засвидетельствовал.

– Быть посему, - произнес положенную церемонную фразу капитан и отдал честь.

Чуть помолчав и вздохнув, Valle отвернулся от уронившего скупую слезу обреченного и обратился к Гэлронду.

– Послушай, а почему тебя, эльфа, не корежит от черного? - он кивнул в сторону близкой, почти угасшей пентаграммы.

Тот непонятно хмыкнул.

– Не знаю, кто тут из ваших душегубов сработал - да только черного тут и духу нет. Но с этими непонятностями разбирайся сам, - эльфийский целитель пожал плечами и продолжил. - Тут вот какое дело - капитан твой еще жив только потому, что на нем горит поцелуй любви. Ведьма или полноценная волшебница?

Глянув в пытливые зеленые глаза, Valle кивнул и бросил в темноту:

– Джейн!

Ведьма подлетела тотчас, с болью и надеждой глядя на обоих магов. Эльф едва глянул на нее, сразу же одобрительно кивнул и даже чуть улыбнулся.

– Хорошо. Но мне, барон, нужен еще и этот, - взгляд перворожденного неприязненно скользнул по сотрясающемуся в неслышных рыданиях арестанту. - Уж очень умело отхлестали магическим бичом твоего парня. А этот насильник малолеток очень, очень сильный целитель - я даже сквозь ошейник чувствую дрожание его ауры.

Дернув щекой, молодой чернокнижник вернулся к бдительно охраняемому человеку и потряс его за плечо.

– Послушай меня. Сейчас с тебя снимут оковы. Работай, как никогда еще и никого не исцелял, но вытащи моего капитана. А я клянусь - позабочусь о тебе, пока не окрепнет твое новое я, а потом дам новое имя, хорошее место, - голос его не дрогнул в ночном воздухе, и тут не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять - молодой барон говорит искренне. - Начнешь с чистого листа. Богат и знаменит не будешь, но если хочешь начать искупать свои злодеяния, начинай прямо сейчас.

Арестованный дрожал и трясся, взгляд его горел яростью и мукой - но слова молодого человека все- таки проложили путь сквозь воспаленное сознание и сделали свое дело.

– И никто не вспомнит о моем прошлом? - сорвался с темных от тюремной грязи и слез губ горячечный шепот.

– Будущий Император мой друг, - Valle понизил голос, пожал плечами. - Совершу пару подвигов из тех, что считаются невозможными, подам прошение - мне он не откажет в такой малости.

Несколько раз глубоко вздохнув, человек (ох и крепкая ж порода эти хумансы!) с усилием кивнул. Капитан покачал головой, и уже доставая ключи, пробурчал.

– Смотри, мужик, все теперь зависит от тебя, - и стал снимать оковы.

Глава 26.

На восходе уже потускнели и стали растворяться в светлеющем небе звезды, а воздух чуть сгустился, намереваясь выдавить из себя предрассветный туман, когда двое магов-сыскарей подошли к одиноко стоящему на краю площади барону. Чуть ли не бегом к ним присоединился и коронный сыскарь, дотоле раскающий вокруг и вынюхивающий что-то понятное только ему одному.

Один из магов, на удивление низкого роста, откинул капюшон, и Valle чуть не выругался, тотчас же признав его. Вернее, ее - ибо перед ним встала та самая, полуслепая и согбенная ведьма Гретта, что в меру сил и познаний своих натаскивала его по черной магии в Университете.

– Ну здравствуй, здравствуй, ученичок, - один глаз колдуньи светился бельмом, и ни один целитель ничего не мог с этим поделать - из-за черной силы хозяйки. Зато другой глаз цепко и требовательно смотрел на молодого чернокнижника. - Я поначалу как увидала знак Мессы, так и обмерла.

Ведьма мелко захихикала, отчего ее жидкие белесые пряди рассыпались по плечам.

– Но потом пригляделась, пообнюхалась, - она обернулась к сыскарю. - Точно говорю, служивый - не моего бывшего фулюгана работа. Так своим палачам и передай, тут чужак сработал - последний зуб даю.

И эдак насмешливо цыкнула, подлая, великолепными белыми зубами.

Покачав головой, Гретта вздохнула, углубившись в свои мысли. Потом поведала все же, что приехала она на лето к внуку, а среди ночи ее коронные из постели и вытащили - невзирая на старческую немощь и преклонный возраст. Что до последнего, то Valle давненько одолевало стойкое убеждение, что поганая старушенция переживет еще и его самого, уж больно крепко сидит в ней скособоченная и какая-то особенно вредная аура.

– Так вот, - вещала слегка скрипучим голосом старая ведьма. - Работал-то да, большой мастер и знаток. А все ж черного в нем не больше, чем в свете солнца.

– Как же такое возможно? - засомневался коронный.

– А вот пошли покажу, - суетливо отозвалась Гретта. - Да не боись, милай, тут одна показуха и есть…

В течение следующего полуквадранса старая плесень блестяще доказала, что не зря носит в Университете профессорскую мантию. Пусть силой она и намного уступала самому Valle, да не была в курсе его кое-каких последних и весьма тайных разработок, но уж опыта - а главное, чутья, у нее оказалось больше некуда.

Под указующим, скрюченным старушечьим пальцем открылись все мелкие несуразности, и скрипучий голос ее пояснил многие тонкости. Valle только смотрел и диву давался. Да, он разобрался бы и сам, но повозиться пришлось бы куда дольше. И ведь действительно, не очень искушенному в чернокнижных делах взгляду показалось бы, что обряд проведен по всем правилам. Однако тут обнаружился недоведенный на строго отмеренное расстояние надрез в теле несчастного мальчишки, там вместо нужного корешка сожжен очень похожий, да не такой.

Одним словом, перед благаговейно внимающими слушателями картина тонко задуманной и блестяще проведенной фальсификации предстала во всей своей красе. Каждой могущей высвободиться темной компоненте противостояла искусно завуалированная светлая. А если чему-то дать противовес было невозможно, то это нечто оказывалось легчайшим образом недоделано или нейтрализовано. Пару раз молодому чернокнижнику даже пришлось, сгорая от стыда, попросить Гретту остановиться - а самому лихорадочно рыться в поспешно извлеченных из магического кармана учебниках и конспектах. И лишь единожды он поправил старую ведьму, хотя бы отчасти спася свою репутацию.

– Мать у парнишки хоть и слабенькой, на уровне деревенской знахарки, но была ведьмой. Вот почему печень его злодей побоялся трогать.

Бестрепетной рукой ведьма поковырялась в останках парнишки, кивнула. Посмотрела вбок, где в одной из вершин якобы черная свеча на самом деле оказалась отлитой из перемешанного с сажей горного воска. Старуха, с кряхтением разогнувшись, погрозила Valle сухой рукой и захихикала.

– Да, верно. Кажись, в потемках я недоглядела, - и, демонстративно охая да потирая поясницу, повернулась к сыскарю. - Короче говоря, соколик ты мой коронный, все тут надувательство. И я смогла бы так, да и много кто из владеющих Силой, если бы надоумил кто да расписал списком - што и как делать. А вот откель злодею неизвестному обряды тайные ведомы, вот в ту сторону и подумайте.

На озадаченной донельзя физиономии сыщика все равно виднелось сомнение.

– Аль не веришь, штоль? - старуха так злобно сверкнула на него единственным глазом, что тот разом переменился в лице.

– Да нет, что вы, что вы. Мне шеф так и сказал, что не барон Valle тут отметились. Их светлость за тридевять земель работали по одному важному делу. Волновался начальник мой - уж не вылез ли из-под земли прежний, не к ночи будь помянут, - сыскарь оглянулся и явственно клацнул от страха зубами.

– Яромор, штоль? - старая ведьма скривилась и сплюнула в сторону. - Дурак твой начальник - так ему и

Вы читаете Не убояться зла
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату