Этот вопрос Полемона окончательно вывел Пердикку из себя.
– Значит, придется действовать вооруженной силой, чтобы изгнать его навсегда из Фригии.
– Ему на помощь тут же придет Птолемей со своим великолепным и преданным войском, – не унимался Полемон.
– Значит, уничтожим и Птолемея. Это он зачинщик заговора по разрушению единства государства, – резко оборвал рассуждения своего самого прозорливого советника Пердикка. – Я заставлю всех сатрапов понять, что их военные силы находятся в распоряжении государства, значит, моем!..
В спорах с Полемоном регент часто находил верные решения, поэтому к его препирательствам всегда прислушивался.
– Вот этого-то сатрапы больше всего и боятся, – напомнил Полемон.
В разговор неожиданно вступил Пифон.
– Верные нам лица донесли, что Антипатр заключил с присланными к нему Птолемеем, Антигоном и Селевком доверенными лицами соглашение срочно объединиться для защиты своей власти против авторитета государства. Они считают, что военные силы сатрапий должны подчиняться сатрапам.
Все замолчали. Наступившая тишина предвещала бурю.
Пердикка прекрасно понимал, что и Антигон, и Птолемей, и Селевк поддерживают дружеские отношения с Антипатром, и раз Антипатр заключил с ними соглашение, значит ему, регенту, будет трудно удержать этих наместников в повиновении. Если этот союз срочно не разрушить, то не он будет властвовать над ними, а они над ним.
– Где сейчас находится Антигон? – глухим голосом поинтересовался Пердикка у Пифона.
– Антигон тайно со своим сыном Деметрием и со своими ближайшими сподвижниками покинул свою сатрапию и на афинских кораблях направляется к Антипатру.
Пердикка снова обратил свой взор на Полемона. И тот вынес жестокое заключение.
– Антигон мог решиться на это бегство только будучи уверен, что Птолемей, Антипатр, Кратер и Селевк встанут с оружием в руках на его защиту. Бегство Антигона к Антипатру служит для государства предвестником тяжелой междуусобной войны.
– Ты прав, Полемон, – согласился Пердикка.
Полемон, не отрывая взгляда от регента, продолжил:
– Необходимо немедленно разгромить этот союз и, главное, поразить их всех прежде, чем они будут в состоянии перейти в наступление.
– Но как? – вскричал регент.
– Средство срочно уничтожить Антипатра подсказала тебе Олимпиада в своем послании, – спокойно ответил Полемон. – Немедленно отправь Звмена с богатыми дарами в Сарды, куда переехала Клеопатра, согласись вступить с нею в брак, а Никею возврати отцу. Причина для этого более чем убедительна!..
Напрасно Никея ждала в роскошных покоях Пердикку. Когда однажды в ее комнату с мрачным видом вошел Иола, она поняла, что жених отказал ей.
Через несколько дней убитая горем Никея в сопровождении брата и свиты покинула Сузы.
Глава четвертая
Друзья становятся врагами
Весть о том, что Никея отвергнута и возвращается в Пеллу, пришла в дом Антипатра намного раньше приезда дочери. От этого известия кустистые брови Антипатра сошлись над его крупным хищным носом. Он стал похож на старого сохранившего силу быка, всегда готового к бою.
Антипатр обид не прощал, особенно если они были нанесены его детям. Он был взбешен не на шутку. Пердикка в одно мгновение превратился в его злейшего врага. Старый царедворец и опытный воин не впустую прожил среди интриг дома Олимпиады большую часть своей жизни. Его ум за считанные мгновения перебрал десятки вариантов мести.
Несмотря на согласие Пердикки взять в жены Клеопатру, перевес сил был пока на стороне Антипатра, так как его союз с Птолемеем, Антигоном, Кратером и Селевком представлял для Пердикки серьезную угрозу.
«Этот союз необходимо усилить, – подумал Антипатр. – Надо привлечь на нашу сторону Лисимаха, сатрапа Фракии. Никея вполне может стать его женой. Красивая будет пара!.. Лисимах, сторонник политики Птолемея и его ближайший друг, наверняка даст свое согласие.»
Одной из первостепенных задач было обуздать Олимпиаду, чтобы она раз и навсегда перестала плести интриги против него.
«Необходимо срочно помешать Пердикке жениться на Клеопатре, – решил Антипатр. – Сраэу же после свадьбы Кратера и Филы я начну военный поход в Азию. Пердикка вынужден будет отложить свадьбу на неопределенный срок. А там, возможно, она и вовсе не состоится.»
После возвращения из похода в Азию, – в победе Антипатр не сомневался, – он решил пригласить в Македонию Птолемея и предложить ему руку Эвридики, своей младшей дочери. Могущество рода Антипатра после этих трех браков возрастет и окончательно подорвет могущество регента и непокорной царицы, изощренной интриганки. А потом можно будет приступить к осуществлению заветной мечты: возведению на царский престол Македонии Кассандра. Уж Кассандр, с его жестоким и коварным характером, заставит Олимпиаду замолчать. О сыне Александра Антипатр забыл, так как ребенок, рожденный от брака с азиаткой, быть царем Македонии не должен.
Весть о возвращении Никеи пришла именно в тот день, когда Антипатр готовился познакомить Кратера с дочерью и назначить день свадьбы. Фила еще жениха не видела. Но чувства дочери мало интересовали отца. Если Кратер придется ей не по сердцу, то перечить отцовской воле она не посмеет. Согласие Кратера уже было получено.
Антипатру за короткое время удалось подчинить своим интересам Кратера, испытанного полководца, который пользовался глубочайшим уважением войска и народа. По возвращении Кратера в Македонию Антипатр осыпал его дарами и почестями, обустроил его дом, пришедший в запустение за время длительного похода легендарного полководца в Азию, постоянно напоминал, что ему одному он обязан своим спасением и своей победой над войсками афинян. Именно за Кратера он решил выдать свою любимую дочь, благородную Филу.
Дом Антипатра стоял на западной окраине Пеллы. Дом был большой с великолепным садом.
Вместе со своей любимой рабыней Фила в волнений бродила по саду, прячась за деревьями и не отрывая взгляда от входа в дом, надеясь до назначенной встречи увидеть жениха. В груди Филы, которой недавно исполнилось семнадцать лет, бушевало волнение: нынешним вечером ей предстояло увидеть будущего мужа. Её волнение усиливалось оттого, что она до сих пор не знала имени своего жениха.
Фила твердо решила, что, если жених ей не понравится, она спрячется в одном из дальних уголков сада, где ее никто не найдет.
– Ксанта, может быть он уже здесь? – нетерпеливым шепотом спросила она рабыню.
– Еще нет, – с загадочным видом ответила Ксанта.
– Умоляю, открой мне его имя! – не унималась Фила.
– Твой отец готовит тебе сюрприз. Наберись терпения.
– Признайся, это Деметрий? – с надеждой в голосе поинтересовалась Фила.
Ксанта замахала руками.
– И не думай об этом красавце. Деметрий!.. Разве такой годится в мужья? От него одни слезы!..
Фила, разочарованная, отвернулась. Ксанта не должна видеть, что ответ сильно расстроил ее.
Совсем недавно Фила, решив подсмотреть за шумным застольем, которое шло на мужской половине дома, столкнулась на террасе, откуда она вела наблюдение, с красавцем Деметрием, сыном знатного гостя Антигона, в честь приезда которого Антипатр устроил пир.
Деметрий подкрался незаметно и сильно напугал Филу.
– Ты кто? – вскрикнула она от неожиданности.
– Деметрий, сын Антигона, – ответил юноша.
– Одноглазого? – вырвалось у Филы.
– Не смей так называть моего отца. Он – настоящий герой, как и царь Филипп, отец Александра.