— Успокойся, — сказал он. — Воздуха в бронекостюме хватит на двоих.
— Это не из-за этого. — Элибер крепче прижалась к нему. — Это из-за Боуги. Он стал таким сильным!
В этот момент яростная радость берсеркера захлестнула и Шторма. Кажется, этот неизвестный дух был очень рад тому, что смог заполучить в сферу своего влияния сразу и Элибер, и Джека. Какое-то мгновение Шторм наслаждался всплеском адреналина в крови, но потом вспомнил о сверхчувствительности Элибер и сказал Боуги успокоиться.
«Нет, Босс!» — закапризничал берсеркер, но поток эмоций все же немножечко утих.
— Куда мы идем? — спросила у Джека девушка.
— Только не в цех, — ответил он. — Видишь ли, он загерметизирован, и если я туда прорвусь, я разрушу целостность зоны. В бараках и без нас хватает проблем, так что мне не хотелось бы добавлять утечек и разрушений при своем выходе. Сейчас мы обойдем вокруг и выйдем в туннель в другом месте — как раз возле выхода из цеха.
Джек наслаждался мощью бронекостюма. Он вскинул кулак и нацелил палец бронеперчатки на металлическую стену. Лазерный луч мгновенно расплавил металл. Джек ударил ботинком в стену и пробил себе выход.
Элибер выдохнула ему в ухо:
— Джек, Джек, а что с Калином?
Джек вздохнул:
— Будем надеяться, что ему хоть когда-то приходилось носить какой-то скафандр. Если они не будут паниковать, бригада им поможет.
Джек осмотрел туннель. Стены опять тряслись. На этот раз траки были поистине безжалостны. Кажется, жуки ударили по главным куполам, вот только — зачем? Джек посмотрел на датчики и направился вниз.
— Куда мы идем? — опять спросила Элибер.
— Думаю, что вниз. — Джек включил фонарь и остановился возле того, что еще минуту назад было цехом. Снаряд разорвался прямо в помещении. На этот раз траки явно не щадили шахт. Ворота были взорваны, металлическая обшивка лохмотьями свисала со стен, а внутри огромною мертвой горой высились тела в развороченных скафандрах. Джек посмотрел на датчики воздуха — да… в поврежденном обмундировании в этом помещении было не выжить…
Элибер уткнулась носом в его затылок:
— Что же будет с Калином? — глухим голосом спросила она.
«Сейчас мы будем драться» — подал свой голосок Боуги.
— Это точно. — устало ответил Шторм.
— Точно? Что точно? — переспросила Элибер.
— Да ничего. — Джек отмахнулся от громких мыслей Боуги. — Если ты хочешь, я войду внутрь, но все же нам безопаснее оставаться в туннеле, пока не прекратится бомбардировка.
Где-то рядом опять разорвался снаряд, и потолок над головой предательски задрожал, стены заходили ходуном, и отовсюду посыпалась щебенка. «Бара-бам! Бара-бам!» — упивался Боуги встречей с Джеком и долгожданными голосами войны.
Джек размышлял:
— Знаешь, Калин мог оттуда выбраться. В цехе гораздо меньше людей, чем должно было быть. Если ты хочешь, я войду внутрь… — Джек говорил и пытался как-то обуздать расшалившегося берсеркера.
«Босс! Будем воевать! Бара-бам! Бара-бам!» — радостно бубнил Боуги.
Элибер зажмурилась и изо всех сил сжала шею Шторма:
— Нет, — наконец прошептала она. — Скорее всего, Калина там нет…
Джек понял, чем она только что занималась. Сколько бы ни боялась она неведомых сил, гнездящихся в ней и заставляющих ее убивать, все-таки у нее хватало смелости хоть иногда пользоваться своими загадочными способностями.
— Но ведь ты в этом не уверена? — осторожно переспросил Джек.
— Совсем не уверена. Я просто не могу быть уверенной. Пожалуйста, если ты можешь это сделать, пойдем!
— Хорошо. — Шторм покосился на покореженные трубы. Вот теперь настала пора давать волю духу милосского берсеркера. Все-таки что-то в этом существе было… По крайней мере тогда, когда Джек позволил ему разрушить барьеры между ним и собой, он весело рассмеялся.
— Джек! Джек! — приглушенный голос Элибер вернул его к действительности. Он помог ей поудобнее устроиться за спиной.
— Что?
Что-то мокрое-мокрое потекло по его затылку. Кажется, уличная девчонка Элибер позволила себе расплакаться.
— Фу! Слава Богу! — дрожащим голосом сказала она. — Я думала, что ты уже никогда не очнешься. Я тебе кричала-кричала!
Он удивленно поднял брови:
— Знаешь, а я ведь совсем тебя не слышал!
— Как ты мог не слышать меня, Джек? — Элибер забарабанила кулачками по его потной спине. — Как ты мог меня не слышать? Ведь я же сижу у тебя за спиной и я кричала прямо в твое ухо!
Шторм понимал, что на этот вопрос можно не отвечать — оба они прекрасно знали, в чем дело: это милосский берсеркер Боуги завладел Джеком и захватил почти все органы его чувств. Джек остановился, собрал в кулак всю свою волю и поставил воинственного духа на место. Сознание пришельца отхлынуло с уважением и страхом.
Джек осмотрелся вокруг. Сейчас они были в самых глубоких шахтах. Звуковые приемники бронекостюма постоянно передавали вой внешних сирен, а за воем — оглушительные взрывы. Кажется, тракианская атака переросла в полномасштабную войну. Видимо, губернатор Франкина все же отдала приказ нанести ответный удар из лазерных пушек. Впрочем, это был слабый ответ, и к тому же запоздалый. Траки явно решили принудить Лазертаун к сдаче.
Элибер уткнулась лбом в спину Джека. Если бы она откинула голову назад и чуть-чуть повернулась, она смогла бы вполне свободно смотреть через лицевое стекло и видеть все, что происходит в туннелях, но она совсем не была уверена в том, что хочет все это видеть. Пока Шторм не трогал только скальных пород — а так он проходил через закрытые двери, железные стены и переборки, шахты неработающих подъемников. Он то бежал, то прыгал, то выделывал какие-то замысловатые пируэты, название которым в любом языке подыскать трудно.
У Элибер все еще колотилось сердце. Сейчас она понимала, почему Шторм не захотел менять свой бронекостюм, хотя дух, дарящий ему минуты упоения войной, мог оказаться очень коварным. И все же этот восторг стоил того, чтобы идти по острому лезвию жизни и смерти. Душа неизвестного пришельца была душой настоящего воина.
— Элибер, перестань шевелиться хотя бы на время! — нетерпеливо окликнул ее Джек.
— Ты хочешь, чтобы я перестала дышать? — удивленно переспросила она.
— Совершенно верно. — Шторм был так занят, что даже не мог обратить внимания на всю нелепицу сказанных слов. — Лицевая плита покрывается влагой. Значит, один из нас выдыхает слишком много воздуха.
Элибер засопела. Она несколько минут сдерживала себя, но потом любопытство все же пересилило:
— Что ты делаешь, Джек?
— Чего я только не делаю, даже с этим оборудованием! — он повернулся и внимательно посмотрел на стену туннеля. — Видишь ли, здесь должен идти параллельный туннель, и всего на расстоянии каких-то нескольких метров. Так вот, я хочу прослушать стенку и убедиться в этом.
Элибер застонала. Понятно. Значит, сейчас он будет пробиваться сквозь эту скалу. Она почувствовала, как он заволновался, и мгновенно взяла себя в руки:
— Хорошо, хорошо. Я задержу дыхание или что там еще нужно!