— Джек!
Джек еле сдержал себя. Он собирался найти Уинтона и вырвать из него сердце, Он хотел как следует помять этот пульсирующий орган в своих руках.
Крик оборвал его мысли. Он посмотрел на свой испачканный кровью скафандр, потом взглянул вверх и увидел Элибер.
Она бросилась к нему.
— О, Боже! — крикнул Джек, срывая с нее битийский парик. Он целовал ее, и она прижималась к нему и плакала.
— Элибер, подожди! Мне нужно поймать Уинтона! — прокричал он.
Хуссия танцевал от возбуждения. Этого быть не могло! Должен был остаться только один защитник. Один! И вдруг он понял свою ошибку, Он и раньше слышал какие-то разговоры, но так и не уразумел их… Человек — это только часть пола. Нужна вторая половина, чтобы дополнить его. Хуссия просчитался. Он сам доставил Джеку его вторую половину.
Они так и не успели ничего сказать друг другу. Земля вокруг них загорелась.
Битийцы закричали, упали в пыль и положили головы на землю. Святой Огонь вспыхнул вокруг двух защитников.
Элибер отпустила Джека. Огонь обошел ее стороной. Она почувствовала, как прохладные языки пламени лизнули ноги. Огонь окружал Джека. Только Джека.
Над их головами пролетел скиммер. Лассадей посмотрел вверх.
— Клянусь собственной головой, что Уинтон собирается улететь с планеты.
— Как? — удивленно спросил Джек.
— Мы начинали эвакуироваться прошлой ночью. Корабль уже наполовину заполнен и готов к взлету.
Глаза Джека сузились. Огонь отражался в его светлых волосах.
— Ну нет! Я его не упущу на сей раз! Скафандр мне поможет.
Он побежал по равнине огромными прыжками. Святой Огонь следовал за ним.
Элибер смотрела во все глаза Не черную золу, а яркие зеленеющие полосы оставлял за собой Святой Огонь. Он покрывал мертвые равнины Сассинала шелестящими растениями. Он возвращал жизнь.
Элибер вспомнила о Кэроне. Как бы пригодилось там это чудо!
Хуссия взял ее за руку и сказал:
— Пойдем. Мы должны это видеть. Она усмехнулась и посмотрела на битийского священника.
— Кажется, я подвела тебя? Он покачал головой:
— Нет. Я сам себя подвел. У меня не хватило сил увидеть, как исполняется мое пророчество. Но Третья Эпоха началась. Пошли! Я должен видеть Святой Огонь!
Красное. Все индикаторы скафандра давно уже зашкаливали на красное. Но Джек не сбавлял скорости. Он несся за Уинтоном. Он во что бы то ни стало должен был догнать его! Джек нашел его на вершине холма. Скиммер опустился ниже. Джек поднял руку и лазером отрезал хвост аппарата. Тот спикировал вниз.
Уинтон все же успел спрыгнуть и покатился по склону, а потом вскочил на ноги и побежал. Джек прыгнул вслед.
Уинтон попал прямо ему в руки. Джек улыбнулся и мертвой хваткой схватил его за шею.
— Ты предатель. Ты заражен. Ты… — захрипел ему в лицо Уинтон.
— Правильно, Уинтон. Это ты хотел нас убить на Милосе, — спокойно сказал Джек.
Уинтон прекратил сопротивляться. Его глаза сузились. Он вспоминал:
— Милос?..
— Да, Милос. Ты хотел убить нас там. Почему?
— Ты должен был умереть на Милосе. На Милосе не должен был выжить никто. Все вы были заражены! А мне надо было поскорей свергнуть Рерига. Это был единственный путь.
— Кто тебе приказал свергнуть рыцарей? — Джек сильно сдавил ему горло.
— А кто бы ты думал? Пепис. Он долго ждал, когда Рериг допустит ошибку.
— А Кэрон?
— Это твоя вина, Джек. Если бы тебя там не было, я бы нашел другой способ избавиться от песчаного гнезда.
Джек сдавил его горло еще сильней. Уинтон захрипел и затих.
Святой Огонь умер вместе с Уинтоном. Как только Джек уронил тело на землю, огонь погас. Джек повернулся и увидел, что там, где прошел огонь, росла трава и зеленые деревья гнулись под тяжестью плодов.
Джек закрыл глаза. Он только сейчас понял, что он наделал. Он мог бы взять это чудо на Кэрон, но он убил. Голубой огонек вполз вверх по скафандру и лег ему на перчатку… Маленькое живое чудо…
Хуссия и Элибер поднялись на вершину холма. Священник прощально поднял руку. Он отпускал Элибер к Джеку. Хуссия взял огонек из руки Джека и устало посмотрел на них:
— Я возьму этот огонь для остальной Битии. Вы выполнили свое дело.
Высший Священник пошел сквозь зеленые деревья и кусты, высоко подняв на ладони Святой Огонь.
Лассадей жевал стимулирующую жвачку. Корабль набирал скорость.
— А все-таки я буду скучать по этим пресмыкающимся, — подумав, сказал сержант.
— Почему?
— Почему? Во-первых, они делают чертовски вкусное пиво, — сержант мечтательно погладил рукой свою лысую голову. — А еще потому, что мы оставили там своего командира.
Калин откинулся на спинку сиденья. Камеры для холодного сна были еще не готовы, и он ждал погружения в криогенную ванну вместе с остальными.
— Я думаю, сержант, — тихо сказал священник, — что Кэвин умер так, как мечтал умереть всю жизнь.
— Он умер с честью. И не потому, что траки держали его, — добавила Элибер.
— Да, — согласился Лассадей.
У Джека был какой-то отвлеченный лирический вид.
— Джек! — окликнула его Элибер.
Кто-то включил радио на полную громкость.
— Леди и джентльмены! Дорога домой будет опасной. Мы только что получили экстренное сообщение. Тракианская Лига объявила войну.
Джек покачал головой. Интересно, как он собирался свергнуть императора, если опять придеться воевать с траками?
— О чем ты думаешь? — шепотом спросила Элибер.
Он посмотрел ей в глаза, улыбнулся и тихо ответил:
— О самом главном…