Мик дал ему еще зерно,Целуя и прося одно,И взвился жаворонок вновь,Хоть в нем и холодела кровь.Он только через день упалИ больше часа не дышал,Но наконец проговорил:«Средь отдаленнейших светил,За гранью Божьего огняЯ встретил ангела, что пелПро человеческий удел,Алмазным панцырем звеня:Пусть ни о чем не плачет Мик:Луи высоко, он в раю,Там Михаил АрхистратигЕго зачислил в рать свою».Его целуя горячо,Мик попросил: «Крылатый друг,Молю, вот съешь зерно ещеИ полети в надзвездный круг».И жаворонок третий разПоднялся и пропал из глаз.Три дня ждал жаворонка МикИ к ожиданию привык,Когда свалился на песокХолодный пуховой комок.Такое видеть торжествоТам жаворонку довелось,Что сердце слабое егоОт радости разорвалось.XДуглас, охотник на слонов,Сердился: ужин не готов,Любимый мул его издох,И новый проводник был плох.Он взял ружье и вышел в лес,На пальму высохшую влезИ ждал. Он знал, что здесь пойдетНа водопой лесной народ,А у него мечта одна —Убить огромного слона;Особенно когда клыкиИ тяжелы, и велики.Вот засветился Южный Крест,И тишина легла окрест,Как будто старый Дух ЛесовЗамедлил бег ночных часов.И вот, явились: дикобраз,За ним уродливые гну,Вслед козы — и решил Дуглас:«Я после застрелю одну».Но, рыжей гривою тряся,Высоко голову неся,Примчался с тяжким скоком лев,И все бежали, оробев,И даже буйвол отступил,Сердито фыркнув, в мокрый ил.Царь долго пил, потом зевнул,И вдруг вскочил и заревел.В лесу раздался смутный гул,Как будто ветер прошумел;И пересекся небосклонКоричневою полосой, —То, поднимая хобот, слонВожак вел стадо за собой.Ему согнувшийся ДугласНавел винтовку между глаз;Так не один гигант леснойСражен был пулей разрывной.Он был готов пустить курок,Когда почувствовал толчокИ промахнулся. Это МикК нему среди ветвей проник.«А, негодяй! — вскричал Дуглас, —Знай, ты раскаешься сейчас!»И тот ответил: «Гета, ну!Не надо делать зла слону:Идет под старость каждый слонВсе на один и тот же склон,Где травы, данные слонам,Вкусней, и родники свежей,И умирают мирно тамСреди прадедовских костей.Коль ты согласен, я готовТвоим слугою быть, а мнеИзвестно кладбище слонов,В галасской скрытое стране». —«Пусть Бог хранит тебя за то!» —Вскричал Дуглас, забывши злость.«Идем! И в Глазго и в Бордо