Джек вздохнул и на минуту отвел Динаро в сторону:
— Скажи мне, у тебя нет ничего такого, о чем мы должны были бы поговорить наедине? Динаро вздохнул:
— Вы должны знать, что Джонатан умирает. Я не знаю, что случилось с ним и с Калином и кто захватил Калина после того, как они расстались.
— Ну, это знаю я, — сказал Джек. — Он прибыл сюда для того, чтобы встретиться с ат- фарелами.
— О Боже! — Динаро остановился. — Вообще-то, Калин говорил мне об этом, но я почему-то думал, что случилось еще что-то, — может быть, на него напали траки, а может быть, кто-то из пиратов Пеписа… Джек покачал головой:
— Нет…
— Но в таком случае, вас слишком мало для того, чтобы идти по следу Калина. — Динаро посмотрел в глаза Шторму.
Джек улыбнулся:
— Разреши мне для начала поговорить с Джонатаном.
Джонатан, верный спутник Святого Калина, похудел, съежился и стал почти неузнаваемым. Элибер стащила с головы шлем и опустилась на колени рядом с походной кроватью.
Джонатан повернул худое серое лицо к Джеку:
— Командир Шторм… — произнес он, и его голос стал хриплым — Святой Калин надеялся, что вы подоспеете вовремя…
Джек вздохнул:
— Очень жаль, но мне пришлось его разочаровать.
— Нет. — Джонатан говорил медленно и тихо. — Вы никогда не приносили ему разочарований. Вы всегда говорили о нем как о человеке, который старается совершать благородные поступки. — Джонатан дышал тяжело, со свистом. В комнате было очень тихо. Все смотрели на помощника Калина с сочувствием и ловили каждое его слово.
— Динаро сказал, что вы будете меня искать. Я ему ответил, что никогда не сомневался в том, что вы будете искать и меня, и Калина. Но он такой молодой и стремительный…
— Мы все когда-то были молодыми… — сказал Джек. Похвала Калина, которую передал ему Джонатан, очень смутила и растрогала его. Он спросил у Динаро:
— Как часто корабли с Кэрона отправляются на Мальтен или в Доминион, или в любое место с хорошим медицинским персоналом?
Джонатан пожал плечами:
— Каждую неделю. На этой неделе корабль уже отбыл, так что теперь надо ждать следующей недели.
— В таком случае, сделай все для того, чтобы Джонатан попал на пего.
— Что касается Джонатана, — сказал смертельно побледневший Динаро, — так ему придется остаться здесь. Он — мой свидетель.
— Да, он видел достаточно много, — глаза Элибер горели от гнева. — Но мы добрались до Кэрона без посторонней помощи, думаю, что и Калина мы сможем найти без нее.
Лицо Динаро изменилось. Кажется, его что-то расстроило. Он подумал, принял решение и кивнул Джеку:
— Хорошо. В конце-то концов, мне уход за ним нужен не больше, чем вам.
Роулинз втянул голову в плечи, повернулся, вышел и уже из коридора крикнул:
— Мне надо разобраться с двигателем гидросамолета…
С Динаро творилось что-то невообразимое. Он дрожал. Его лицо покрылось испариной злости. Да… ведь и Джонатана он отпустил только потому, что его смерть уже не могла принести воинственному уокеру никакой выгоды.
Джек вздохнул и вышел вслед за Роулинзом. Капитан бежал по коричневато-черной поверхности быстрыми короткими шагами.
— Что случилось?
Роулинз поднял на него ярко-голубые глаза:
— Я не доверяю Динаро.
— Я тоже. — Джек внимательно посмотрел в глаза молодому рыцарю. — Но… видишь ли, я хотел бы, чтобы у меня была возможность наблюдать за ним, ведь если ситуация изменится и наблюдать за нами будет Динаро, это будет гораздо хуже. С тобой все в порядке?
Бронекостюм Роулинза был настолько тонок, что даже через две брони Джек смог почувствовать, как расслабился его спутник.
— Все хорошо, — кивнул капитан.
Итак, как же он должен поступить дальше? Джонатану, скорее всего, не стоит слушать ту запись, которую сделал Боуги. После обеда Шторм отвел всех в маленькую звуконепроницаемую комнатку, которую подготовил для них Динаро, и прокрутил пленку.
Элибер схватилась за голову и крикнула:
— Боже мой! — её слова повисли в звенящей тишине. Все они сняли бронекостюмы. Боуги тихо отдыхал в углу.
Динаро потягивал из стакана какой-то местный напиток.
— Калин долгое время находился недалеко отсюда, — задумчиво сказал он. — Что же могло его так напугать?
— Если мы узнаем это, мы узнаем и то, где сейчас он находится, — задумчиво сказал Джек.
— Но ведь мы даже не знаем, в каком направлении надо вести поиск. Ат-фарелы приходят и уходят, но после их ухода не остается никаких следов. Даже траки, которые воюют с ними уже сто, а может быть и двести лет, не знают, откуда появляются эти ящеры. — Динаро поставил перед собой стакан.
Джек с интересом посмотрел на него:
— Значит, ты уже не хочешь идти с нами?
— Собираюсь, — уокер встал. — Ведь кто-то должен забрать тело. Ты сказал, что знаешь дорогу. Так давайте найдем Калина до того, как мятеж на Мальтене опять захлестнет всю планету!
— А ты не хочешь остановить мятеж? — спросил смертельно бледный Роулинз. Он явно еле сдерживал себя.
— У Калина верные последователи, — пожал плечами Динаро. — Если безразличие Доминиона и Триадского Трона лишили нас нашего Святого, а судя по всему, так и произошло, то мы, уокеры, совсем не должны принимать это спокойно.
— Не пугай нас, — фыркнула Элибер Под её глазами светились синие круги — она очень-очень устала.
— Я совсем не запугиваю вас, — Динаро чувствовал себя королем и хозяином. — Я только напоминаю вам о том, что может произойти.
Элибер подождала, пока следы уокера не стихнут в коридоре, и устало произнесла:
— Хотелось бы мне знать, на что он рассчитывает.
— О, его расчеты очень просты. — Джек усмехнулся, — Он хотел бы занять должность Калина, а этому мог препятствовать только Джонатан. Ну, до сего дня Динаро убедился в том, что тот совершенно не в форме.
Роулинз, нервничая и заикаясь, спросил:
— А как вы думаете… каковы шансы на то, что Святой Калин все еще жив?
— Я не знаю. — Джек вздохнул. Но почему-то я думаю, что он жив. А ты?
Капитан улыбнулся широкой мальчишеской улыбкой:
— Я тоже не знаю. Но я тоже почему-то думаю, что он жив. Ведь мы со Святым Калином связаны совсем особым образом…
Элибер напряглась. Она сидела в кресле и перебирала тонкими пальцами свои пушистые волосы, но из-за темной пряди на Джека внимательно смотрел золотисто-карий глаз.