнила, как эти самые бедра прижимались к ней, как она ощущала его твердую неподатливую мужественность, как ее груди были прижаты к горячей стене его груди…

Внезапно Джефф повернулся к ней лицом, пронзительные серые глаза смотрели испытующе. Расслабленная улыбка вмиг исчезла с его лица. Взглядом он окинул Роуз с ног до головы и обратно и нахмурился.

Роуз вдруг охватила паника: что, если Джефф ее узнает, несмотря на черную шляпу и огромные темные очки? Ее пальцы невольно крепче сжали завернутый в черную бумагу букет увядших роз. Мелькнула нелепая мысль, что в случае чего можно использовать этот букет как оружие.

– Кто вы? – отрывисто спросил Джефф. Роуз едва сдержала вздох облегчения: слава Богу, не узнал! Она попыталась взять себя в руки. Она пришла сюда затем, чтобы выполнить заказ, сделать свою работу, а не для того, чтобы этот человек снова выбивал почву у нее из-под ног. Инстинкт самосохранения приказывал ей заканчивать дело побыстрее и убираться.

– Вы мистер Холинбрук? Джефф Холинбрук?

Голос прозвучал слишком слабо и хрипло, Роуз запоздало спохватилась, что нужно было откашляться или хотя бы сглотнуть, прежде чем открывать рот. Хмурая складка на лбу Джеффа стала еще глубже, но в глазах мелькнуло недоумение. Неужели он узнал ее голос и сравнивает его с тем, что слышал на своем дне рождения?

– Да, это я.

Джефф перевел взгляд на губы Роуз и посмотрел на них так пристально, что под его взглядом Роуз почувствовала себя очень неуютно. Казалось, какая-то неведомая сила притянула ее взгляд к губам Джеффа. Роуз вспомнила, что чувствовала, когда рот Джеффа сливался с ее ртом, какую бурю ощущений вызвал тот поцелуй… Она на минуту зажмурилась, чтобы избавиться от наваждения, и, злясь на себя за то, что отвлеклась от цели, заговорила подчеркнуто деловито:

– Я здесь для того, чтобы доставить вам «Убийственный сюрприз».

– Что-что? – переспросил Джефф. Резкость его тона больно резанула по натянутым до предела нервам Роуз. Но она каким-то чудом нашла в себе силы сделать шаг вперед и протянуть ему обернутый черной бумагой букет.

– Мне поручено доставить вам эту посылку.

– Кем поручено?

Джефф не взял сверток, даже руки не поднял, и в самом его отказе Роуз почувствовала вызов. А еще она поняла, что, подойдя к Джеффу ближе, очутилась в опасной зоне. Казалось, он распространяет вокруг

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

6

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату