С твоей норы, и сон с тяжелых век стряхнешь, Тебя измучивший, и, пробужденный, разом Подымешься, как встарь, спокойным, ясноглазым, И наши деспоты, грабители, шуты Поймут, что там, во тьме, зашевелился ты, Что ты встаешь, как лев, то в этот день веселый Вся шайка, где Фальстаф совокуплен с Лойолой, Все эти жулики, что возмущают нас, С их звоном сабельным, с их шелестеньем ряс, И генерал Суфлар вдвоем с судьей Вараввой, И подлый иезуит, свирепый и лукавый, Что пули Декабря как четки нанизал, Менгра, чью просфору жует Элагабал, Вейо презренные, что некогда без крова Блуждали, не сыскав профессии святого, И, бога не избрав клиентом, в кабаках Являли рваный стиль и дыры в башмаках, Епископ иль мулла Христа иль Магомета, Грызущий гостию — закуской для банкета, Тролон и с ним Руэр, кому закон — игра, Кто конституцию тасуют; шулера, Зятья, чьи красные в перчатках руки скрыты, Обжоры, плясуны, дьячки, ханжи, бандиты, Вся мелочь подлая, вся роковая мразь, Все это скопище мерзавцев, что, ярясь, Пылая взорами и с мордою кровавой, Ревут на истину, и свет ума, и право, Все — господин, и хам, и душегуб, и кат, Которые дела нечистые творят, — Вмиг смолкнут — о народ! — и молнии быстрее Исчезнут, в ужасе вытягивая шеи, Попрячутся, дрожа, ныряя в мрак ночной, Еще не услыхав во тьме своей родной, Где честным жить пришлось со сволочью обозной, Как твой могучий рык восходит к выси звездной!

Джерси, июнь 1853

IX

«Лил этой ночью дождь…»

Лил этой ночью дождь, и был высок прилив. Туман тяжелый плыл, все берега покрыв, Прибой рычал как пес, и шла волна шальная, Свое рыдание в небесный плач вливая. Чан бесконечности смешал в себе и тряс Кружение пучин и бездны мрачный пляс; Ночь в черном воздухе ревела черной пастью. Я выстрел пушечный услышал — зов несчастья: То гибли моряки, и он на помощь звал. Там, в темных далях, где сменялся шквалом шквал, Корабль без якоря, руля и мачт лишенный, Предсмертный свой призыв кидал во мрак бездонный. Я вышел из дому; поймал старушки всхлип, Ушей коснувшийся: «То — люгер; он погиб». Я побежал на пляж. Там был лишь саван темный Тумана, ужас, ночь. И я — в ночи огромной. И, голову подняв над бездной, пенный вал Меня, дробясь у ног, свирепым ревом гнал, Как бы свидетеля, что видит преступленье. Что ж это, господи, ревнивый бог отмщенья, Бог сокрушающий, владыка бурь и гроз?! Ужели в жалкий мир ты мало бед принес, И, сильных истребя в разгромах и развалах, Еще не утолен, и губишь этих малых, И над бессильными заносишь длань твою, И — после Франции — рад погубить ладью?

Джерси, апрель 1853

X

«Напрасно думают, что дел подобных ход…»

1 Напрасно думают, что дел подобных ход К апофеозам нас и к песням приведет. О да: она придет — заслуженная кара; Не лжет суровый рок и не смягчит удара; Но день ужасный тот великим днем сочтут: Ты над мерзавцами свершишь твой правый суд, О добрый мой народ, — от гнева сдвинув брови,
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату