– Дык ежели такое дело, мельница понадобится, мы ж стооолько зерна вырастим. А куда девать-то его?
Valle пожал плечами.
– На место прибудем - посмотрим и определитесь. Водяную мельницу или ветряк тоже закажем гномам. Излишки на ярмарку возить будете, продавать. Деньги лишними никогда не бывают. Лошадей и прочую живность на развод прикупим, зерна на посев, саженцев фруктовых. Да что я вас учить хозяйствовать буду? - изумился он. - Запишите все, что понадобится, напомните на месте.
Старосты помялись, переглянулись.
– Не в обиду будь вашей светлости сказано, мы грамоты не разумеем. Да и счету особо не обучены… - и хоббиты на всякий случай вжали головы в плечи.
– Да что же это такое… - сквозь зубы прорычал принц, и на лицо его было страшно смотреть. Он шагнул вперед.
– Школа будет, и я, как один из первых дворян Империи, клянусь - наставников подберу толковых. И грамоте, и счету, истории и географии учить будут. А нерадивых учеников - розгами!
Толпа хоббитов глухо загудела. Некоторое время ничего не было разобрать за разноголосьем, но наконец вперед выбилась крепко сбитая хоббитянка в рваном платьице. Коротко поклонилась, и осенив себя знаком всемилостивейшей Миллики, протараторила звонким голоском.
– Что-то больно складно вы говорите, вашсветлость. Оченно похоже на сказку - не бывает так хорошо, в жизни-то. А как же ваша черная магия? Да и, бают, Империей вашей правит страшное чудище о трех головах…
Valle с Яном переглянулись и весело, почти неприлично захохотали. Остальные люди тоже покатывались со смеху, так что над испуганно и удивленно переглядывающимися хоббитом пронеслись раскаты хохота.
Отсмеявшись и утерев выступившие слезы, молодой барон указал рукой на друга.
– Черным обижать вас не стану, а что касаемо чудища, вот вам принц и наследник, ваш будущий Император.
– Прям-таки сам ампаратор? - удивилась хоббитушка. Она осмотрела молодого человека с головы до ног, забежала сзади, очевидно проверяя отсутствие хвоста, и наконец - боязливо прикоснулась к его руке пальчиком.
– Живой, теплый, с виду самый обычный хуманс, - доверительно сообщила она остальным. - И красавчик.
Тут бы рассмеяться опять, но хоббиты как один хлопнулись в ноги, умоляя его высочество простить их, неразумных, не держать гнева монаршьего.
– Вот же забитый народ, - буркнул принц и гаркнул командным голосом. - А ну подъем! Хватит коленки пачкать! Я не в обиде, но впредь думайте, что говорить. Вот ваш новый лорд, слушайтесь и почитайте его, и будете жить так, как вам только мечталось!
Капитан схватился за голову, глядя, как на борт корабля хлынула пестрая, живописно выглядящая толпа хоббитов. Тащили клетки с курами, неприхотливых северных коз, узлы и тюки. Детишки, держась за руки родителей, тянули за собой орущих собак, кошек и прочих домашних любимцев. Но доконала его хоббитянка с большим молочным бидоном, чей ослик застыл посередине трапа, и с достойным уважения ревом напрочь отказался идти дальше.
– Базли, разберись! - страдальческим голосом простонал капитан, кивнув на сумятицу и затор, разом возникшие на погрузке.
Здоровяк боцман ринулся к трапу, попытался втащить животное наверх, но оказалось, что пр
– Чо животину обижаешь! - завопила маленькая молочница и, не будучи в состоянии ввиду малого роста вцепиться боцману в волосы, просто пнула его ножкой в колено.
С таким же успехом она могла бы отвесить пинка грот-мачте. Заверещав от боли и прыгая на одной ноге вокруг Базли, она только грозила кулачком, но тут напирающая ватага хоббитов подхватила и закружила ее, понесла наверх и дальше, в сторону раскрытого настежь люка в трюм.
– Плавучий дурдом к отправлению готов! - так доложил капитан принцу и барону, когда те поднялись на палубу.
– По вашей, разведывательной части все сделано? - ухмыльнувшись, осведомился Valle.
Капитан хмуро кивнул.
– Да, ваша светлость. Что надо - выгрузили, нужные люди остались. По шару передали сообщение в Керслунд, завтра к утру сюда прибудет курьерский корабль с… - он помялся.
– Понятно, - принц покивал головой. - Подробности нас не интересуют. Valle, все? Можно уходить?
Барон задумчиво почесал подбородок, и обратился к капитану.
– Командуйте. В Керслунд, а дальше - как договаривались.
Глава 7, весьма поучительная.
Принц и барон уютно расположились на кормовой надстройке корабля. Они едва намекнули об этом своем желании капитану, как тот сразу все организовал, приказал расчистить место и матросы даже приволокли сюда столик и пару легких плетеных кресел. Соответственно, и столик пустовал едва ли пару мигов - расторопный хоббит, коего выбрали старосты, на прощание пригрозив кулаком, стал отныне слугой при господине, и мотался по кораблю как угорелый.
Отпустив ловкого малыша благодарным кивком, Valle отпил еще чуть вина из капитанских запасов, и прислушался, как матросы на палубе выбирают толстый швартовочный канат и напевают старую пиратскую песню.
Женщины и дети маленького народа расположились в верхних кубриках, а мужчины ни за что не согласились оставить без присмотра свою немногочисленную домашнюю живность и поселились вместе с ней в трюмах. И два дня плавания капитан крепясь сердцем наблюдал, как по палубе выгуливают то мамаши детей, то мужчины коз и овец, то девчонки кур и гусей. Плавучий зверинец! - ворчал боцман и грозился побросать всех за борт к русалочьей матери…
Их корабль, пронесясь по просторам океана стремительным росчерком, увенчанным белоснежной громадой парусов, наконец приостановил на время свой неудержимый бег, вошел на внутренний рейд Керслунда и теперь подтягивался к причальной стенке.
Эпопею свою молодой маг рассказал принцу без утайки. Но только ему одному, вполне резонно сославшись в разговоре с остальными на тонкие и щекотливые дела, а также на высокую политику. Поскольку желающих совать голову в петлю не нашлось, то двое приятелей вольготно расположились на корме большого парусника и без помех смогли вдоль и поперек обсудить произошедшее и все связанные с этим нюансы.
–
– М-да… - покивал головой принц. - Какая-то притягательная сила в этих словах есть. Но ладно. Значит, ты считаешь, что мне негоже идти на встречу в качестве одного из двух, обеспечивающих безопасность?
– Да, считаю, Ян. Наследный принц не может себе такого позволить.
Ян прищурил один глаз, лукаво посмотрел на собеседника.
– Ну, то, что ты будешь первым кандидатом на тех, кто станет охранять Эстреллу и целительницу, это понятно и без слов. Я даже сам удивляюсь, почему не ревную ее к тебе…
Оба приятеля рассмеялись.
– А в качестве второго - как тебе Жан Лефок?