Джек облачился в бронекостюм Динаро — это был единственный костюм, подходивший ему по размеру.
Элибер расстегнула свой шлем и вытащила из него микрочип.
— Синтезатор! — торжественно сказала она. — Поэтому-то ты и не узнал мой голос.
Она подошла к серебристому бронекостюму, сняла шлем и установила микрочип рядом с микрофоном. Она говорила что-то еще несколько минут, очевидно, объясняла Боуги, как пользоваться этим устройством. Потом Элибер защелкнула шлем и отошла в сторону.
— Следуйте за мной, — тут же сказал Боуги. Его голос не был скрипучим. Это был мелодичный и радостный бас.
Талонец пикировал прямо на них.
— Убирайтесь отсюда! — заорал Динаро и бросился устанавливать лазерную пушку. Моссад замешкался, а потом сказал:
— Я остаюсь здесь, командир!
Джек кивнул головой:
— Хорошо.
Они побежали за Боуги. Сначала Боуги двигался как ребенок, только что научившийся ходить. Но когда они приблизились к холму, Боуги уже полностью овладел управлением бронекостюмом. Калин опустился на колено и пригнул голову.
— Сейчас не время молиться, — сказала ему Элибер, стараясь помочь Святому встать на ноги. Старик покачал головой:
— У вас есть хотя бы бронекостюмы, а у меня — ничего. Прости меня, Элибер.
Она испуганно посмотрела на него и стала снимать скафандр.
— Что ты делаешь?
— От скафандра сейчас нет пользы, — ответила она.
Вдали послышались глухие взрывы. Джек заметил, как лазерный луч взметнулся в небо. Истребитель резко изменил курс. Они посмотрели вперед. Перед ними лежала долина. Боуги спускался по склону, направляясь к горе на противоположной стороне низменности.
— Я здесь! — закричал он. — Все идите сюда!
Джек схватил Калина под локоть. Элибер подхватила его с другой стороны. Над головами раздался страшный грохот. Они обменялись взглядами. Тракам явно не хотелось, чтобы здесь находились люди. Если Динаро не сумеет задержать врага, все они погибнут в этой долине.
Боуги карабкался по дерну и камням, пока не добрался до скальной породы. Он уцепился за валун и отвалил его. Валун упал под ноги и рассыпался. У Элибер перехватило дыхание. Калин пробормотал:
— О Боже!
Белый бронекостюм замер на месте, пораженный чудовищным зрелищам, открывшимся им.
— Что это?
— Это то, что мы видели на Лазертауне, — сказал Джек. — А потом место раскопок было уничтожено.
Боуги осторожно прикоснулся перчаткой к мумии и вдруг заплакал.
— Господи! Эта мумия зовет его! — сказал Калин. — Точно так же было и на раскопках в Лазертауне. Даже после смерти, спустя сотни, а может быть, тысячи лет, они зовут к себе тех несчастных, которые их находят! — он повернулся к Джеку. — Скажи мне, кто внутри твоего бронекостюма?
— Подарок с Милоса.
— Берсеркер?
— Нет… точнее… я не знаю. Я не думаю, что это берсеркер. Но кто бы это ни был, он регенерировал из замшевой прокладки моего скафандра. Это совсем маленький кусочек плоти, но он переживает и мыслит.
— И взаимодействует с электронными цепями… — добавил Его Святейшество.
— И это так, — согласился Джек.
— Живой! — пробормотал Калин и после небольшого раздумья пошел вперед: ему хотелось прикоснуться к мумии. Боуги приподнял перчатку. Почему-то он хотел остановить Калина, но потом все же опустил руку.
Это был ящер. В этом не было никаких сомнений. Сквозь корку грязи и времени просматривался чешуйчатый рисунок на коже. Зверь смотрел вверх, как будто бы смерть пришла к нему с неба. Широкая голова, глаза, похожие на глаза лошади. Зубы, обнаженные в предсмертной гримасе, остры только по краям. Калин притронулся к ним:
— Нет, он не плотоядный. Такие зубы хороши для пережевывания растительной пищи. А посмотрите на руки! Ведь это же руки, а не лапы!
— Двуногий? — спросил Джек и, заинтересовавшись, подошел ближе.
— Похоже, что так. А посмотрите на это! — Калин показал на любопытный предмет, вложенный в руку мумии. Священник наклонился и легко высвободил его из скрюченных пальцев.
— Ой! Да это же полимерная сумка! — воскликнула Элибер.
Джек улыбнулся:
— Это пластиковый пакет, — ответил он.
Святой Калин осторожно поворачивал пакет в руке. Джек заметил, что пальцы у него дрожат. Калин посмотрел на командира:
— Наверное, нам надо его открыть?
— А не разрушится ли содержимое от притока свежего воздуха?
— Может быть, может быть, — Калин задумчиво взглянул на розовеющее небо. — Но у нас, скорее всего, не будет лучших условий для осмотра.
Элибер мрачно пробормотала:
— Я вижу цели.
— Их можно опознать?
— Пока нет. Но на открытой местности мы беззащитны.
Боуги молниеносным движением освободил мумию от земли и поднял вверх.
— Боуги! Что ты делаешь! Ты не можешь взять ее с собой!
— Я должен. Я чувствую ее. Она давно уже живет в моем сознании. Я обязан был прийти сюда, найти ее и отнести домой…
Мумия словно пошевелилась в его руках. Джек понял, что происходит, и бросился вперед, но было поздно. Ящер начал рассыпаться и, как песок, просыпался сквозь беспомощные пальцы Боуги. Тот заплакал и протянул руки к Джеку.
— Извини, Боуги, но никто не знал, что так получится…
Элибер сказала:
— Джек…
Джек добавил:
— Твои камеры записали на пленку все, что здесь происходило. По крайней мере у нас остались снимки этой мумии.
— По крайней мере, — сказал Боуги и посмотрел на Джека, — Элибер права: мы находимся под прицелом.
Джек услышал грохот. Этот грохот был знаком ему очень хорошо. Он разбудил его в ту страшную ночь, когда боевые корабли сжигали Кэрон. К тому времени, когда этот грохот станет отчетливо слышен здесь, предпринимать что-нибудь будет поздно.
— Черт! — он схватил за локоть Калина. — Все. Хватит. Пора уходить отсюда.
— Босс, я вижу три цели. Две канонерки и третий, довольно-таки крупный корабль… — невозмутимо сказал Боуги.
Бежать по пересеченной местности было трудно. Джек поддерживал Калина на бегу. Старик крепко сжимал в руке пластиковый пакет.
— Нам нельзя останавливаться! — сказал ему Джек.
— Еще далеко?