19

Шахнаме. Перевод С. Липкина.

20

«Вашингтон редскинз» — профессиональный клуб американского футбола, основанный в 1932 году.

21

Хамед Насим (р. 1974) англо-йеменский боксер, бывший чемпион мира в полулегком весе и чемпион Европы в легком весе, известен под прозвищем Принц Насим.

22

Курейши Ханиф (р. 1954) — английский писатель, драматург, сценарист. В его работах много внимания уделяется проблемам иммиграции в современной Великобритании.

23

Махдизм — вера в пришествие Махди, Двенадцатого имама. Согласно этой доктрине, имам Махди пребывает в сокрытии до часа, назначенного Аллахом, а во время Страшного суда придет на землю, чтобы руководить мусульманами, и установит царство справедливости и благоденствия.

24

Шахнаме. Перевод С. Липкина.

25

Эскотский галстук — галстук-бант с широкими, как у шарфа, концами.

26

SCIF — система экранирования помещений от прослушивания.

27

Берген Эдгар Джон (1903–1978) — американский актер и радиоведущий.

28

Роман современной английской писательницы Зэди Смит повествует о судьбах британских иммигрантов второго поколения.

29

R. Kelly — сценическое имя Роберта Сильвестра Келли, музыканта в стиле ритм-энд-блюз.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату