Он пожал плечами и переложил завтрашний выпуск «Соушл газетт» и шоколад для сестер в другую руку.

– Я всего лишь поцеловал ваши пальчики.

– Как невинно звучит! – Эмма вдруг сообразила, что повысила голос, и огляделась вокруг, опасаясь, как бы их не услышали посторонние. Но движение на улицах Лондона было слишком оживленным, чтобы прохожие обратили на нее внимание. Она вновь перевела взгляд на своего спутника. – Может, я и не столь… не столь искушена, как вы, в такого рода делах, но даже я понимаю, что вы не просто поцеловали мне руку! Вы… вы… – Пальцы ее начали дрожать, тело загорелось огнем, нужные слова никакие находились.

Она опустила глаза, сунула затянутые в перчатки руки в карманы юбки и прибавила шаг, но Марлоу не составило труда угнаться за ней. Его легкая размашистая поступь не шла ни в какое сравнение с ее нервными короткими шажками.

– Эмма, – сказал он, когда они свернули на ее улицу, – ничего не случилось. – Его мягкий, нежный голос только усугубил положение. – Это была всего лишь безобидная забава.

– Вовсе не безобидная. Кто-нибудь мог войти и застать вас за этим занятием!

– Но никто не вошел.

– Но мог бы! И тогда пострадала бы моя репутация, не ваша.

Впервые на его лице промелькнуло выражение вины. Он отвел глаза.

– Вы не остановили меня.

– Вы не отпускали мою руку.

– Вы не слишком сильно вырывались.

С этим было трудно поспорить, он говорил правду.

– Я поступила неразумно! Господи, как я могла позволить вам такие греховные вещи?

– Вы считаете то, что произошло, грехом? Никто не собирается посылать вас за это в ад, Эмма. Никто не отправит вас спать без ужина и не лишит вас рождественских подарков.

Последние слова подлили масла в огонь и без того полыхающих в ее душе эмоций.

– Не смейте потешаться надо мной! – взорвалась она остановившись посреди тротуара в нескольких футах от своей двери.

Он тут же посерьезнел и тоже остановился.

– Я и не думал. Но мне кажется, вы не в меру разволновались из-за безобидного флирта, и я не понимаю почему.

«Причина в тех чувствах, которые я испытала».

Ей хотелось выкрикнуть это ему в лицо прямо на улице. Но она сделала глубокий вдох, развернулась и направилась к дому.

– Такие вещи никогда не бывают безобидными, – бросила она через плечо, изо всех сил стараясь припомнить предостережения тетушки. – Такие вещи могут привести к… – Она застыла, положив ладонь на ручку двери.

За спиной раздался смешок.

– В кондитерской? Поверьте, если бы я намеревался завести дело дальше, я бы для начала доставил вас в более уединенное и романтичное место.

– Какое облегчение! – Эмма хотела было скользнуть в дом, но Гарри уперся в дверь ладонью, не дав улизнуть.

– О чем вообще мы спорим? – спросил он.

– Пустите меня. – Не дождавшись выполнения приказа, она повернулась к нему лицом. – Я не представляю, что могут подумать люди о мужчине, который так не по-джентльменски обращается с леди на пороге ее собственного дома.

– Какие люди? Ваша хозяйка? Похоже, вы слишком много времени тратите на беспокойство о том, что подумают окружающие.

– Всегда важно мнение окружающих.

– Вовсе нет. Если вы хотите узнать, что хорошо, а что плохо, бессмысленно искать это в других. Как, впрочем, и в книге этикета. Есть только один способ выяснить это. – Он наклонился вперед и без предупреждения положил ей руку на солнечное сплетение.

Она сделала резкий вдох.

– Посмотрите сюда, – проговорил он, его ладонь лежала чуть ниже ее груди. – Вот где скрывается правда.

Ни на секунду не забывая о своих любопытных соседях, Эмма лихорадочно огляделась, но, к счастью, было время обеда и поблизости никого не оказалось.

– Хотите сказать, что правда скрывается в сердце?

– Нет. Правда обо всем на свете кроется в солнечном сплетении. Сердце может солгать. Интуиция, инстинкты – никогда.

– И вы всегда руководствуетесь этим правилом?

– Часто. – Он опустил руку и помолчал. – Не всегда.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату