Нередко Лафонтен в аллее Свои стихи читал. С улыбкой басням чародея Придворный сброд внимал: И царедворец искушенный, Умело гнущий стан, И герцог, сумрачный и сонный, Бавиль, Френез, Таванн, И Лувуа, палач кровавый, И Шамильяр-лакей… Всех рассмешить умел на славу Сей чарователь змей! 5 Была природа в парке этом Как будто неживой; Как будто с выспренним сонетом, Возились там с травой. Все было чинно, тихо, гладко. Ленотр и Жан Люлли В садах и танцах беспорядка Стерпеть бы не могли. Застыли тисы, точно в трансе, Равняли строй кусты, И приседали в реверансе Заученном цветы. Дубам нещадно обкорнали Густые ветки их, Чтоб королям напоминали Александрийский стих. Вид обездоленный и хилый Собою сад являл: Казалось, что Баттё унылый Его продиктовал. 6 «Вельможи, грабьте без стесненья!» Кричали короли. С улыбкой муза Просвещенья Склонялась до земли. Проныра муза вдохновенно Умела льстить и лгать И у прохожих откровенно Подачки вымогать; Храм Аполлона величавый Усердно стерегла И у дверей торговлю славой По мелочам вела. На кальвинистов шло гоненье, Везде царило зло, — Меня же стригли без стесненья Под гребень Буало. У Ментенон кривились губки В улыбке неземной. Был чертом этот ангел в юбке, — И вот уж кровь рекой Из Нантского эдикта хлещет, Тревожа предков сон, И д'Обинье в гробу трепещет, И тяжко стонет он. Все мог купить король без спора. Сердца, и честь, и кровь, У судей — совести укоры, У женщины — любовь. Очерчен едким Сен-Симоном, Двор как живой возник: