С твоей норы, и сон с тяжелых век стряхнешь,Тебя измучивший, и, пробужденный, разомПодымешься, как встарь, спокойным, ясноглазым,И наши деспоты, грабители, шутыПоймут, что там, во тьме, зашевелился ты,Что ты встаешь, как лев, то в этот день веселыйВся шайка, где Фальстаф совокуплен с Лойолой,Все эти жулики, что возмущают нас,С их звоном сабельным, с их шелестеньем ряс,И генерал Суфлар вдвоем с судьей Вараввой,И подлый иезуит, свирепый и лукавый,Что пули Декабря как четки нанизал,Менгра, чью просфору жует Элагабал,Вейо презренные, что некогда без кроваБлуждали, не сыскав профессии святого,И, бога не избрав клиентом, в кабакахЯвляли рваный стиль и дыры в башмаках,Епископ иль мулла Христа иль Магомета,Грызущий гостию — закуской для банкета,Тролон и с ним Руэр, кому закон — игра,Кто конституцию тасуют; шулера,Зятья, чьи красные в перчатках руки скрыты,Обжоры, плясуны, дьячки, ханжи, бандиты,Вся мелочь подлая, вся роковая мразь,Все это скопище мерзавцев, что, ярясь,Пылая взорами и с мордою кровавой,Ревут на истину, и свет ума, и право,Все — господин, и хам, и душегуб, и кат,Которые дела нечистые творят, —Вмиг смолкнут — о народ! — и молнии быстрееИсчезнут, в ужасе вытягивая шеи,Попрячутся, дрожа, ныряя в мрак ночной,Еще не услыхав во тьме своей родной,Где честным жить пришлось со сволочью обозной,Как твой могучий рык восходит к выси звездной!
Джерси, июнь 1853
IX
«Лил этой ночью дождь…»
Лил этой ночью дождь, и был высок прилив.Туман тяжелый плыл, все берега покрыв,Прибой рычал как пес, и шла волна шальная,Свое рыдание в небесный плач вливая.Чан бесконечности смешал в себе и трясКружение пучин и бездны мрачный пляс;Ночь в черном воздухе ревела черной пастью.Я выстрел пушечный услышал — зов несчастья:То гибли моряки, и он на помощь звал.Там, в темных далях, где сменялся шквалом шквал,Корабль без якоря, руля и мачт лишенный,Предсмертный свой призыв кидал во мрак бездонный.Я вышел из дому; поймал старушки всхлип,Ушей коснувшийся: «То — люгер; он погиб».Я побежал на пляж. Там был лишь саван темныйТумана, ужас, ночь. И я — в ночи огромной.И, голову подняв над бездной, пенный валМеня, дробясь у ног, свирепым ревом гнал,Как бы свидетеля, что видит преступленье.Что ж это, господи, ревнивый бог отмщенья,Бог сокрушающий, владыка бурь и гроз?!Ужели в жалкий мир ты мало бед принес,И, сильных истребя в разгромах и развалах,Еще не утолен, и губишь этих малых,И над бессильными заносишь длань твою,И — после Франции — рад погубить ладью?
Джерси, апрель 1853
X
«Напрасно думают, что дел подобных ход…»
1Напрасно думают, что дел подобных ходК апофеозам нас и к песням приведет.О да: она придет — заслуженная кара;Не лжет суровый рок и не смягчит удара;Но день ужасный тот великим днем сочтут:Ты над мерзавцами свершишь твой правый суд,О добрый мой народ, — от гнева сдвинув брови,