— Послушай, Джек, они послали меня за тобой, а ты хочешь, чтобы я пришел один? Не ставь меня в такое глупое положение!
До пещеры Совета Старейшин в глухом тщательно охраняемом фишерами уголке леса глиссер дотянул без приключений. Старейшины сидели вокруг небольшого, чем-то сладким пахнущего костра. Скал приветственно тявкнул, подошел к Туман-на-воде и положил ей в ладонь окровавленный нож. Туман-на- воде бросила нож в костер, и он исчез в сизоватых кольцах дыма.
Самка-фишер с очень пушистой кремоватого цвета шкурой радушно улыбнулась и кивнула Джеку.
— Добро пожаловать, Джек Шторм. Мы ждали тебя. Присядь и поговори с нами.
Джек попросил Боуги подежурить у входа, а сам подсел к костру.
Глава 15
Джек оглянулся и разулыбался: темные своды пещеры мерцали сотнями маленьких теплых звезд — в честь приезда долгожданного гостя в небольших потаенных нишах фишеры зажгли сальные свечи. Бронекостюм с Боуги, остановившийся у входа в пещеру, вспыхивал искрами от их трепетного света. Джеку было интересно, какое впечатление произведут его доспехи на тех фишеров, которые еще не видели их в прошлый раз его приняли за Бога.
Туман-над-водой положила лапу с пушистой шелковой шерстью ему на руку.
— Ты знаешь многих старейшин…
Джек утвердительно кивнул. Фишер с седой мордой и словно бы подпаленными ушами почесал лоб своей единственной израненной лапой.
— Однорукий! — приветственно улыбнулся ему Джек. — А вот и Рыбка. Она повзрослела и теперь выглядит просто чудесно! А вот Лысина здорово постарел и потерял еще немного своего меха…
Огромный грязно-рыжего цвета фишер задумчиво моргнул, посмотрел на Джека большими грустными глазами, но ничего не сказал в ответ.
— Ну, конечно же, и Туман-над-водой. Я помню еще двоих, нет, троих старейшин, но, к сожалению, не знаю, как их зовут.
Лысина пробурчал про себя что-то ласковое, а потом торжественно и радостно сказал:
— Мы рады видеть тебя у нас, Солнышко!
Услышав такое прозвище, Джек покраснел. Интересно, откуда у него взялось это имя? Может быть, фишеры опять придумали о нем какую-то небылицу? Впрочем, размышлять об этом времени не было. Джек поклонился старейшинам и ответил:
— Я тоже рад видеть вас всех. Скал доложил:
— Мне пришлось истратить почти все металлические чешуйки для того, чтобы доставить его сюда. Однорукий успокаивающе махнул лапой: — Это все ерунда. Это не имеет никакого значения, Скал. Эти чешуйки принесли нам то, чего мы ждали от них. Тебя не было долго, но мы думали, что ты будешь путешествовать гораздо дольше. Туман-над-водой говорила нам, что ты мог навсегда затеряться среди звезд.
— Нет, — упрямо качнул своей мордой Скал. — Этого не могло быть. Я все равно вернулся бы. Рыбка кивнула.
— Мы знаем, — и пригладила ладонью длинные белые усы.
Туман-над-водой положила лапу на запястье Джека:
— Прости нас. Мы оторвали тебя от очень важного дела. Мы понимаем, какую жертву ты принес ради нас.
— Ты не права, Туман-над-водой, — ответил Джек. — Ведь у меня все равно не было удачи в поиске.
После разрушения Скэгбутся Шторм потерял след Зеленых Рубашек. Так что, это путешествие должно было помочь ему успокоиться и прийти в себя.
— А теперь расскажите мне подробнее, что случилось, — попросил Джек. — Насколько я понял, вы обнаружили на планете участки с ржавчиной, вернее, участки с каким-то необычным песком?
Старейшины молча посмотрели на него.
— Вы можете описать, какие корабли прилетают к вам? — Джек коротко рассказал, как выглядят военные корабли траков.
Лысина закусил губу и обнажил белые, на удивление молодые зубы:
— Человек, эти вопросы слишком сложны для нас. Мы знаем одно — эти пришельцы используют воздушные корабли. А в остальном мы не сможем помочь тебе.
Джек покачал головой:
— Но поймите и вы меня: для того, чтобы помочь вам, я должен знать врага! Как бы ни был силен мой бронекостюм, я не смогу сражаться с целой армией!
Однорукий недоверчиво шевельнул хвостом и мягко возразил:
— Но прошлый раз мы видели, как ты резал скалу!
— Да нет же! Это была совсем не скала! Это был небольшой, довольно-таки мягкий валун. — Джек оглядел пещеру и увидел множество длинных волосатых морд, застывших от уныния и боли. Джек еще раз повторил свои вопросы, а потом покачал головой и вздохнул: — Это черт знает что такое!
Огорченная Рыбка всплеснула лапами и попросила:
— Не отчаивайся хоть ты, Джек! Мы, фишеры, давно уже не знаем как нам жить дальше. Наша земля отравлена. Наши реки превратились в горький напиток смерти.
— Реки превратились в напиток смерти? Но скажите мне — как?
— Если бы мы знали, Солнышко, — растерянно заморгала глазами Рыбка, — мы не стали бы искать тебя среди далеких колючих звезд.
— Хорошо, — попросил Джек еще раз. — Расскажите мне очень подробно обо всем, что случилось. Скал говорил, что это рана, какое-то раковое заболевание земли. Передайте мне ваше мистическое понимание происходящего!
— Фишеры вымирают. В нижней части реки недавно родился детеныш с двумя головами.
— Что-что? — Джек обернулся, чтобы получше рассмотреть заговорившую женщину-фишера в кожаном фартуке с двумя темными полосками на лбу. Скорее всего, она была мельником: и фартук, и кончик носа, и темные настороженные уши были перепачканы в рисовой муке. — Вы в этом уверены? — переспросил Джек. Все это очень походило на последствия радиационного заражения. Возможно, произошла утечка горючего при посадке какого-то корабля? А может быть, недалеко от них построили атомный реактор? — Скал, в том районе есть какой-нибудь реактор? — спросил Джек.
— Нет… к тому же, наши очистительные сооружения работают хорошо. Я подумал о том же, что и ты, Джек, когда услышал о двухголовом детеныше. Сомнений не может быть только в одном: то, от чего сейчас умирают фишеры, занесено на планету пришельцами.
— А систему очистки на реке вы установить не пробовали?
— Мы не можем подойти достаточно близко к истокам, — рыкнул Однорукий и постучал себя в грудь лохматым кулачком. — Насколько мы понимаем, причиной всему могут быть Плавающие Кочки.
— Плавающие Кочки? — Джек вопросительно посмотрел на Скала. Интересно, что могли делать в этих краях вольные пираты? — А вы не можете ошибаться? Ведь вполне возможно, что это не люди, а траки!
Старый фишер хлестнул по камню хвостом:
— Насколько я понимаю, вы озабочены появлением на планете песка?
Джек утвердительно кивнул. Туман-над-водой спросила:
— Траки — твои старые враги?
— Очень старые враги. И к тому же враги очень страшные. Песок, который они производят для выведения своих трачат, разрушителен. Он ползет, разрастается и пожирает все вокруг. Если его вовремя не остановить, вся планета станет песчаной. — Джек не сказал им главного: микроорганизмы, которые