мусорными баками.

- Мусорные баки – совсем не романтично.

- Знаешь, вот в чем разница между мужчиной и женщиной, - вещал Хукер, втискиваясь  в просвет. – У мужчины есть воображение, когда наступает романтика. В интересах романтики мужчина готов не обращать внимания на некоторые вещи.

Он откинул спинку сидения и вручил мне сандвич.

- Не так плохо. Здорово и уединенно. Мы здесь одни в этой маленькой машине. Только ты и я.

Ладно, должна признать, здесь было уютно. И я еще раньше размышляла, что у Хукера красивые ноги. Загорелые и мускулистые, волоски на них выгорели от солнца. И мне еще раньше было любопытно, что бы я почувствовала, положи я руку на его похожий на стиральную доску живот. Впрочем, это не значило, что меня привлекал секс в машине в переулке рядом с мусорными баками. Плавали, знаем.

- Мы  в общественном месте, - предупредила я. – Ты же ведь на самом деле не думаешь сотворить какую-нибудь глупость?

- Ты имеешь в виду типа нацелиться на тебя? Да, подумываю об этом. Именно так бы поступил Джеймс Бонд.

- Мне не стоило даже упоминать о Джеймсе Бонде. У Джеймса Бонда пагубная привычка к беспорядочному сексу.

- Эй, если уж собираешься приобрести какую-нибудь пагубную привычку, так чем плоха эта? Зачем тратить даром время на курение и кокаин, когда можно приобрести привычку к сексу?

- Не хочешь еще печенья? Как насчет чипсов? Тут еще остались чипсы.

- Бесполезно, милочка, я сейчас в режиме Джеймса Бонда.

- Джеймс Бонд не называл женщин «милочка».

Он наклонился ближе и обнял меня за плечи:

- А я техасский Джеймс Бонд.

- Прочь от меня.

- Ты же не имеешь это в виду. На Джеймса Бонда дамочки всегда вешались.

- Вешались? Ты ждешь, что я буду вешаться?

- Догадываюсь, что неудачно выразился. Наверно, ты не думаешь, что это романтично? Я только имел в виду… о, черт.

И он принялся меня целовать. И не раз. И уже через пару минут я думала, какой здоровский уединенный переулок, и я уже почти не чую запах мусорных баков, и, возможно, в конце концов, секс в машине удастся. Руки Хукера очутились под моей юбкой, язык сплелся с моим, и каким-то образом я оказалась в «мини» на спине. Моя задница пребывала на переключателе передач между передними сидениями, нога завернулась за рулевую колонку. Голова уперлась в боковую дверцу, и тут я застряла. Мои волосы запутались вокруг  дверной ручки и  намертво зацепились.

- Помоги, - прошептала я Хукеру.

- Не беспокойся, милочка. Я знаю, что делаю.

- Я так не думаю.

- Просто задай мне трассу. На трассе я хорош.

- Это мои волосы.

- Мне нравятся твои волосы. У тебя великолепные волосы.

- Спасибо. Проблема в том…

- Проблема в том, что мы говорим о других волосах?  Я их уже видел, милочка. Я знаю, что ты не натуральная блондинка. Да со мной все в порядке. Черт, да мне все равно, будь ты хоть лысой.

- Хукер, у меня  волосы зацепились!

- Зацепились? Зацепились за что? За молнию?

- Зацепились за дверную ручку.

- Как такое может быть… ты даже трусики еще не сняла. Ох! ВОТ ЖЕ ДЕРЬМО!

Он оперся коленом об пол и обследовал мои волосы.

- Сильно плохо? – спросила я его.

- Нет. Просто немного запутались. Видал и похуже. Через минуту верну тебя к жизни. Просто распутаю несколько маленьких волосков… В общем-то, тут у нас немного больше напутано, чем несколько маленьких волосков. Ну ладно, мы говорим о большом количестве волосков. Боже, как ты умудрилась сотворить такое? Ладно, не паникуй.

- Я не паникую.

- Отлично. Нам обоим нет причин паниковать. Может, если я просто…

- Ой! Ты выдернешь мне все волосы.

- Хорошо бы, если бы это было так просто.

Я подняла взгляд и увидела смотрящего на меня через окно копа.

- Извините, - произнес он. – Вы должны уехать.

- Отстаньте, - огрызнулся Хукер. – У меня тут незадача.

Коп улыбнулся мне:

- Боже, леди, припекло вас, видать, раз очутились на спине в такой крохотной машинке.

- Это все мое животное обаяние, - пояснил Хукер.

- Лови момент, - поддакнул коп.

- Я просто… сползла, - оправдывалась я.

Появился еще один коп и взглянул на меня:

- Что за задержка?

- Он ее трахал, и она соскользнула. Волосы у нее запутались о дверную ручку.

- Он меня не трахал!

Увы.

Хукер взглянул на них:

- Мне не рассчитывать, что у вас, парни, найдутся ножницы?

- Ножницы? – произнесла я, повысив голос на октаву. – Нет! Никаких ножниц.

- У меня есть нож, - откликнулся первый коп. – Хотите нож?

- Нет! – запротестовала я.

- Ага, - согласился Хукер.

Я сощурила глаза, глядя на Хукера:

- Коснешься хоть волоска на моей голове этим ножом и будешь петь сопрано до конца своей жизни.

- Ух ты, какая она страшная, - обратился к Хукеру первый коп. – Вам стоит подумать о своих отношениях.

- Шутите? – сказал Хукер. – Поглядите, какая она прелесть с этими своими волосами, намотанными на дверную ручку. Ну, может, с не намотанными волосами… но вообще.

- Все, что я знаю: вам нужно убираться отсюда. Это оживленный переулок. Эй, ты ведь Сэм Хукер?

Ну вот, великолепно. Начинается.

- Угу, это я, - скромно сознался Хукер. – Собственной персоной.

- Я видел тебя в Дейтоне. Это был лучший день в моей жизни.

- Привет, - позвала я. – Помните меня? Как насчет того, чтобы распутать мне чертовы волосы?

Хукер вздохнул:

- Милочка, если не хочешь остаток жизни провести в роли аксессуара «мини купера», ты должна обрезать волосы и освободиться.

- А ты не можешь просто отвезти меня в парикмахерскую?

Хукер взглянул на копов:

- Парни, вы знаете где-нибудь поблизости круглосуточную парикмахерскую?

Они пробормотали что-то насчет того, что я чокнутая, и отрицательно помотали головами.

- Отлично. Здорово. Давай, режь, не стесняйся, - заявила я. – Было бы о чем переживать. У меня и дня не было хорошей прически с тех пор, как я очутилась в этом штате. Это же просто болото, черт его

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату