Откровенно и недвусмысленно.
Никто, даже сами шефанго, не могли сказать, какой из нарушенных обычаев они воспримут, как неприкрытое желание оскорбить. Как откровенный и недвусмысленный повод. Для убийства.
И они убивали.
Это случалось редко, но это случалось. И после первого же убийства Торанго заявил, что вина за все убийства, совершенные на Ямах Собаки, будет возлагаться на убитого. Только так. Потому что шефанго неукоснительно следуют второму закону[59], и ни при каких условиях не убьют того, кто не дал к тому повода.
Торанго даже в голову не пришло, что чужеземец может убить шефанго. Он был прав, но это что-то да говорило об их характере.
Тэнлие Нур
Стихи как всегда пришли разом, и Йорик, обжигаясь ими, как расплавленным металлом, придавал форму, облекал в слова то, что заплело душу, как раскаленная колючая проволока. Отделить от себя
Первые строфы молчали, но дальше музыка заявила о себе настойчивей, чем слова. И только послушное серебро струн под пальцами могло смягчить жгучую боль, принять в себя и отпустить на свободу.
Он вслушался в отголосок музыки, привычно и придирчиво выверяя правильность. Новая песня не всегда… не всегда бывает
Безболезненно — в самое сердце.
— В наши схемы не входит понятие 'страх', — повторил Эльрик с кривоватой усмешкой. — Вот уж, правда. А еще нам ума недостает. Добрый вечер, командор.
Йорик заметил, как он вошел — вернулся с очередного занятия с Легендой, последнего на сегодня, поздно уже. Заметил, но был слишком занят, чтобы отреагировать. Поэтому только сейчас отложил гитару и встал, все еще не вполне вернувшийся к реальности, оттого слегка потерянный.
—
— Думаю, в любых стихах должна быть какая-то недосказанность, — серьезно сказал Эльрик. — А можно еще раз, сначала? Я не все слышал.
— Можно и сначала. — Йорик вновь взял гитару, — я тоже слышал не все.
Эльрик слушал внимательно, застыв в неподвижности, подобно Дхису, закостеневшему поверх его рукава красивым резным браслетом. А Йорик чувствовал себя заклинателем змей. Песня удалась, получилась правильно с первого раза, и свидетельством тому зачарованная неподвижность шефанго, чуткого ко всему, нарушающему
Все равно.
— Это песня о том, что мы не вернемся, — проговорил де Фокс, медленно, как будто неохотно выходя из оцепенения.
— Но мы вернемся, — сказал Йорик. — Нам деваться некуда. К тому же, я понял сегодня, что хочу вернуться.
— На Анго?
— Да.
— Ты становишься настоящим шефанго, сэр Йорик Хасг. Говорят, мы стремимся домой, как перелетные птицы. Это инстинкт: даже если крылья подрезаны, все равно пытаешься взлететь…
— Говорят? — повторил Йорик.
— Этим и страшно изгнание, — тихо сказал Эльрик. — Все твое существо стремится на родину, и всем своим существом ты противишься возвращению. Ведь никто, кроме тебя, не может запретить тебе вернуться.
— Ты ничего не знаешь о тоске по дому, — Йорик аккуратно подбирал слова, — но ты знаешь о том,