– С вами, вы хотите сказать.
– Что?
– С вами, – повторила она. – Вы не можете приказать мне не вступать в сексуальные отношения с другим мужчиной.
Уэсту сразу пришло в голову слово «блуд».
– Ваши намерения относительно брака изменились?
– Нет.
– Тогда у вас не будет сексуальных отношений ни с одним мужчиной.
Рия выслушала его нотацию и без колебаний произнесла:
– Хотите показаться занудой, да?
– А вы хотите меня спровоцировать.
Она одарила его улыбкой. Самодовольно-надменной.
– Вы уверены?
Он хотел сказать, что не уверен ни в чем, что касается Рии, но он скорее бы умер, чем признался ей.
– Вы получаете истинное наслаждение, говоря мне колкости.
– Возможно, но лишь для того, чтобы спасти хоть чуть-чуть свою шкуру.
– Как трогательно.
Улыбка ее выглядела печально. Она опустила взгляд на свое запястье с сомкнутыми вокруг него пальцами Уэста и заговорила тихо, но настойчиво:
– Вам не кажется, что в ваших словах нет логики? Приглашу я другого мужчину в свою постель или нет, не вам решать. Как можете вы рассчитывать заставить меня что-то делать или не делать? Через восемь месяцев вы будете полностью избавлены от тяготящей вас ответственности и утратите рычаги влияния. И я буду совершенно от вас независимой. – Она высвободила запястье и повторила его же вопрос с грустной усмешкой: – Вы ведь не питаете ко мне нежных чувств, не так ли?
– Нет.
– Прекрасно. Для нас обоих, я думаю.
Ему казалось, что ответ однозначен, хотя теперь он больше не был ни в чем уверен.
– Конечно.
– Тогда вопрос улажен.
Он совсем не улажен, хотя как его решить, чтобы действительно раз и навсегда закрыть, Уэст не мог придумать. Он предпочел напомнить ей о том, что пока еще он обладает над ней определенной властью.
– Но восемь месяцев пока не истекли.
– Теперь уже немного меньше осталось, но я не буду с вами спорить.
– И не стоит, – сухо заметил он. – Все вопросы исчерпаны, я надеюсь?
– Почти. Я только хотела узнать, есть ли у меня способности доставлять удовольствие.
Он не сразу понял, о чем она, а когда понял, то ему понадобилось еще немного времени, чтобы прийти в себя.
– Видит Бог, вы говорите поразительные вещи. Вы вообще-то умеете держать язык за зубами или все, что вы думаете, облекаете в слова?
Она смотрела на него с серьезным видом, ни жестом, ни выражением лица не давая ему понять, о чем думает.
– Да, – подтвердил он наконец. – У вас есть способности.
Рия медленно и задумчиво кивнула.
– И в конце… что на самом деле произошло, когда…
Уэст резко откинул голову, намеренно стукнувшись затылком о деревянное изголовье. Закрыв глаза, он выругался себе под нос, чтобы она не слышала. Его вдруг осенило, что не пришлось бы так страдать сейчас, если бы двадцать лет назад он дал ей утонуть в озере.
– Возможно, вы сожалеете о том, что спасли мне жизнь, – предположила вдруг Рия, как будто читала его мысли.
Открыв один глаз, Уэст внимательно на нее взглянул. Подозрение, что она способна читать его мысли, нашло свое подтверждение.
– Вы спрашиваете о том, что произошло? Вы вчистую меня выдоили.
Его ответ, образный и скандально откровенный, заставил Рию резко повернуть к нему голову. Глаза ее широко раскрылись. Она глотала ртом воздух.
– Выдоила? – выдавила она из себя слово, которым чуть не подавилась. – Там содержалось молоко?