Догадка пришла внезапно, словно фальшивый аккорд резанул ухо.
– А… должно быть, Морри рассказал тебе, что в прошлую субботу видел, как мы целовались с Дирком?
Ей тут же стало ясно, что Кармель ничего не знала. Лора закусила губу. Черт возьми! Но теперь поздно, она выдала секрет.
Кармель глядела на нее со смешанным выражением удивления и любопытства.
– Это пустяки, – поспешно заверила ее Лора. – Временное помрачение. Забудь об этом, пожалуйста. Пойдем в дом.
Заинтригованная Кармель последовала за ней, не собираясь бросать интересный разговор в самом начале.
– Как я могу забыть? Я хочу сказать… ты тоже целовала его? После всего…
Лора быстро прошла по коридору в просторную кухню, которая служила одновременно гостиной, и уселась на вертящийся табурет перед баром. Кармель не отставала от нее.
– Как было бы хорошо, если б вы с Дирком помирились, опять стали жить вместе. Как раньше… То есть, я знаю, он ведет себя по-свински, но вы с ним такая чудная пара. Все так считали. И все очень удивлялись, когда вы расстались.
Лора повернулась к взволнованной подруге и взглянула на нее твердо и прямо, хотя внутри отнюдь не была спокойна. Прошло меньше суток после свидания с Дирком в ресторане, и до сих пор не улеглась буря в душе, вызванная этой встречей.
– Это безнадежно, Кармель, – произнесла она твердо. – Мы с Дирком никогда не будем вместе. Вчера я виделась с ним и…
– Ты виделась с ним? – прервала ее Кармель. – Где?
– Какая разница! Так, в одном месте, в городе…
Владельцев ресторана Кейбл несомненно покоробило бы, услышь они этот небрежный отзыв об их заведении, имевшем репутацию одного из самых шикарных и дорогих ресторанов Сиднея. Но для Лоры он всегда будет связан с воспоминаниями о самом унизительном моменте в ее жизни. И не только потому, что предложение Дирка было оскорбительно. К сожалению, у нее возникло сильное искушение принять его.
Только на миг, разумеется, и только потому, что ее воля в эту минуту поколебалась под напором нахлынувших чувств. Их сближение с Дирком началось с сильного физического влечения, порыва страсти. И хотя эти порывы немного улеглись за четыре года совместной жизни, вероятно из-за ее страстного желания иметь ребенка, но их разрыв с новой силой воскресил в ее душе прежние чувства. Находиться так близко от Дирка было для нее настоящей пыткой.
Она поражалась, как у нее еще хватило сил уйти, когда каждая клеточка тела кричала – да, да, требовала согласиться на все, лишь бы еще раз оказаться в его объятиях!
Увидев, что Кармель по-прежнему смотрит на нее и ждет ответа, Лора взяла себя в руки.
– Я потребовала от Дирка дать мне развод, – заявила она холодно, – и он тут же согласился. Вот и все. С нашим браком покончено. И знаешь что? Я испытала облегчение. Наконец-то я поняла, что больше не люблю его.
Браво, насмешливо зашептал ей на ухо циничный голосок. Рассказывай! Пусть ложь – только бы Кармель прекратила свои расспросы. Недаром же ты не рассказала о предложении, которое тебе сделал Дирк, а то наверняка созналась бы, в какой восторг оно тебя привело. Ты вовремя убежала, еще немного, и ты бросилась бы ему на шею.
Уголки губ Кармели опустились.
– О, какая жалость, какой стыд, – пробормотала она.
Стыд… Вот оно, самое точное слово.
Лора чувствовала огромное облегчение, что нашла в себе силы отвергнуть предложение Дирка. Как бы она раскаивалась сегодня, если бы вчера позволила ему отвезти себя домой и остаться на Ночь.
'Во всяком случае, не была бы такой несчастной, как сейчас', продолжал нашептывать злорадно коварный голосок.
– Умоляю тебя, Кармель! Это было неизбежно, – резко ответила она скорее мучающему ее голосу, чем Кармели.
– Прости меня, – извинилась она поспешно. – Но ты задеваешь мое больное место. Меня сейчас раздражает все, что касается Дирка. Давай не будем больше говорить о нем. Лучше расскажи поподробнее, что это за вечеринка, на которую вы идете. По телефону ты сказала, что ее устраивает какая-то театральная шишка, и что он собирался вечером пойти на представление 'Южной Атлантики'. Сегодня ведь последнее представление?
– Да, да, да! – лицо Кармели засияло. Как всегда, она забыла обо всем на свете, когда представилась возможность поговорить о муже и его интересах.
На секунду Лора позавидовала Кармели. Какой счастливый брак у Кармели и Морри, и как они во всем заодно! Когда-то, впервые познакомившись с Морри в роли отца и мужа, Лора почувствовала себя спокойно и уверенно. Дирк будет таким же, как его брат, надеялась она. Разве можно обмануться сильнее?
В эту секунду в кухню вошел Морри в черном смокинге и галстуке бабочкой. Не такой представительный, как Дирк, он был красив и почти так же умен.
– А вот и наша спасительница! – просиял он и чмокнул Лору в щеку, а затем повернулся к жене.
– Готова, детка? Выглядишь великолепно! Это новое платье?
Кармель зарделась от удовольствия. Она была очень миловидной женщиной. Гладкое красное платье прекрасно гармонировало с цветом волос и изящной фигуркой. У Лоры мелькнула мысль, что оба брата предпочитают определенный стиль в женской одежде – открытые, облегающие платья, которые можно